Литмир - Электронная Библиотека

— Я не прошу тебя о нежности. Люби меня так, как ты хочешь.

Уже не контролируя себя, он впился в ее губы и покрыл лицо жадными поцелуями. Руки торопливо сдирали одежду с двух прильнувших друг к другу тел. Лошади высовывали головы из стойл и поглядывали на извивающееся тело женщины и мускулистое, блестящее тело мужчины. Потом равнодушно отворачивались, словно не видели для себя ничего нового.

Впервые Джейк был так груб и даже жесток с женщиной. Он стремительно вошел в Николь, когда она сидела у него на бедрах, крепко сжимая их. Двигаясь в бешеном темпе, он не чувствовал веса женщины, в конце этой неистовой скачки мужчина жаждал только одного — освобождения…

Они лежали на ворохе свежей соломы. В тишине Николь чувствовала, как мерно вздымается крепкая грудь, и слышала, как бьется сердце Джейка. Интересно, он спит?

Николь не могла забыться даже коротким сном. Слишком много противоречивых чувств будоражили мозг, не давая отключиться ни на секунду.

Раньше Николь думала, что, если Джейк попросит ее уйти и Роберту больше не нужна будет ее помощь, она покинет дом Мэтеров. Возможно, какое-то время будет трудно и больно, но зато самолюбие и внутреннее «я» не будут задеты.

Теперь Николь поняла, что не может уйти из этого дома. И это все усложняло. Теперь эта женщина на ложе из соломы готова была пожертвовать самолюбием ради мужчины, на груди которого покоилась ее голова.

Николь приподнялась и стала всматриваться в волевое лицо Джейка, залитое лунным светом. Она слегка коснулась колючего подбородка. Ей нравилось, как короткие жесткие волоски щекотали подушечки пальцев.

Джейк пошевелился во сне, и Николь опять опустила голову ему на плечо и закрыла глаза. Уже засыпая, она думала, что обязательно докажет Джейку, что нужна и ему, и Роберту.

Когда Николь открыла глаза, теперь Джейк, облокотившись, смотрел на нее.

— Извини, что был груб с тобой. — Он пальцем провел по ее распухшим губам.

Она лишь улыбнулась в ответ.

— Позволь мне подарить тебе всю свою нежность и ласку, сейчас…

Счастливо улыбаясь, Николь обвила его шею руками…

Глава 12

— Мартин, неужели Оливия имеет права на Роберта, после того как бросила его, добровольно оставив на мое попечение?

— Мне жаль расстраивать тебя, но это так.

Чем дольше Джейк разговаривал с адвокатом, тем меньше у него оставалось надежд на то, что с Оливией они справятся без особого труда. Свинцовая тяжесть все больше и больше пригибала плечи.

Мартину Николсону Джейк доверял полностью. Хотя ему тридцать лет и за его плечами не было богатого опыта, рвение и усердие, с которыми молодой человек брался за каждое дело, приятно удивляли Джейка. С детским личиком, в круглых очечках в тонкой металлической оправе Мартин Николсон напоминал акселерата-подростка, одетого, как Джон Леннон. Но внешний облик отступал на второй план, когда Мартин благожелательно разговаривал с людьми и поражал их глубоким знанием юриспруденции.

— Но, Мартин, Оливия не просто ушла, а нанесла ребенку моральную травму. Она обвинила в своем уходе Роберта, оставив в его душе неизгладимый след. Я не верю, что суд способен отдать моего ребенка такой женщине.

— Извини, но я должен поправить, не твоего, а вашего ребенка. А уже одно это дает ей право добиваться сына. Я постараюсь помочь тебе. Мне прекрасно известно, как Оливия поступила с тобой и с Робертом. Это известно всем в нашем городе. Но, боюсь, потребуются показания человека, который сам был свидетелем всего, а не услышал это от кого-нибудь.

— Я могу дать показания, Николь тоже. Роберт обо всем рассказал ей.

— Мы, конечно, можем воспользоваться ее показаниями, но, думаю, защитник Оливии легко их опротестует. Николь не свидетель, она только перескажет то, что ей рассказали. Роберт — единственный, кто мог бы уличить свою мать. Его слова прозвучат более убедительно и произведут на судей нужное впечатление.

— А какое впечатление все это произведет на Роберта? Ты подумал? Маленький ребенок в большом зале, окруженный чужими людьми, должен рассказать о том, как мама обидела его. Мне кажется, для пятилетнего ребенка это слишком трудная задача.

— Но у нас нет другого выхода, если мы хотим одержать победу.

Джейк яростно стиснул зубы. Его несчастному ребенку и так уже сполна пришлось заплатить за ошибки взрослых. А теперь судьба готовит ему новое испытание. Но почему? За что? Ведь мальчик ни в чем не виноват.

— Скажи, Джейк, во время разговора Николь слышала от твоей бывшей жены какие-нибудь угрозы?

— Да. Насколько я понял, Оливия бросалась из крайности в крайность, то угрожала, то плакала и умоляла. Она сказала, что заявит в суде о том, что Николь — моя любовница.

— Я так и думал, что она обязательно воспользуется этим предлогом. То, что в твоем доме живет посторонняя молодая женщина, может дать суду серьезный повод для того, чтобы лишить тебя отцовства. Особенно теперь, когда Оливия вышла замуж и может предложить ребенку полноценную семью. Я, конечно, постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы избежать такого исхода дела. Но и ты подумай об этом.

От Мартина Джейк вышел еще более озабоченным и расстроенным. Все оказалось намного сложнее, чем он предполагал. Особенно угнетали последние слова адвоката.

Джейк с мрачным видом направился к машине, когда перед ним вдруг вырос Нэд. Он был явно чем-то озадачен.

— Ну, наконец-то я тебя нашел, — сказал Нэд вместо приветствия.

— Что случилось, дружище?

— Кэт послала меня к тебе. Дело в том, что Оливия сегодня обедала в кафе. Кэт обратила внимание, что, когда ты проехал по улице, Оливия быстро расплатилась, а потом с довольным видом села в машину и уехала. Так вот, Кэт боится, что Оливия, увидев тебя в городе, прямиком направилась к твоему дому. Кэт велела мне поскорее сообщить тебе обо всем.

Едва до Джейка дошел ужасный смысл этих слов, он бросился в машину, только успев на ходу крикнуть:

— Спасибо, вы настоящие друзья!

Автомобиль резко рванул с места в сторону дома Мэтеров.

Николь и Роберт сидели на втором этаже и устраивали место для игрушек в стенном шкафу. Мальчику очень это нравилось. Как же, теперь у его любимых мишек, зайцев, машинок будет свой дом. Дом, который Робби сам устраивает для них.

Прошло чуть больше часа с тех пор, как Джейк уехал в город. Когда Николь услышала звук подъезжающей машины, на какой-то миг у нее перехватило дыхание: не Оливия ли это? Нет, такого просто не может случиться, успокоила она себя. Это, скорее всего, приехал Джейсон или Нэд.

Сказав Роберту, что скоро вернется, Николь спустилась вниз и вышла на крыльцо.

Черную машину, остановившуюся во дворе, Николь видела впервые, но зато ее хозяйку она узнала сразу. Высокая, стройная Оливия решительно направлялась к дому.

Всего несколько секунд потребовалось Николь, чтобы оценить ситуацию и ее возможные последствия. Слава Богу, что, проходя мимо кухни, она включила погромче радио. Может, заигравшийся Роберт не услышит их голосов. Она спустилась с крыльца и пошла навстречу Оливии. Женщины остановились в нескольких метрах от дома.

— Здравствуйте, — приветливо сказала Николь и протянула руку.

Такой вежливый прием несколько удивил Оливию, но, быстро справившись со смущением, та тоже вежливо поздоровалась.

— Извините, но Джейка нет дома.

— Я знаю. — И Оливия улыбнулась, как улыбается ребенок, довольный, что ему удалось всех перехитрить.

— Зачем вы это делаете? — спросила Николь, делая шаг в сторону, чтобы встать на пути Оливии, которая попыталась обойти ее. — Мы же договорились, что перед тем, как встретиться с Робертом, вы должны поговорить с Джейком.

— Я решила — раз я мать этого ребенка, то имею право на свидание с ним в любое время. — Глаз Оливии не было видно за темными очками. — И мне вовсе не обязательно для этого спрашивать разрешения. Тем более что мы все прекрасно знаем, что Джейк будет против. Он никогда не сможет мне простить, что я оставила Роберта, да и его тоже.

23
{"b":"155741","o":1}