Литмир - Электронная Библиотека

— Дейв ведь не причинил Николасу вреда? — с надеждой спросила Мэган.

— Почему ты так волнуешься? Не утруждайся, я знаю ответ. Ты всегда была неравнодушна к королевской семье, даже когда мы были детьми.

— Они сделали нам много хорошего.

Его губы искривились.

— Они сделали много хорошего для себя, теперь наша очередь. Ты не хочешь для своей дочери чего-то большего, чем то, что у нее есть? — Широким жестом он обвел скромную обстановку, которая окружала их.

— Конечно, хочу. Но не таким способом, — ответила Мэган.

— Но другого способа нет, — уверенно сказал он, взяв тарелку, которую она приготовила для Николаса, и сел за кухонный стол есть.

В растерянности она посмотрела вокруг и взяла железный кофейник и две чашки.

— Ничего, если я налью Дейву кофе?

Шейн кивнул:

— Он наверняка тоже проголодался.

Она нашла Дейва у окна. Он смотрел на лес. Струйки утреннего тумана за окном просачивались сквозь деревья. Дейв казался бледным. Когда она спросила, все ли с ним в порядке, он кивнул, не сказав ничего.

— Похоже, скоро будет тепло, — сказала Мэган, наливая кофе в одну из чашек. Он был таким высоким и широкоплечим, что рядом с ним она чувствовала себя ребенком. Дейв был примерно ее возраста, но не получил достаточного образования. Он старался говорить мало, и потребовались недели, прежде чем она узнала, что он заикается.

Дейв взял кофе с благодарным ворчанием, но она знала, что он больше ничего не скажет. Все же она попыталась:

— Как Николас сегодня утром?

Здоровяк кивнул в сторону комнаты Молли.

— Посмотри сама.

Как будто бы не торопясь, она двинулась вниз по коридору и толкнула дверь в спальню. Николас сидел, привязанный к остову кровати гораздо старательнее, чем раньше. Его лицо выглядело изможденным. Он показался ей таким прекрасным и великолепным, что сердце ее учащенно забилось.

Она хотела заговорить, но в горле у нее пересохло от нахлынувшего волнения.

— Доброе утро, ваше высочество, — еле слышно произнесла она.

Он взглянул на нее из-под полуопущенных век:

— Я смотрю, вы полностью в порядке.

Она придвинулась ближе и резко вздохнула, увидев свежий синяк. Принц осторожно повернулся к ней, морщась от боли. Вероятно, его били по ребрам.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она.

— Буду жить, несмотря на ваш вчерашний концерт, — с упреком ответил он.

— Понятия не имею, что вы имеете в виду, — пробормотала Мэган.

— Я уверен, что вчера вы отлично понимали, что делаете. Если даже мне ваш обморок показался подозрительным, то ваш брат тем более догадался.

— По крайней мере Шейн не избил вас до полусмерти, — с отчаянием произнесла она.

— Как долго они собираются держать меня здесь как пленника?

— Столько, сколько потребуется, чтобы добиться от вас информации, которая нам нужна, — раздался голос из-за спины Мэган.

Бен увидел страх в глазах Мэган.

— Великий Инквизитор? — сказал он с подчеркнутой медлительностью.

Шейн проигнорировал его, повернувшись к Мэган.

— Я покажу тебе, как быть на его стороне, — он поднял руку. Она уклонилась от удара, а Бен сжался, несмотря на веревки, желая, чтобы Шейн приблизился на расстояние удара. Шейн заметил движение. — Что, не нравится, когда я угрожаю леди, ваше высочество? — Он произнес его титул как оскорбление. — Вам хочется связаться со своими, чтобы они защитили ее и маленькую девочку?

— Только трус угрожает женщинам и детям, — парировал Бен.

Шейн сделал движение, чтобы наброситься на Бена, но остановился.

— Черт возьми, ваше мнение здесь не учитывается, — сказал он, подавляя злость.

— Зачем вообще тогда держать меня в живых?

— У твоего дорогого папочки случился небольшой удар, — сказал Шейн. — Доктор говорит, что с ним будет все в порядке, но сейчас он не очень внятно говорит, не может даже связать двух слов.

Новость испугала Бена, но он не подал и вида. Он заметил поникшее лицо Мэган. Когда она посмотрела на него полными слез глазами, Бен поверил, что она действительно была на его стороне. Его настроение сразу улучшилось, и он уверенно ответил:

— Даже если бы был здоров, король Майкл не сказал бы тебе ничего, что ты бы мог использовать против королевской семьи, — сказал он.

Шейна передернуло от негодования. Приблизив свое лицо к лицу Бена, он злобно прошипел:

— Я хочу знать только одну вещь — пароль, по которому я смогу пройти в сокровищницу.

Лицо Бена оставалось невозмутимым. Как любой член королевской семьи он слышал о существовании сокровищницы, но детали были известны только монарху и наследнику. Согласно одной легенде, пароль расшифровывал код, содержащийся в одном древнем документе. В нем говорилось, где найти фреску в сокровищнице, чтобы при помощи древнего кольца, которое носил король Майкл, нажать на фреску в определенном месте. Таким образом можно было получить доступ в палату.

Бен не верил рассказам, хотя видел кольцо, упоминаемое в легенде, у короля Майкла. Люди Шейна, должно быть, заполучили кольцо и сейчас хотели его использовать. Если пароль и был, Бен определенно его не знал.

— Я сказал тебе вчера, что палата — миф, — сказал он.

— Однако его королевское величество, до того как с ним случился удар, подтвердил, что сокровищница действительно существует, — сказал Шейн.

Бен мог только представить, какой ценой.

— Тогда ты знаешь, что мне неизвестен пароль. — Бен мог только молиться, чтобы заговорщики не знали больше ничего.

— Неправильный ответ. От короля Майкла и… ну, различных источников нам стало известно, что Николас знает пароль. Поэтому ты или притворяешься глупым или… — он придвинулся к краю кровати с угрожающим выражением, — или ты не Николас Стэнбери.

Бен слышал, как Мэган сдавленно вздохнула. Она знает, подумал он. Как-то она поняла. Ему уже приходило на ум, что она могла выдать его и не выдала. В ее поведении было сочувствие, которое его утешало и придавало сил. Что касается Шейна, он решил попытаться обмануть его.

— Смешно, бред какой-то! — сказал Бен.

— Разве, ваше высочество? Если ты вообще высочество. — Гнев Шейна нарастал.

— А кем еще мне быть? — ответил Бен прямо в лицо Шейна, находившееся совсем близко от него.

— Двоюродный брат короля, — прошептала Мэган. Все-таки она была права.

Шейн повернулся, удивленно посмотрев на Мэган, тем самым обеспечив расстояние, которое было нужно Бену. Держась за веревки, он поднял ноги и ударил Шейна в грудь. Тот упал как подкошенный, ударившись головой о туалетный столик.

— Что происходит? — спросил гигант Дейв, войдя в комнату, и оторопел, увидев Шейна, лежащего без сознания у двери. С криком ярости он набросился на Бена.

Мэган не раздумывала. Она подняла кофейник и с силой опустила его на затылок Дейва. Со стоном он также свалился, и кофе потек по его спине. Она не могла отвести глаз от упавшего человека и стояла как парализованная. Бен видел, что она была на грани шока.

— Нам нужно убираться отсюда, сейчас же, — сказал он повелительным голосом.

В ее глазах застыл страх, смешанный с решимостью.

— Ты прав. Я развяжу тебя.

Бен начал работать над веревками и освободил одну руку до того, как она начала помогать ему. Он закончил бы все сам быстрее, но позволил ей помучиться с другой веревкой, чувствуя, что ей нужна деятельность, пока ее мозг перерабатывал происшедшее.

Он подозревал, что для нее случившееся было столь непривычным и страшным, что она оказалась на грани срыва. Бен тоже не привык к таким неожиданностям. Удару ногами его научил на флоте первый командующий офицер Майк Стэффорд. Несколько раз он прибегал к приему Майка, и каждый раз нападавшие показывали спины.

— Мне жаль, что так получилось, — сказал Бен, когда она наконец освободила его руку. Он растирал натертые запястья.

— Он сам виноват, — сказала она обиженно. — Почему ты притворялся принцем?

— Мы надеялись, что люди твоего брата приведут меня туда, где они держат короля Майкла. — Встав на ноги, он положил одну руку на ее плечо, а другой повернул ее лицо к себе. — Настоящий принц Николас в надежном месте. Я не стану рисковать, сказав тебе правду.

12
{"b":"155598","o":1}