Девушка не могла сказать матери, что ее просто не пригласили, хотя… она так хотела пойти…
— Мне задали кучу уроков! Мне нужно учиться… — отвечала Дженна и опускала глаза на мелкие строчки учебников.
— А Дилану разве не нужно учиться? — спрашивала мать.
— Будто бы ты не знаешь Дилана, мама! Ему все равно! — усмехалась Дженна, не отрываясь от учебника.
Они расстались врагами.
Дилан Морган устроил вечеринку в честь своего шестнадцатилетия и неожиданно пригласил Дженну. Девушка сначала подумала, что он ее разыгрывает. Она стояла в школьном коридоре и смотрела в его синие глаза, которые с каждым годом становились все ярче и ярче.
— С чего вдруг ты решил меня пригласить? Мы не разговаривали больше года… — недоверчиво спросила тогда Дженна.
— Мы с тобой соседи, или ты забыла? — Дилан улыбнулся.
— Хорошо. Я приду.
— На заднем дворе будут расставлены столы с табличками. Думаю, ты сможешь найти свое имя.
Дженна усмехнулась и закатила глаза.
— Ну тогда до вечера! — Дилан вновь улыбнулся и отошел.
И тогда Дженна задумалась: а что, если Дилан понял, что был не прав, что это из-за него вспыхнула их детская война. Больше года он не строил козней, больше года он не трогал ее…
Все очень просто, решила Дженна, мы повзрослели.
Но девушка и не догадывалась, что молчание Дилана было лишь затишьем перед бурей.
Тем вечером она пришла на вечеринку. Поставила подарок в гостиной и вышла в сад. Действительно, повсюду стояли столы с закусками и напитками. Когда Дженна огляделась по сторонам, то поняла, что гости сидят за столами отдельными группировками: футбольная команда, рядом — группа поддержки, потом любители философии, драмкружок, члены клуба фотолюбителей…
А где же мое место? — спросила себя Дженна и вдруг увидела свободный стул, напротив которого была табличка с ее именем. Дженна подошла ближе и взглянула на шарик, порхающий над ее местом. На шарике крупными буквами было написано название группы… «Неудачники».
Дженна оторопела.
— Привет! — Дженна услышала знакомый до боли голос, обернулась и увидела неприятеля.
На имениннике была белая сорочка с двумя расстегнутыми верхними пуговицами, черные брюки и лаковые туфли, начищенные до блеска. От него приятно пахло одеколоном. И вообще он выглядел сногсшибательно. И тогда Дженне очень захотелось все испортить.
— Почему ты посадил меня сюда? — спросила она.
— А куда тебя садить? — Дилан насмешливо поднял брови.
— Тогда с днем рождения, недоумок! — Недолго думая, Дженна замахнулась и, спустя несколько секунд, поняла, что перегнула палку.
Девушка хотела дать обидчику лишь пощечину, но от злости сжала ладонь в кулак и влепила им прямо в переносицу неприятеля.
Дилан даже пошатнулся, а Дженна, опомнившись, взглянула на его рубашку, на которую упали и расплылись, как пятна вишневого сока на белой скатерти, несколько капель крови.
— Ты что творишь? — пробубнил Дилан, закидывая голову назад.
— Для прояснения ума, придурок! — процедила Дженна и покинула сад, прилегающий к дому семьи Морган.
— Знаете, сэр, — Дженна улыбнулась, — не кто иной, как Дилан Морган, указал мне на карьеру полицейского.
Остин Калкин заинтересованно посмотрел на сержанта Мэдисон, показывая своим видом, что хочет знать подробности.
— В один прекрасный вечер я поняла, что в мире много людей, которые не могут за себя постоять и терпят из-за этого обиды и унижения. Тогда я и подумала о карьере полицейского. А буквально через две минуты убедилась, что мне это будет по силам. Я врезала обидчику и сломала ему нос.
— Молодец, Дженна! А при чем здесь Дилан Морган?
— Дилан Морган и был тем обидчиком. И ему пришлось проходить с повязкой на носу две недели.
Остин Калкин молча взглянул на жужжащий вентилятор и нервно выключил его.
— Сэр, я готова попробовать сотрудничать с новым напарником. Но сделаю это ради работы. Надеюсь, что мы уже не малые дети и способны найти общий язык.
— Хорошо, — произнес капитан и кивнул головой. — А теперь иди домой, выспись, отдохни…
Дженна встала со стула и расправила складочки на брюках.
— И еще, Дженна… Ты не забыла, что сегодня небольшой банкет в честь дня рождения близнецов Уайт?
Дженна кивнула и вышла из кабинета. В коридоре вновь воцарилась тишина. Девушка сладко потянулась, глубоко вздохнула и направилась к лестнице, громко цокая каблучками.
После того вечера, когда хрупкая Дженна Мэдисон сломала нос заносчивому Дилану Моргану, между ними образовалась огромная пропасть. Больше они не сказали друг другу ни слова.
После выпускного Дилан и его семья переехали в Джорджию.
Она помнит тот субботний вечер, когда семья Морган погрузила свои вещи в два вместительных фургона с надписью «Переезд» и села в новенький «форд». Также Дженна помнит, как Дилан остановился и оглянулся на ее дом. Наверное, он почувствовал, что за ним наблюдают, и, скорее всего, понял, кто именно. Он поднял глаза на окна комнаты Дженны, всмотрелся в темноту, которую прикрывали розовые занавески, а потом отвернулся и нехотя побрел в сторону отцовской машины.
Дженна еще долго провожала взглядом два уезжающих фургона и «форд» новой модели, пока автомобили не скрылись за поворотом улицы. Она должна была ликовать, радоваться, что враг уехал из города и больше они не встретятся, но, как ни странно, Дженна почувствовала лишь пустоту.
2
Вот уже больше двадцати минут Дженна стояла в пробке на главной улице. Из ее радиоприемника тихо доносилась музыка, и девушка в такт ей постукивала по рулю тонкими ухоженными пальчиками.
— А сейчас, дорогие радиослушатели, перенесемся в восьмидесятые годы, — заговорил спокойный приятный голос радиоведущего. — Том Шин и его песня «За пеленой дождя»… — После короткой паузы зазвучала медленная мелодия, по темпу напоминающая раскачивающиеся качели, а спустя минуту из колонок послышался низкий голос Тома Шина, повествующий о любви, зародившейся во время летнего дождя.
Дженна на секунду перестала стучать пальцами и сделала радио громче.
— Черт подери! — выругалась она. — Вы специально?
В небольшом помещении, которое раньше служило гаражом семье Данкинс, собралась компания ребят. Они разложили подушки на полу и сели небольшим кругом. Им было тогда лет по двенадцать. Дженна тоже там присутствовала и молча злилась на свою подругу Мисси, которая пригласила и Дилана Моргана.
Старый магнитофон крутил аудиокассету с песнями Тома Шина. Кое-кто подпевал, кто-то пританцовывал, сидя на месте, а Дженна Мэдисон с ненавистью смотрела на Дилана, который раскручивал пустую бутылочку из прозрачного стекла.
Игра называлась «Семь минут в Раю», по правилам которой водящий, человек, раскручивающий бутылочку, должен провести семь минут в закрытой кладовке с человеком противоположного пола, на которого укажет горлышко бутылки.
Дилан раскрутил бутылку и поджал под себя ноги. Бутылочка, как юла, быстро начала вращаться, с каждой секундой замедляя ход.
— Дженна! — воскликнула Мисси. — Выпала Дженна!
Дженна, взглянув на бутылочку, горлышко которой показывало на нее, растерянно посмотрела на Дилана.
— Нет! Я с ним не пойду! — Она покачала головой.
— Пойдешь! — закричали со всех сторон. — Таковы правила игры!
Дженна тяжело вздохнула и снова посмотрела на Дилана, который уже встал с подушки и не сводил с нее глаз.
Самое интересное было то, что он не высказывал протеста.
Дженна нехотя поднялась с пола и пошла к кладовке. Дилан зашел за ней. Как только дверь снаружи закрыли на ключ, парень потянул к девочке руки.
— Не трогай меня! — процедила Дженна и включила свет.
— Но почему? — Дилан попытался взять ее за руку.
— Скажем, что ты поцеловал меня в щеку, но ты не должен даже прикасаться ко мне!