Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хеди Уилфер

Адрес любви

1

— Почему бы тебе с ним хотя бы не встречаться? — спросила Маргарет, младшая сестра Линды, когда в последний раз приезжала с мужем из Грей-Ярмута.

Мать пожаловалась ей на строптивую старшую дочь, которая отказывалась иметь что-либо общее с человеком, упорно добивающимся ее любви.

— Это бессмысленно, — обреченно вздохнула Линда. — Когда мы оказываемся наедине, я точно знаю, что это не он. К тому же тебе, Мейди, очень легко говорить: ты уже нашла своего единственного мужчину на свете. Разве я могу, видя, как вы счастливы с Брайаном, согласиться на что-либо меньшее?

Маргарет порывисто обняла сестру.

— О, Лин. Прости меня, конечно же ты права. Мне не следовало так говорить. Но я очень хочу, чтобы ты скорее нашла своего суженого. Ты так заслуживаешь счастья! — Она неожиданно зевнула. — Боже мой, как я устала…

— И неудивительно, — засмеялась Линда, многозначительно посмотрев на округлившийся живот сестры.

Это была вторая беременность Маргарет. Вторая! Как тут не позавидовать! Перехватив взгляд Линды, сестра мягко спросила:

— Неужели ты никогда не встречала достойного тебя человека? Неужели никогда не влюблялась?

Подумав мгновение, Линда покачала головой. Копна коротких кудряшек взметнулась и снова легла на место, обрамляя красивое лицо. Огромные синие глаза по сравнению со светлыми волосами казались еще темнее.

— Нет, если, конечно, не считать влюбленности в Криса, когда он начал работать у отца. Мне только исполнилось четырнадцать лет, и Крис быстро показал мне, что его не интересует девчонка с пластинками на зубах и косичками. И надо сказать, теперь я его понимаю.

Маргарет рассмеялась. Кристиан Олсен был первым помощником их отца, и ни для кого не было секретом, что Роналд Селден прочил его в мэры Нашвилла после своей отставки.

— Судя по всему, идея иметь четырнадцатилетнюю поклонницу не представляла особого интереса для парня, которому исполнился двадцать один год, тем более если он так же хорош собой, как Крис.

— Поверь мне, для Криса она и не представляла никакого интереса. Однажды, на День благодарения, он даже отказался поцеловать меня. Подумать только — а ведь я дочь его босса!

— Да уж, это могло отрицательно сказаться на его карьере, — ехидно заметила Маргарет. — Особенно если бы папа узнал, что помощник поддался на твои чары.

— А у нашего Криса карьера всегда стояла на первом месте.

Маргарет удивленно подняла бровь, ожидая объяснения столь неожиданного заявления.

— Да ладно тебе, Мейди, посуди сама — сколько женщин было в жизни Криса, но он не позволил ни одной обосноваться в его доме.

— Может быть, он все еще ждет мисс Единственную?

Линда одарила сестру строгим взглядом, достойным пожилой старомодной дамы.

— А тем временем весьма неплохо проводит время с мисс Многими.

— Ты хорошо сыграла, Лин. Никогда бы не подумала, что золотой кубок корпорации по теннису может достаться женщине, — похвалила ее Клэр, миниатюрная шустрая секретарша босса.

— Просто Лин не женщина. Разве она маленькая, симпатичная и уютная, как ты, крошка Клэр? Вы можете представить, чтобы она сидела дома и воспитывала детей? Лин… Даже имя звучит не по-женски — коротко, отрывисто, как команда.

Линда Селден выпрямилась в полный рост. Шесть футов и один дюйм давали ей возможность смотреть на обидчика сверху вниз, и она беззастенчиво этим воспользовалась.

— Бедняга Магнус, да ты просто не знаешь, что такое настоящая женщина. Мне жаль мужчин, которым женщина видится такой, какой ты ее только что описал, а что до детей… — Последние слова прозвучали громче предыдущих, поскольку она знала, что к ней приковано всеобщее внимание. — Как только я захочу ребенка, я его рожу…

Было нетрудно заметить, как Магнус разозлил Линду — так дрожал ее голос и сверкали глаза. Он явно умудрился наступить ей на больную мозоль.

— Ребенок? У тебя? — Ехидный голос прервал гневную тираду. — Да кто же захочет сделать тебе ребенка? Не глупи. Ты можешь забеременеть только благодаря донорской сперме какого-нибудь студента.

Все засмеялись, и Линда в очередной раз вспомнила печальную истину: как бы хорошо к ней ни относились коллеги, почти все придерживались того же мнения, что и Магнус Роднански.

В подобной ситуации любая другая женщина расплакалась бы или закатила скандал, но только не Линда. Если ты такого роста, то с младых ногтей усваиваешь несколько простых истин, например, что, плача, ты являешь собой весьма жалкое и нелепое зрелище.

Линда ослепительно, хотя абсолютно неискренне улыбнулась с высоты своего роста — подобное умение тоже приобретается с годами — и пожала плечами.

— Думай как хочешь, Магнус, но, Господи, как же некрасиво ты проиграл! Я тебя вполне понимаю. Играй я также плохо, как ты, я бы тоже переживала. А что до детей… Сколько раз подряд ты промахнулся во втором сете?

На этот раз все засмеялись шутке Линды. Счет сравнялся. Не давая Магнусу возможности достойно ответить, она развернулась и вышла.

И неважно, что Линда твердо знала: стоит ей оказаться за пределами слышимости, как начнутся бесконечные сплетни. Еще бы — разве не странно, что за все время работы в корпорации ее ни разу не видели с молодым человеком, а ведь в такой преимущественно мужской компании она явно выделялась.

Линда только-только пересекла черту тридцатилетия и прекрасно понимала, что далее следует наиболее ответственный период жизни, когда надо встретить того единственного, с кем проведешь оставшуюся жизнь, кто подарит тебе столь желанных детей. А время уже начинает сочиться как песок сквозь пальцы — не заметишь, как весь кончится…

Из списка потенциальных кандидатов в мужья стоило вычеркнуть тех, кому была не нужна жена, или нужна жена, но не нужен ребенок, или нужен ребенок, но не нужна жена, и тех… И так можно продолжать почти до бесконечности, да к тому же Линда хотела, пожалуй, слишком многого.

Прекрасно зная, что говорится за ее спиной в офисе, Линда шла к лифтам. И неважно, что до перерыва на ланч оставалось полчаса. Она, как никогда, хотела выйти на свежий воздух из духоты помещения, отравленной к тому же завистью и злостью Магнуса Роднански. Ведь именно зависть и злость были истинными причинами его постоянных насмешек! Этот человек изводил ее вот уже шесть недель — с тех пор, как Линда получила повышение, на которое рассчитывал он.

Слава Богу, приближался месячный отпуск, который она проведет в Англии с сестрой и родственниками ее мужа. Но время тянулось удивительно медленно.

Если бы не скорая отставка отца, родители присоединились бы к ней. А так, увы, Роналду Селдену последние дни на посту мэра приходилось много работать.

Селдены были очень дружной семьей, и их корни уходили в глубь веков. Бабушка Маргарет и Линды по материнской линии, Арлин принадлежала к семейству Бойс из Грей-Ярмута, что на побережье Северного моря в Англии. Она родила дочь, не будучи замужем, что в те годы весьма осуждалось.

Приглянувшийся ей молодой человек был родом из Штатов и оказался в Англии по служебным делам. А отец Арлин американцев недолюбливал, считая их заносчивыми, плохо воспитанными и малообразованными. Он оболгал Конора Смита, когда тот вынужден был срочно вернуться в Америку, сказав, что у того на родине остались жена и трое детей. Пришедшая в отчаяние Арлин отказалась от ребенка, дочери Элизабет, будущей матери сестер Линды и Маргарет.

Конор, незнающий истинного положения вещей, тайно увез девочку в Штаты, решив, что Арлин оставила дочь в приюте из ненависти к нему. И лишь много позже, видя, как Элизабет страдает оттого, что была отвергнута матерью, Линда и Маргарет решили показать Арлин, что та наделала. Тогда-то и выплыли на свет истинные обстоятельства рождения Элизабет.

В результате не только поженились по-прежнему любящие друг друга бабушка и дедушка, но и Маргарет познакомилась с Брайаном, за которого впоследствии вышла замуж. У них родилась дочь, а теперь Маргарет снова была беременна, мечтая на сей раз произвести на свет сына. Как и их бабушка, супруг Маргарет принадлежал к семейству Бойс, только к другой ветви.

1
{"b":"155802","o":1}