Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тамара была поражена.

— Каких дел там нет?

— Все случаи, связанные с сексуальными посягательствами.

— Какие случаи? — переспросила Тамара с непонимающим видом.

— Например, дело Марши Мэдисон. И мне кажется, что существует еще несколько подобных случаев.

Тамара наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть, что она делится с девушкой важным секретом, и проговорила почти шепотом:

— Дело Мэдисон не находится здесь, в кадрах.

Блейр взглянула на открытую дверь в коридор и тоже понизила голос.

— А как насчет остальных?

— Каких остальных? О чем вы?

— Других случаях, когда был замешан Логан.

Тамара недоуменно нахмурилась.

— Замешан Логан?

— Ну, вы понимаете. Служащие, которые были вынуждены покинуть работу или были уволены из-за того, что он пытался к ним приставать.

Тамара захохотала.

— Понятно — вы, видимо, шутите.

— Нет, я говорю серьезно.

— Из-за этого у нас никто не уволился и никого не уволили. Ну, кроме… — Тамара опять понизила голос. — Но вам не следует об этом говорить.

Блейр изобразила понимающую улыбку.

— Именно это я и имела в виду. Если дело Марши хранится в другом месте, наверное, существуют и другие подобные дела?

— Но я же вам уже сказала — не было таких случаев! — настаивала Тамара.

Блейр нахмурилась и снова взяла в руки папки с делами.

— Вы никогда не думали о том, что остальные молчат, боясь потерять работу?

Девушка покачала головой.

— Что-то я вас не понимаю. Вы-то сами на чьей стороне?

Итак, пустая трата времени.

— Не обращайте внимания на мои слова, — сказала она. — Забудем.

Блейр вернулась в свой кабинет и тяжело опустилась в кресло.

С самого начала она обещала себе быть объективной, ведь ее цель — выяснить правду. Но в чем состоит эта ускользающая правда? Просмотренные документы нисколько не приблизили решение проблемы.

Она до сих пор не нашла ничего, указывающего на его виновность. Половина женского персонала компании в него влюблена, ну и что? Где криминал? Он спал с Вики… Но из чего следует, что любовница — жертва?..

Лично она располагает двумя не до конца убедительными фактами — как он вел себя с ней и, что произошло с Маршей.

Почему же до сих пор она не переговорила с этой одиозной женщиной? Блейр взглянула на часы — время ланча. Надо позвонить Расти и договориться о встрече — стоит кое-что уточнить. Этот странный случай с Кэролин Бучанан… Не хотелось думать, что брат руководствуется исключительно чувством мести. Но спросить его об этом надо.

Глава 9

Расти в строгом костюме-тройке с деловым портфелем ждал ее в баре теннисного клуба. Он заказал себе гамбургер и жареную картошку и предложил Блейр сделать свой заказ. Сейчас подадут сэндвич с тунцом. Но пока есть время, надо решить, насколько стоит откровенничать с кузеном. Человек послал ее на странное расследование, и она подчинилась, не зная о его личных мотивах. Вот сейчас и надо решить — стоит ли упоминать о Кэролин Бучанан. Любопытная идея: а не заняться ли расследованием действий самого Расти? Тетушка подсказала начало истории. Вдруг Блейр удастся узнать истинную причину неприязни кузена к человеку, ей далеко не безразличному. Узнать секрет Расти, не значит ли пролить свет на всю проблему?

За столиком под голубым зонтиком продолжалась трапеза. Она села так, чтобы перед глазами был корт, на котором впервые увидела Логана.

— Малыш, у меня мало времени, — поторопил Расти. — Сейчас в суде идут показания под присягой, а до этого мне следует просмотреть материалы дела.

— Как скажешь. Но в «Интервесте» случилось множество разных вещей, и мне казалось, что тебе следует знать об этом.

Пока Расти расправлялся с гамбургером, Блейр рассказала, как в доме Кавано принимала участие в развлечении гостей из Нью-Йорка. И про поведение Бойда, и про реакцию на него Логана, и даже про то, что была просьба купить поинтересней купальный костюм. Кузен кивал головой, впитывая информацию. Вопросов не задавал, пока дело не коснулось купания в минералке.

— Ты пытаешься меня уверить, что не было откровенного насилия? Не верю!

Блейр помедлила и отпила глоток охлажденного чая, давая себе время подумать.

— Ну, поверь хотя бы, что между нами ничего не было…

Расти прокашлялся.

— Расшифруй конкретней.

— Он меня поцеловал, ясно, что его ко мне тянет. Но можно сказать, что он вел себя как истинный джентльмен. Когда я ему сказала, что не желаю продолжения… он остановился.

Блейр замолкла, вспомнив грустно-сердитое выражение на лице Логана, когда она заявила, что уезжает.

— Конечно, ему не понравилось, когда я ускользнула, но он и не пытался настаивать на своем.

— Черт! — Расти так сильно стукнул по столу, что стаканы зазвенели. — Я был абсолютно уверен, что он станет за тобой ухлестывать!

Блейр возмутилась.

— Он так и сделал. Он просто остановился, когда я возразила.

Расти молчал с недовольным видом. Потом отправился к бару и вернулся с пивом.

Блейр с недоумением взглянула на бутылку.

— Ты же собираешься брать показания под присягой.

— Так и есть. Ты что, хочешь читать мне лекцию по поводу дерьмового пива? Не желаю ничего слышать.

— Твои проблемы и твой организм. Желаешь наполнять его пивом и жирными гамбургерами — вольному воля!

— Благодарю, — насмешливо ответствовал брат.

Помолчали. Блейр ела, поглядывая на корты. Тот корт, где они встретились с Логаном, был свободен.

Она вспомнила, как Логан осторожно коснулся руки ракеткой, и Блейр вздохнула. Ладно, попробуем выведать, какие мотивы руководят братом.

— Логан тебе не нравится, пусть. Но так ли уж ты объективен в своей оценке случившегося с твоей недотрогой?

— Перестань! — перебил ее Расти. — Правда, что он мне действительно не нравится, но это никоим образом не связано с моей клиенткой. У Марши против него имеются прочные обвинения, в которых я не сомневаюсь. Иначе бы я не стал представлять ее интересы.

— Допустим. Теперь скажи, с чего началась эта твоя антипатия. Как ни спрошу, ты виляешь вокруг да около. Что-то тут не так.

Расти вздохнул.

— Господи, ты настоящий репортер и вцепилась в меня мертвой хваткой. Хорошо, если тебе это важно, я скажу. В прошлом году я встречался с женщиной, которая мне очень нравилась, а потом появился Логан.

Он прищурился от воспоминаний и сделал большой глоток пива.

— И она бросила меня ради него. Блейр, он мне, конечно, неприятен, но поверь, я не пытаюсь ему отомстить. И не стал бы с ним связываться, если бы не верил в правоту дела моей клиентки.

Блейр вздохнула — хорошо хоть признался. Спасибо за искренность. Когда брат немного успокоился, она рассказала ему о событиях сегодняшнего утра, начиная с того, что Логан настоял на том, чтобы она посмотрела личные дела, и до разговора с Тамарой.

— В этих документах я не нашла для себя ничего интересного и ничего такого, что можно инкриминировать мистеру Кавано. Но если отсутствует дело Марши Мэдисон, значит, могут исчезнуть и другие подобные дела. Не знаю, что и думать.

Расти, размышляя, потер подбородок, потом сказал:

— Может, я ошибаюсь, но мне кажется, он увлечен тобою, но в то же время что-то его тревожит.

— Сначала я боялась, что разоблачена. Но я ничем себя не выдала… Разве что держусь независимо и подозрительно.

— Он тебя спрашивал о наших связях?

— Да, и я сделала так, как ты мне посоветовал. Я сказала, что мы родственники, росли вместе. И все. Потом я сменила тему и начала его расспрашивать о его семье. Он, кстати, кажется, не проявлял какой бы то ни было подозрительности и к этой теме не возвращался.

Расти отставил тарелку в сторону.

— Он себя так ведет, потому что чувствует вину. Странен уже сам факт отсутствия личного дела Марши. О, этот наверняка понимает, чем ему грозит разоблачение!.. Видимо, все-таки служащие, такие как эта Тамара, что-то да знают. Иначе чего бы им так отмалчиваться? Продолжай действовать, причем решительно. Твоему шефу пока неизвестно, что Марша подает на него в суд и что я — ее адвокат. — Расти остановился, о чем-то размышляя. — Ты сказала, что должна высказать ему собственные соображения сегодня во второй половине дня?

24
{"b":"155454","o":1}