Литмир - Электронная Библиотека

Наклонив голову, Кэролайн осторожно прикусила мочку его уха, а потом поцеловала место укуса.

Застонав от наслаждения, Джеймс прижался губами к ее губам. Он целовал ее страстно, неистово. Так, словно заявлял на нее свои права. Джеймс все сильнее и сильнее прижимался к ней, заставляя ее отклоняться назад. Резким движением руки он смахнул со стола вазу с фруктами и бокал, расчищая место, и Кэролайн услышала звон разбитого стекла. Потом он снова поцеловал ее, и она впала в сладкое забытье.

Обхватив ногами его бедра, она еще теснее прижалась к нему. Губы Джеймса опускались все ниже и ниже. Теперь он целовал ее груди. Когда же он, наклонившись, обхватил губами сосок, Кэролайн удивленно вскрикнула. «Боже мой, как же это приятно», — подумала она. Горячая волна наслаждения, зародившись в груди, которую он ласкал, прокатилась по всему телу к тому месту, где ее ноги соединялись с его бедрами. Джеймс поднял юбки, устраняя препятствие, мешавшее ему соединиться с ней.

И Кэролайн вдруг осознала, что он собирается овладеть ею прямо здесь, на кухонном столе, в темном и грязном подвале.

— Джеймс! — позвала она его. Он продолжал ласкать ее груди. Когда он взял в рот второй сосок, Кэролайн от наслаждения едва не лишилась рассудка. Однако, почувствовав, как его руки ласкают ее бедра и ягодицы, она снова пришла в себя. — Джеймс, остановись! — крикнула она. Он не отозвался, продолжая покрывать поцелуями ее шею. Кэролайн обхватила обеими руками голову Джеймса и подняла ее, заставив его посмотреть ей в лицо.

— Джеймс, мы не можем заниматься любовью на кухонном столе.

— Конечно, можем, — ответил он, посмотрев на нее затуманенными от страсти и желания глазами. Сейчас он был похож на искушенного соблазнителя, шаловливого и развратного.

Не сдержавшись, Кэролайн прыснула от смеха.

— Нет, не можем, — возразила она.

— Кэролайн, прошу тебя, не говори мне «нет», — сказал Джеймс, улыбаясь озорной улыбкой. — Я уже не смогу остановиться, — предупредил он и для того, чтобы она это почувствовала, прижался возбужденным органом к ее самому интимному месту.

Она поняла, что он действительно больше не может сдерживаться.

Кэролайн так захотелось, чтобы он вошел в нее, что она едва не закричала. Она хотела его. Такого страстного желания в ней не вызывал еще ни один мужчина. Джеймс прав. Их действительно тянет друг к другу. Между ними образовалась какая-то необъяснимая, таинственная связь.

— Мы можем подняться наверх, — прошептала она, — в мою спальню.

— Наверх?

Она кивнула.

— А как же твоя тетка и остальные дамы?

— Я выгнала их и закрыла парадную дверь на замок.

— Куда ты дела ключ?

— Положила в карман.

Он взял ее на руки.

— Джеймс, что ты делаешь? Подожди, ты можешь надорваться! — воскликнула Кэролайн, обхватив его руками за шею.

Он улыбнулся. Его руки были сильными и надежными.

— Где твоя комната?

— На втором этаже.

— Возьми лампу.

Кэролайн взяла со стола лампу и подняла ее над головой, освещая дорогу.

— Я все-таки боюсь, — сказала она, когда он понес ее к лестнице, ведущей в кухню. — Ты можешь уронить меня.

— Ты думаешь, что я могу уронить тебя? — спросил Джеймс, делая вид, что не может больше держать ее.

Вскрикнув от ужаса, Кэролайн обхватила его одной рукой за шею, а второй крепко сжала лампу, пытаясь удержать ее. Прижавшись щекой к его шее, она почувствовала, что он смеется. И еще она почувствовала, как взволнованно бьется его сердце. Ее сердце билось так же гулко и тревожно.

Держа Кэролайн на руках, Джеймс легко взбежал по лестнице и вошел в кухню. Отпустив Кэролайн, он взял у нее лампу. Задув горевшую внутри нее свечу, он поставил лампу на пол.

Полуденное солнце заливало кухню ярким светом. Кэролайн вдруг осознала, какой важный шаг собирается сделать. Джеймс, похоже, почувствовал ее нерешительность.

— Мы можем остановиться, — обняв ее, сказал он.

Прижавшись щекой к его накрахмаленной рубашке, Кэролайн задумалась. Да, он действительно может остановиться. Достаточно было посмотреть на его возбужденный орган, чтобы понять, как страстно он хотел ее. Однако, несмотря ни на что, он сможет пересилить себя. Если она скажет, что не хочет заниматься с ним любовью, он подчинится ее воле.

Кэролайн моментально вспомнила ужасную ночь, когда она отказала Трамбаллу, не захотев заниматься с ним любовью. Эти жуткие воспоминания повергли ее в трепет.

— Кэролайн, почему ты молчишь?

Джеймс хотел отойти от нее, но она остановила его, взяв за руку.

— Пойдем в мою спальню, — сказала Кэролайн и, повернувшись, быстрым шагом направилась к двери, ведущей в прихожую. Однако у Джеймса были совершенно другие планы.

Он наступил ногой на волочившийся по полу подол, и платье, которое она стыдливо прижимала к груди, начало сползать. Попятившись, Кэролайн выдернула подол платья из-под его ноги. Посмотрев на нее, Джеймс тихо засмеялся.

Потом он, словно непослушный мальчишка, схватил ее за волосы. Когда Кэролайн повернулась, намереваясь ударить его по руке, Джеймс поцеловал ее и подхватил на руки. Покрывая поцелуями лицо и шею Кэролайн, он вынес ее в прихожую и, прислонив спиной к деревянной колонне, расположенной у подножия лестницы, поставил ее на ноги. Кэролайн обняла его за шею.

— С меня сейчас упадет платье, — отдышавшись, пошептала она.

— Пусть падает, — ответил он.

Его слова удивили и взволновали ее. Она почувствовала себя такой же дерзкой и безрассудной, как он. Кэролайн разжала руки, и платье соскользнуло на пол. Переступив через черную ткань, лежавшую у ее ног, она стала медленно подниматься по лестнице.

Глаза Джеймса загорелись хищным огнем. Сорвав с себя шейный платок, он медленно, словно охотник, подкрадывающийся к добыче, пошел за ней. Кэролайн засмеялась, продолжая подниматься по лестнице и увлекая его за собой.

Джеймс медленно снял с себя сюртук и бросил его на перила лестницы.

— Может быть, ты еще что-нибудь хочешь снять?

— Что, например? — спросила Кэролайн, наслаждаясь этой игрой.

— Туфли, — сказал он, схватив ее за щиколотку. Кэролайн удивленно вскрикнула, когда он потянул ее за ногу. Потеряв равновесие, она уселась на лестницу и весело рассмеялась. Джеймс снял с нее сначала одну туфлю, а потом другую и, перебросив обе туфли через плечо, добавил: — И эти чулки.

— Чулки? — переспросила она и едва не вскрикнула от ужаса, увидев, как он, наклонив голову, принялся зубами развязывать подвязки, поддерживающие чулки.

Кэролайн обхватила руками его голову, а он, опуская чулок все ниже и ниже, покрывал ее ногу поцелуями от бедра до лодыжки. Джеймс хотел таким же способом снять чулок и со второй ее ноги, но Кэролайн остановила его. Она поняла, что если Джеймс будет продолжать свои ласки, то они не смогут дойти до спальни.

— Джеймс, — позвала она его.

Подняв голову, он посмотрел на нее. Его взъерошенные волосы торчали в разные стороны.

Соскользнув на несколько ступеней вниз, Кэролайн села рядом с ним. Его лицо теперь находилось прямо напротив ее лица.

— Я люблю тебя, — сказала она и поцеловала его, вложив в этот поцелуй всю свою страсть, все чувства, бурлившие в ее душе.

Кэролайн нашла своим рукам достойное занятие — она начала раздевать Джеймса. Вытащив его рубашку из брюк, Кэролайн подняла ее к самой его шее.

Джеймс помог ей снять рубашку через голову. Они пытались проделать все это, не прерывая поцелуя, и совершенно запутались в складках ткани, смеясь непринужденно и радостно, словно дети.

А потом смех стих. Они сидели, затаив дыхание, и смотрели друг другу в глаза. Это продолжалось не больше минуты, хотя и минута им сейчас могла показаться вечностью.

Джеймс поднял руку, и Кэролайн прижала ладонь к его ладони. Их пальцы переплелись. Кэролайн встала, увлекая его за собой. Преодолев последние ступеньки, они вошли в ее спальню.

В этой комнате все принадлежало ей. И белоснежное постельное белье, и простая мебель, красотой которой она всегда наслаждалась. И муслиновые шторы. Кэролайн любила смотреть, как они трепещут на ветру, когда открывается окно. За окном ее комнаты рос огромный вяз. При свете мягкого осеннего солнца его листья отливали золотом. Посмотрев на Джеймса, Кэролайн поняла, что ему понравилась ее комната.

58
{"b":"155494","o":1}