Литмир - Электронная Библиотека
A
A

3

Обжигающий поцелуй завладел ее дыханием, ее сердцем, ее душой. Кэтлин не могла думать, не могла двигаться. Тонкие руки взлетели вверх и обвили шею мужчины, как последнюю надежду спастись в море желания, захлестнувшем все ее существо.

Кровь быстрее струилась по жилам. Кожа казалась охваченной огнем. Вкус поцелуя пьянил Кэтлин, близость мужского тела возбуждала. Она с восторгом ответила ему. И поцелуй стал более глубоким, более чувственным, подавляющим любые чувства, кроме безудержной страсти.

Рука мужчины скользнула под облегающий свитер и принялась ласкать одно из округлых полушарий груди. Большой палец начал описывать круги около набухающего розового соска.

Кэтлин застонала от чувственных прикосновений, ощущая, что земля уходит из-под ног. Ее руки блуждали по широкой мужской груди, наслаждаясь теплом и бархатистостью кожи, ответной дрожью в сильном теле.

Гордон легко поднял молодую женщину на руки, страстно приникая губами к ямочке на шее, где лихорадочно бился пульс. Кэтлин обхватила его за плечи и крепче прижалась к груди, целиком отдаваясь во власть сладких ощущений.

Она смутно осознала, как он опустил ее на кровать и лег рядом. Гордон помог ей освободиться от одежды, только мешавшей теперь, жадно лаская каждый кусочек обнажившегося тела.

Кэтлин попыталась непослушными пальцами расстегнуть пряжку его брюк. Уловив ее нетерпение, Гордон вмиг разделся. Затем вновь припал к ее разгоряченному телу. Он ласкал ее до тех пор, пока каждая клеточка женского тела не исполнилась пламенного желания. Прочитав в глазах Кэтлин отчаянную мольбу, Гордон овладел ею.

Наслаждение, охватившее Кэтлин, все более и более усиливалось, пока наконец не достигло своего пика. Одновременно с Гордоном они достигли высшего блаженства, и последовавшая за этим разрядка наполнила обоих восхитительной сладкой истомой.

Понемногу окружающий мир вновь начал приобретать ясные очертания. Кэтлин крепче прижалась к Гордону и положила голову ему на грудь. Их ноги все еще были сплетены, сильные руки продолжали сжимать молодую женщину в объятиях.

Гордон шевельнулся. И Кэтлин в испуге затаила дыхание, ожидая, что он сейчас уйдет. Но он лишь крепче обнял ее. Его губы коснулись полуприкрытых век молодой женщины, затем скользнули по бархатистой коже щеки вниз и, пропутешествовав по стройной шее, неожиданно наградили одно из плеч долгим поцелуем.

Кэтлин блаженно улыбнулась, и их губы слились в неторопливом, нежном, чувственном лобзании. Оторвавшись от ее рта, Гордон прошептал:

— Надеюсь, на этот раз ты пригласишь меня в душ?

Издав короткий смешок и не вставая с постели, Кэтлин дотянулась до стоящего рядом комода. Вытащив оттуда полотенца, она протянула их Гордону. Он поднялся с кровати и вопросительно посмотрел на нее.

— Мне долго ждать тебя, Кэтлин?

Она отрицательно покачала головой, но не двинулась с места. Озорные чертики так и плясали в ее серых глазах.

Тогда Гордон обошел кровать и, подхватив Кэтлин на руки, понес в ванную.

Они не спеша вымылись, наслаждаясь теплыми струями воды и взаимными ласками. Никогда еще Кэтлин не чувствовала себя такой счастливой. Казалось, не было долгих лет разлуки, взаимных обид и упреков, тяжкого расставания. Сейчас существовала только их любовь, такая же сильная и прекрасная, как и в первые недели знакомства.

После душа они опять любили друг друга. Позже, когда все закончилось, Гордон так и не выпустил ее из объятий. Голова Кэтлин покоилась на его сильной груди, приглушенное биение мужского сердца убаюкивало ее.

Уже засыпая, она подумала о том, что рано утром Гордон должен будет уйти, и эта мысль болью отозвалась в ее душе.

Кэтлин проснулась от яркого, бьющего в глаза солнца. Подняв веки, она увидела Гордона. Уже одетый, он стоял у окна и наблюдал за ее пробуждением.

— О Боже! — Невольное восклицание сорвалось с губ. Кэтлин закрыла глаза, надеясь, что мужчина — лишь плод воображения. Или что она все еще спит.

— Не ожидал, что выгляжу настолько ужасно, — насмешливо произнес знакомый голос.

Молодая женщина вновь посмотрела на Гордона, который, казалось, забавлялся ее испугом. Его влажные черные волосы были гладко зачесаны назад — значит, он уже успел принять душ.

— Ты провел здесь всю ночь? — осторожно спросила она.

Черная бровь слегка изогнулась.

— Ты ничего не помнишь? Я разочарован! Может, тебе стоит рассказать о том, чем мы тут занимались?

— Я это и так прекрасно знаю! — Кэтлин слегка покраснела от смущения. — Я просто думала, что ты уйдешь, прежде чем… наступит утро.

— Хочешь сказать, прежде чем твои родители успеют вернуться?

Кэтлин досадливо поморщилась. Ну что ей стоило немного подумать, а не говорить то, что пришло на ум! Теперь уже поздно отрицать очевидное.

Молодая женщина смутно припомнила, что слышала ночью, как к дому подъехал какой-то автомобиль. Но она была слишком поглощена происходящим в ее спальне, чтобы хотя бы поинтересоваться, родители это или нет.

Гордон продолжал смотреть на нее, и внезапно Кэтлин вспомнила, что на ней ровным счетом ничего нет. Инстинктивно натянув одеяло до подбородка, она оглянулась в поисках какой-нибудь одежды.

Подойдя к шкафу и немного порывшись в нем, Гордон достал оттуда махровый халат.

— Это то, что тебе нужно?

— Спасибо.

Кэтлин откинула одеяло и, спустив ноги на пол, торопливо натянула халат.

— Если хочешь, чтобы я ушел, скажи, — произнес Гордон, не спуская с нее глаз.

— И ты это сделаешь?

— Леди всегда получает то, что хочет. — Издевательская нотка в его голосе напомнила Кэтлин, что прошедшей ночью она хотела его — хотела отчаянно, безрассудно, не думая о последствиях.

Она посмотрела на часы. Было уже позднее утро, но в доме стояла мертвая тишина. У Кэтлин зародилась надежда, что ее гостю удастся уйти незамеченным. Словно прочитав ее мысли, Гордон произнес:

— Думаю, мне удастся покинуть дом без проблем. Конечно, можно выпрыгнуть и из окна, но тогда меня увидят соседи.

— Подожди, пока я оденусь, и мы спустимся вместе. Если вдруг кого-нибудь встретим, то расскажем об аварии. Ты слегка поранился, поэтому я предложила тебе провести ночь… в комнате моей сестры, которая сейчас свободна.

Гордон задумался, затем с сомнением произнес:

— Думаешь, они в это поверят?

— Почему бы и нет?

Как следует взвесив ее предложение, он покачал головой.

— Аманда и Джордж не настолько наивны, чтобы купиться на такое. А если они расскажут обо всем твоему мужу? О том, что ты… — Помолчав, Гордон неожиданно жестко спросил: — Что за человек твой муж? Если он только посмеет оскорбить тебя… — Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки, лицо приобрело угрожающее выражение.

Кэтлин, слушавшая все это с широко раскрытыми глазами, наконец взяла себя в руки и возмущенно воскликнула:

— Неужели ты думаешь, что я способна изменить мужу? — Она умолкла, а когда заговорила снова, голос ее звучал печально и тихо. — Ты даже не представляешь, Гордон, о чем сейчас говоришь. Мой муж… Он умер почти год назад.

Кэтлин увидела, как Гордон вдруг посерел, а его подбородок конвульсивно дернулся. Казалось, он не поверил ей.

Не дожидаясь, пока он придет в себя, Кэтлин на подгибающихся ногах прошла в ванную и плотно закрыла за собой дверь.

Когда она вернулась, Гордон выглядел вполне спокойным, хотя и был несколько бледнее обычного. Он стоял посередине комнаты, скрестив руки на груди, и смотрел на Кэтлин. Она попыталась понять, о чем думает этот мужчина, но карие глаза были непроницаемы.

— Почему ты не сообщила мне раньше? — спросил он.

Кэтлин подошла к шкафу, достала оттуда бежевую блузку и строгую классическую юбку, и принялась одеваться.

— Я не знала, что тебе ничего неизвестно, а когда поняла это, то попыталась сказать. Но в этот момент мы попали в аварию.

— Ты могла рассказать о муже и после несчастного случая, — с упреком произнес Гордон.

7
{"b":"155875","o":1}