Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один из его преподавателей находил ему каждое лето работу во время каникул в Венеции.

В качестве курьера международной туристической компании молодой человек сопровождал туристов по городу, помогал им найти почтовые открытки и подарки домой, разыскивал их, когда они терялись.

Однажды в конце лета он плыл на речном трамвайчике, пересекавшим Большой канал от площади Святого Марка до Академии. Перед началом учебы он хотел посидеть несколько часов перед работой Джованни Беллини, творчеством которого был увлечен всю текущую неделю. В руках Патрика был альбом для этюдов, в карманах лежали карандаши, древесный уголь, цветные мелки.

На пристани собралась небольшая толпа народа, ожидавшая катер. Патрик праздно посмотрел на них и вдруг замер на месте.

Среди них были Антония Кэбот.

В этом не было сомнения, хотя она и очень изменилась. Девушка казалась еще более юной, но была чем-то подавлена. Она будто замерла в темно-голубом хлопчатобумажном платье, простой тунике без рукавов, поверх которой был надет короткий черный хлопчатобумажный жакет.

Ее светло-золотые волосы были коротко подстрижены, придавая ей мальчишеский вид, она сильно похудела, была худощавой, почти бесплотной и в это жаркое лето выглядела бледной, как будто редко выходила на улицу.

Девушка смотрела на блики на воде, пляшущие мерцающие отражения церквей, дворцов, домов.

Когда катер подплыл, она, оторопев, вглядывалась в отражения, наплывающие на нее. Патрик… Антония Кэбот медленно подняла голову и взглянула прямо в задумчивые глаза Патрика.

Он мрачно наблюдал, как последний след краски покинул ее лицо, глаза цвета моря потемнели и полный рот задрожал. Затем она повернулась и стремительно побежала прочь от Академии по боковой улице, ее маленькая черная тень бежала по стенам впереди нее.

Патрик был вынужден подождать, пока катер пристанет к берегу и будет поднят трап, после чего выпрыгнул на берег и быстро побежал за ней вслед.

Глава 3

На мгновение Антония Кэбот подумала, что бредит. Она смотрела вниз на канал и увидела, как отражение его лица дрожит на поверхности воды.

Патрик… Много раз он снился ей в ночных кошмарах, преследовал ее последние два года. Долгое время она боялась засыпать. Она просиживала всю ночь с закрывающимися глазами, боясь увидеть его во сне.

Даже теперь, хотя это случалось все реже и реже, девушку все еще трясло от повторяющегося сна, и даже тогда, когда она просыпалась, она не чувствовала себя в безопасности, потому что ловила себя на мысли, что постоянно думает о нем.

Антония, застыв, смотрела на отражение, ожидая, что оно исчезнет в любую минуту. Но оно не исчезало. Оно приближалось, становилось более четким.

Глубоко вздохнув, она наконец подняла лицо, и ей стало не по себе. Это не было игрой воображения. Он был тут, в нескольких футах от нее и глядел на нее.

Антония не забыла ни одной детали его лица: гладкие каштановые волосы, густые брови над холодными голубыми глазами, решительный нос, рот…

Она посмотрела на этот суровый, сердитый рот, и… вдруг рванулась и побежала, как преследуемое животное. Прохожие бросали на нее любопытные взгляды. В Венеции редко можно было увидеть бегущего человека. Туристы бродили медленно, осматривая достопримечательности, местные также не торопились в такую летнюю жару. Антония продолжала бежать, она завернула за угол, пробежала через аллею, тенистый двор, через мост.

В городе легко было затеряться, поскольку он был похож на лабиринт, состоящий из многочисленных извилистых улочек, но Антония хорошо в нем ориентировалась.

На бегу она инстинктивно прислушивалась к преследующим ее шагам. Звук так хорошо отражался, что в тихий день можно было бы услышать даже шепот.

Антония услышала звук бегущих ног в первую же пару минут. Она быстро перебежала через мост к широкой тропке у канала, затем перешла через еще один мост и выскочила за Академией.

Теперь девушка была уверена, что ее никто не преследует. Все же она не замедлила шага, чтобы окончательно убедиться, что он потерял ее. Наконец через несколько улиц она остановилась, ее грудь тяжело вздымалась, тело было влажным от пота. Антония задыхалась. Стоя в маленьком пустом сквере, девушка прислушалась и не услышала ничего.

Он отстал. Неуверенно шагая, она пересекла сквер, вынула ключ из кармана, отперла покрытую темной краской дверь в высокой каменной стене и прошла в тенистый зеленый сад.

Ничего не было слышно, кроме щебета нескольких птиц, шелеста листьев, мягких всплесков фонтана в середине покрытой гравием дорожки. Девушка присела на каменный барьер фонтана, чтобы отдышаться и, дрожа, закрыла глаза.

Он изменился, но она узнала бы его в любом случае. Что делал Патрик в Венеции?

Антония провела трепещущими руками по лицу и по волосам. Остановился ли он только на один день? Может, у него туристическая экскурсия? Или он живет здесь? Что если она встретит его снова? О Господи, она не вынесет этого.

Два года ее ужасало то, что она может столкнуться с ним на улице, в ресторане, в картинной галерее. Было удивительно, как натыкаешься на знакомых в самых разных местах. Ее подруга случайно встретила своего бывшего друга на Гиндукуше, за тысячу миль от того места, где они последний раз виделись.

Антония посмотрела в воду фонтана, среди темно-зеленых листьев и огромных белых цветов водяных лилий, плывших на поверхности, она снова увидела его лицо и застонала, закрыв глаза.

В отчаянии девушка стянула с себя темные очки, наклонилась и погрузила лицо в воду, разбрызгав отражение и охлаждая свою перегретую кожу.

Освеженная, со стекающими каплями воды, она села, разыскивая в кармане пиджака носовой платок, как вдруг услышала скрип калитки. Вздрогнув, девушка оглянулась, на ее ресницах были капли воды, и от этого в ее глазах зажглась радуга, через которую она увидела Патрика.

Должно быть, Антония забыла запереть калитку, когда добралась до дома и почувствовала себя в безопасности.

От ужаса она не могла сдвинуться с места и только молча смотрела на него.

Патрик вошел. Закрыл калитку и стал приближаться к ней. Девушка хотела закричать, но он, стремительно подойдя, прижал ладонью ее губы.

— Я не собираюсь обижать вас, — процедил молодой человек сквозь зубы. Его лицо было искажено от гнева. — Не начинайте кричать, я не хочу, чтобы меня снова арестовали. Одного раза с меня достаточно.

Она внимательно смотрела на него, пытаясь угадать его намерения. Патрик стоял напротив нее, его бедра касались ее коленей, а его рука крепко сжимала ей рот.

Он поморщился.

— Перестаньте на меня так смотреть! Разве я похож на парня, который обижает женщин? Я был адски зол на вас два года назад, но у меня было время, чтобы успокоиться. С моей стороны вам не угрожает опасность. Обещайте не кричать, и я отпущу вас.

Патрик сделал паузу.

Кивните головой, если вы обещаете. Атония наклонила голову. Молодой человек убрал руку и немного отодвинулся, но был все еще слишком близко, и сердце девушки сильно билось.

Она прошептала еле слышно:

Вы должны быть сердиты, поскольку я сказала полиции, что это были вы…

Его лицо напряглось и глаза засверкали.

Так вы сказали им, что это был я! Вы не просто дали им описание — вы в действительности обвинили меня!

Резкость его голоса была невыносима. Тихий сад начал расплываться перед ее наполненными от ужаса глазами, и девушка потеряла сознание. Патрик едва успел поймать ее.

Она была легкой, как ребенок. Он понес ее к покрытой орнаментом металлической скамье с деревянным сиденьем. Ее светловолосая голова лежала на его руках, в коротких волосах отражался свет. Патрик положил Антонию на скамью, вернулся к фонтану, опустил носовой платок в воду, затем вернулся назад, встал на колени и нежно потер ее виски прохладной, мокрой тканью.

Через минуту она шевельнулась, поморщилась, веки девушки затрепетали, ресницы приподнялись, и она в изумлении уставилась на него.

8
{"b":"155301","o":1}