Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Логан сделал паузу, чтобы следующие слова прозвучали более значительно:

— Предупреждаю вас, Блейр, нагрузка будет большая. Подумайте об этом, прежде чем дать согласие. Фирма потребует у вас все двадцать четыре часа в сутки, я становлюсь, так сказать, хозяином вашей души и тела!

При последних словах юная леди вспыхнула. Логан улыбнувшись добавил:

— Фигурально выражаясь…

— Даже не знаю, что вам сказать… — только и смогла промолвить девушка.

— Я понимаю, что сейчас вам трудно представить объем работы и всю меру вашей ответственности.

Было от чего растеряться! Что он, собственно, хочет сказать? Двадцать четыре часа в сутки я буду в его распоряжении! Он на что-то намекает?

— Блейр! — заволновался собеседник. — Почему вы нахмурились? Надеюсь, я вас ничем не обидел?

— Нет, нет, — поспешила заверить его девушка, хоть все ее чувства отразились на лице. Она попыталась улыбнуться. — Я просто потрясена. — Она прямо взглянула в глаза Логану, а потом опустила ресницы. — И даже не надеялась на подобное предложение.

Логан крепко сжал ее руку.

— Когда я вижу кого-то, кто может принести пользу моей компании, я не жалею усилий, — прошептал он.

— Мне кажется, — ответила ему девушка таким же полушепотом, — это везение: сразу получить именно то, что нужно.

Логан несколько кокетливо улыбнулся.

— Будем надеяться, что это так, Блейр. Будем надеяться…

Первый день работы прошел совсем не так, как ожидалось. В половине девятого она уже была в офисе, и через пять минут к ней вышел Логан. Вид его впечатлял. Рубашка с короткими рукавами, на которой также были вышиты его инициалы, брюки серого цвета, темно-бордовый галстук. Блейр быстро оглядела его. Кажется, она начинает привыкать к его поразительно красивой внешности.

— Доброе утро, — поздоровался шеф деловитым тоном. Он окинул взглядом новую служащую. На ней — строгий костюм бежевого цвета, в ушах нефритовые серьги, подчеркивающие пронзительно зеленый цвет ее глаз, верхняя пуговка шелковой кремовой кофточки оставлена не застегнутой.

— Доброе утро, мистер Кавано, — возбужденно радостным был ее голос. Хоть ей вовсе не хотелось говорить с ним таким тоном, но волнение — не лучший подсказчик.

— Зовите меня Логан, — сказал он, беря девушку под руку и подводя к столу своего административного помощника. — Меня здесь все зовут по имени, по моей просьбе, естественно.

Линн Тейлор приветствовала их улыбкой. Когда Логан хотел их представить друг другу, она сказала, что они уже знакомы.

— Хорошо. Пожалуйста, проверьте, включена ли Блейр в списки нашего персонала, а потом покажите ей ее офис и дайте расписание занятий.

Линн кивнула, а Логан деловито обратился к Блейр.

— У вас сегодня будет насыщенный день, и я с вами до вечера не увижусь. — Потом он повернулся к Линн: — Запишите в мое расписание пятиминутную встречу с Блейр в конце дня, Линн.

— Хорошо, — ответила брюнетка и что-то записала в блокноте.

Логан подмигнул Блейр и отправился в кабинет. Она проводила его взглядом и почувствовала, что почему-то огорчилась. Полночи не спала, воображая, как сложатся их отношения, а здесь — сорок пять секунд и вон из комнаты. Девушка обернулась к Линн.

— Мы вас приветствует в фирме, — приветливо произнесла та и протянула руку.

Блейр, глубоко вздохнув, подала свою.

— Спасибо.

Линн проводила новенькую в отдел кадров. Встретившую ее служащую звали Тамара. И пока та печатала нужные документы, было время осмотреться вокруг. Взглянув на множество шкафов с папками, Блейр подумала, что, дай ей тут немного покопаться, смогла бы, наверное, найти там доказательства вины обольстительного босса.

— А кто у вас занимается кадровыми проблемами? — спросила она Тамару.

— Какими такими проблемами?

— Ну-у-у, когда кого-то, допустим, увольняют и тому подобное.

— Бумажное хозяйство в ведении инспекторов, у Салли Олден, менеджера по кадрам, заботы покрупней, — ответила Тамара, продолжая печатать.

Вот тут бы стоило остановиться. Но вдруг ее разоблачат, а такое могло случиться в любую минуту, так что придется рискнуть.

— Моя знакомая здесь работала, а потом ее уволили, хотя я толком не знаю, в чем там было дело.

— Как ее звали?

— Марша Мэдисон.

Тамара улыбнулась.

— Вы ее знали? — спросила Блейр.

— Нет, я не была с ней знакома.

Да, судя по всему, добраться до правды ей будет нелегко.

— Почему ее уволили?

— Она играла с огнем. — Тамара захихикала, посчитав свою формулировку забавной. — Вики пришлось разгребать всю эту кашу, Салли была в стороне.

— Какая Вики?

— Вики Кац, начальник финансового отдела, но ей поручен и контроль за нами.

— Наверно, дело с Маршей было не таким простым, если ею пришлось заниматься высшему руководству?

— Даже не представляете, насколько близки вы к правде.

— А что случилось? — невинно вскинула глаза Блейр.

Тамара приложила руки к ушам, глазам и рту, как всем известные «Три обезьянки». Ясно, надо сменить тему.

— О, я понимаю, вам не стоит говорить о ваших делах. Как вы считаете, мне здесь предстоит интересная работа?

— Думаю, что вам повезло, — заметила Тамара.

— Одно смущает, не слишком ли утомительно быть все время на глазах у мистера Кавано?

Тамара взглянула на нее как на ненормальную.

— Ну, я хочу сказать, он так много работает. Тамара улыбнулась.

— Почему вы улыбаетесь?

— У нас многие его просто обожают.

— Мне он показался довольно приятным, — неопределенно высказалась Блейр.

Тамара рассмеялась и покачала головой.

— Наверно, у него тоже есть свои любимчики, — заметила Блейр, как бы между прочим.

Тамара опять изобразила трех мудрых обезьянок. Оставалось подчиниться ее молчаливому призыву. Тут и работа с бумагами подошла к концу.

Секретарь отвела новенькую в небольшой, но весьма приятный кабинет, расположенный напротив апартаментов Логана. Простая, но прекрасного качества мебель: письменный стол, два кресла для посетителей и большой фикус в углу.

На столе лежали стопка бумаги, канцелярские принадлежности. Блейр оглядела голые стены и подумала, что над интерьером придется поработать.

— Мы предпочитаем, чтобы наши служащие украшали свои офисы в соответствии с собственными вкусами, — заметила Линн, будто прочитав невысказанные мысли Блейр. — Одно условие: интерьер должен быть отражением хорошего вкуса.

— А кто решает, насколько он хорош?

— Логан.

— Понимаю…

Они обменялись улыбками.

— Сколько времени вы уже работаете здесь? — спросила Блейр.

— Четыре года.

— Тогда вы много чего здесь повидали.

— Я знаю шефа с незапамятных времен. Мы вместе с ним работали в брокерской конторе Сан-Франциско. Он только начинал карьеру, а я была секретарем его босса. Едва у него появилось собственное дело, он забрал меня к себе. — Она улыбнулась. — Он любит выигрывать!

— Я это уже поняла. — Блейр посмотрела на Линн. Вот бы у кого хватило ответов на все ее вопросы, но разве такая будет откровенной! Нет, скажет только то, что сама пожелает или что пожелает через нее передать Логан. Линн производила впечатление женщины скрытной и преданной делу и шефу.

— Итак, — заметила преданная шефу брюнетка, — у вас есть немного времени, чтобы привыкнуть к кабинету, а потом мы ознакомимся с теми заданиями, которые подготовил для вас Логан. — Она мило улыбнулась и пошла к двери. — Вам достаточно пятнадцати минут?

— Вполне.

Линн вышла, закрыв за собой дверь. Блейр медленно подошла к столу и уселась в кожаное кресло. Удобное, пахнет хорошей кожей. Чувствовалось, что в кабинете недавно был ремонт. Когда Блейр увидела перед собой карандаши, ручки, блокноты, ластики, она представила себя накануне занятий в школе. Вот и снова — начало…

Девушка попрыгала в кресле и широко улыбнулась. Ведь смогла! Ведь добилась своего! Ей удалось проникнуть в «Интервест»! Теперь, если повезет, через две-три недели она будет располагать необходимой информацией. Останется выгодно продать свою статью, и хорошая работа в крупной газете фактически обеспечена.

8
{"b":"155454","o":1}