Литмир - Электронная Библиотека

А тем временем машинально, словно робот, Лисса сделала все, чему ее учили на тренировках.

— Тысяча… две тысячи… три тысячи. Дергай. Проверь купол, — вслух скомандовала она.

Нейлоновые стропы резко рванули плечи назад. В первое мгновение Лисса не поверила, что в самом деле парит в воздухе. Даже несмотря на шлем, она слышала гулкое хлопанье ткани на ветру. Или это стучит ее сердце? Затем она увидела, как над головою вздулся огромный круглый оранжевый купол, и едва не разрыдалась от облегчения.

А что за великолепный вид там внизу! Кабы отснять этот роскошный ландшафт: аккуратные миниатюрные поля, зеленые пятна лесов, тонкие, словно прочерченные карандашом русла рек, крохотные строения — ни дать ни взять детский конструктор «Лего». То-то восхитились бы телевизионные боссы ее неуемной изобретательностью, дали бы ей премию… Может быть, даже выходной.

Тишина и покой. Лисса различила в небе еще несколько оранжевых клякс и помахала им рукой, но расстояние было слишком велико, чтобы ее жест мог быть замечен. Остаться бы здесь навсегда. Ни тебе тревог, ни проблем, не надо принимать решения, не нужно вертеться словно белка в колесе. Только парить, парить вне пространства и времени, зная, что за Бетани приглядывает Мэтью. Раз в жизни Лисса могла позволить себе побыть самой собой, наедине со своими мыслями и чувствами. Целая куча свободного времени.

Она направила парашют прочь от строений, ближе к летному полю и высокому зданию ангара, которое быстро приближалось. Вот уже видны люди, они глядят вверх, машут руками. Может, она делает что-то не так? О Господи, да ее же несет прямо на деревья!

Где же посадочная площадка? Лисса не имела об этом ни малейшего представления. Способность рассуждать окончательно покинула женщину. Однако предпринять что бы то ни было она все равно уже не успевала, надо было увернуться от деревьев и вспомнить о том, как сгруппироваться при приземлении. Земля стремительно неслась ей навстречу.

Почувствовав под ногами почву, молодая женщина мгновенно перекатилась на бок. Рефлекс сработал, хотя соприкосновение с землей на мгновение оглушило Лиссу. Она полагала, что придется выбираться из-под ярдов оранжевого шелка, но парашют зацепился за нижние ветви дерева и стропы натянулись. Она отстегнула ремни и вышагнула из креплений, гадая, заставят ли ее платить за поврежденный парашют. В ярком материале зияла широкая рваная дыра.

Инструктор, разумеется, был далеко не в восторге.

— Вы что, не видели посадочной площадки? Она же ясно обозначена.

— Простите, не видела, — откровенно призналась Лисса; вся во власти возбуждения, она не придала значения его словам. — Вид сверху просто великолепен!

Она быстро приняла душ в женской раздевалке, натянула узкие серые брюки и яркую красную футболку, расплела волосы, которые тут же рассыпались по плечам крупными кольцами.

Лето шло к концу, неожиданно подумалось ей. Воздух заметно похолодал. Значит, у нее будет зимняя свадьба. Молодая женщина вздрогнула: начинать новую жизнь ненастной порой показалось ей не лучшим предзнаменованием.

Она прогнала сомнения и направилась в бар. Собравшиеся шумно обменивались впечатлениями и поздравлениями. Все парашютисты приземлились благополучно, без травм.

— Когда следующий прыжок? — спрашивали друзья Лиссу.

— Не скоро. На меня претендуют и другие, — отвечала она, улыбаясь поверх стакана с коктейлем. — Хотелось бы сперва благополучно выйти замуж.

Уже подъезжая к дому в старом надежном темно-синем «БМВ», Лисса осознала, как странно прозвучала эта фраза. «Благополучно выйти замуж». Люди сочетаются браком не ради благополучия. Они соединяют свои жизни потому, что влюблены друг в друга.

Она же не любила Мэтью. Была к нему привязана, о да, очень привязана и искренне надеялась, что более глубокое чувство придет само собой, когда они поженятся. Что такое любовь, Лисса отлично знала. Ее отношение к Мэтью под эту категорию не подходило никоим образом, на этот счет молодая женщина не заблуждалась.

Любовь — это страсть, что связала ее с Андре, отцом Бетани. Лисса повстречалась с ним на Менорке. Молодой француз, студент юридического факультета, тоже проводил там отпуск. На Менорку Лисса едва наскребла денег, однако вся ее жизнь волшебным образом преобразилась, когда они повстречались тем благоуханным вечером на набережной в Махоне. Между ними словно проскочил электрический разряд: любовь родилась мгновенно, взаимная, требовательная, сметающая все преграды. Они не расставались ни на минуту: гуляли, танцевали до утра, осматривали достопримечательности. Упоение любовью не оставило места разумным предосторожностям.

Возвратившись в Лондон, Лисса поняла, что беременна. Сперва она испугалась, пришла в растерянность, бродила, словно в тумане, не замечая происходящего вокруг. Но затем осознала, что с каждым днем любит Андре все сильнее и ни за что не откажется от этого ребенка. Она не сомневалась, что Андре на ней женится, пусть даже и с некоторым опозданием. Проблемы где жить, где работать… не волновали Лиссу, с оптимизмом юности она смотрела в будущее.

Узнав о ребенке, Андре возликовал. Он давно уже хотел назвать Лиссу своей женой. Свадьбу назначили через месяц. Лисса купила кремовое платье с заниженной талией для появления в отделе регистрации браков и заказала зал в отеле для последующей вечеринки. Как она была счастлива!

Какие-то подростки, накачавшись наркотиками и спиртным, угнали машину, спортивный «феррари». Малолетние правонарушители понятия не имели, как управлять автомобилем. Полиция, заподозрив неладное, ринулась за ними в погоню. Машины мчались по пустынным улочкам Лондона, не разбирая дороги, сирены разрывали предрассветную тишину. Андре прибыл на ночном пароме и шел к своей нареченной, предвкушая, как удивится и порадуется Лисса его неожиданному приезду.

«Феррари» вылетел на тротуар, сбивая все на своем пути — скамейки, урны… одинокого пешехода. Андре бросило на лобовое стекло, когда машина с грохотом врезалась в витрину. Стекло разлетелось, осколки впились ему в лицо, грудь, шею.

Даже сейчас, почти шесть лет спустя, Лисса не могла вспоминать о смерти любимого без внутреннего содрогания. Она вцепилась руками в руль машины, стараясь успокоиться, проглотила комок в горле и с ненавистью поглядела на других водителей, словно и те тоже сидели за рулем краденых машин, одурманенные наркотиками. Андре, ее возлюбленный… Так жестоко, так несправедливо, словно в телевизионной мелодраме. Она, пожалуй, могла бы подобрать подходящие декорации для съемок.

В положенный срок родилась Бетани, розовенькая, прелестная, с ангельской улыбкой и не менее ангельским характером. Роль матери-одиночки Лиссу вполне устраивала. Она обеспечивала себя и дочь, вкалывая как вол, выдерживая постоянное перенапряжение. Перетасовывала приходящих нянь, чтобы работать согласно своему невообразимому расписанию. Для личной жизни не оставалось ни времени, ни сил. Лисса уже не помнила, когда в последний раз была на свидании. Жизнь вращалась вокруг работы и маленькой Бетани.

Но стало куда труднее, когда выяснилось, что Бетани больна.

— РАС — очень редкое заболевание, — серьезно разъяснял консультант. — У нас регистрируется около десяти случаев в год. Причина неизвестна, и лекарств пока не существует. Мне очень жаль.

Утешил! — подумала Лисса, стараясь справиться с внезапно обрушившимся на нее горем.

— Можно ли что-нибудь сделать? — спросила она решительно.

— Боюсь, что нет. Об этом заболевании мы почти ничего не знаем. Постарайтесь создать для Бетани нормальные условия жизни, насколько возможно. Не надо кутать ее в вату.

— Этого мало. Вы должны хоть что-нибудь предпринять!

Но это было выше сил врачей. По мере того как шло время, Бетани все больше и больше привязывалась к матери. И неудивительно: Лисса каждую свободную минуту стремилась провести с обожаемой дочерью. А сколько ужасных часов пережила она, когда в панике мчалась в больницу с Бетани на руках! Как-то раз она привезла дочь в полночь: та упала с кровати и ударилась головой о ножку стула. Молодой доктор в отделении несчастных случаев сказал тогда Лиссе:

2
{"b":"155687","o":1}