Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После нескольких пробных бросков Кери обнаружила, что к ней вернулось прежнее умение. Во время первой партии Райен наблюдал за ней и давал полезные советы.

Во время одного броска, оказавшегося особенно удачным, Кери запрыгала и повернулась к Райену. Он пристально смотрел на нее.

— Теперь я понял, почему мне хотелось поиграть с вами в кегли! — сказал он, и в его темно-шоколадных глазах заплясали искорки смеха.

Она уперла руки в бока и возмущенно посмотрела на него, однако трудно было сердиться на мужчину, который только что сказал вам комплимент. Несколько минут спустя, наблюдая за бросками Райена, Кери вынуждена была признать, что он оказался прав: зрелище действительно завораживало! Его полинявшие джинсы обтягивали узкие бедра, словно вторая кожа, как и его темно-изумрудный свитер. Он так и источал мужскую притягательность, которую невозможно было игнорировать. Она начала понимать, какую ошибку совершила, согласившись провести с ним этот день.

* * *

— Не понимаю, как вы можете пить такую гадость! — Кери наморщила носик, когда Райен предложил ей выпить немного пива, которое он взял себе. Она отказалась, предпочтя газировку.

— Для пиццы это самый подходящий напиток, — ответил он, протягивая ей еще один кусок, покрытый мелко нарезанными шампиньонами и истекающий сыром.

Кери откинулась на спинку деревянной скамьи, стоящей у стены. Она совершенно не ожидала, что проведет вечер в кегельбане и пиццерии — и это встречаясь с таким много повидавшим и многого добившимся мужчиной, каким явно был Райен Кинкейд!

Ей представлялось, что Райен должен был чувствовать себя лучше в элегантном ресторане с французской кухней, а на уик-эндах играть в гольф или теннис. Большинство известных ей мужчин, которым удалось достичь в деловом отношении таких же высот, как ему, стремились забыть свои прежние непритязательные удовольствия и переключались на новые, более утонченные. Возможно ли, чтобы она настолько в нем ошиблась? Кери даже не была уверена, что ей хочется это понять.

И тем не менее создавалось впечатление, что Райен чувствовал себя совершенно непринужденно, когда добродушно болтал с выдававшим в окошечке пиццу молодым человеком, который оказался студентом-первокурсником, и молодой девушкой, которая принесла им пиво и лимонад. Ларри бы скорее умер, чем согласился оказаться в подобном заведении!

— А ваш бывший муж не любил пиццу?

Райен повернулся к ней, уперев локоть в спинку скамьи и положив щеку на сжатые в кулак пальцы.

Кери невольно заметила, как кончики его пальцев касаются губ. На секунду ей вдруг захотелось узнать, какой у них вкус. Она моментально одернула себя. Ей непозволительно думать о подобных вещах!

— Он… э-э… предпочитал никуда не ходить. По крайней мере, со мной, — ответила она, слабо улыбнувшись.

— Это из-за него вы так неуютно чувствуете себя рядом с мужчинами?

Пальцы Райена потянулись, чтобы пригладить прядь ее волос. Нельзя было не заметить, как она сразу напряглась и отстранилась. Он нахмурился. Когда в середине вечера он взял ее за руку, она не возражала, но теперь, когда он позволил себе несколько более интимный жест, она замкнулась. Так сворачиваются листья мимозы, защищаясь от неосторожных прикосновений.

— Я не люблю, чтобы в мою жизнь влезали посторонние.

Голос Кери звучал холодно, хотя в душе ей больше всего хотелось бы повернуть голову и потереться щекой о его кулак. К Ларри она никогда не испытала такого физического влечения. Ей надо прекратить это — немедленно! Тут таилась серьезная опасность. Кроме боли, это ничего не даст, а в последнее время в ее жизни и без того было слишком много страданий.

— Не надо меня отталкивать, Кери, — мягко попросил Райен, заметив, как она замыкается. — Разрешите мне узнать, какая вы на самом деле. Не маску, которую вы надеваете, отправляясь на деловые завтраки и встречи с клиентами. Я хочу узнать женщину, которую вы прячете от всех.

Меньше всего он ожидал увидеть горькую улыбку.

— Нет, я не думаю, чтобы вам захотелось узнать, какая я на самом деле, Райен.

Ее напряженное лицо говорило, что ему не следовало продолжать. Райен инстинктивно понял — сейчас не время проявлять настойчивость.

— Вот что я вам предложу: как настоящий джентльмен, я должен отдать этот последний кусок пиццы вам, — сказал он ей. — Но, зная, как вы, женщины, боитесь лишних калорий, я избавлю вас от этого искушения.

Он потянулся к блюду.

— А вот и нет! — быстро отозвалась Кери, мысленно благодаря Бога за то, что он решил поменять тему разговора. Она все еще была не в состоянии говорить о прошлом. — Пицца всегда была моей слабостью, и к тому же в иные минуты я просто не могу поверить в то, что вы — настоящий джентльмен.

Она ловко перехватила кусок пиццы и откусила.

— Тогда хоть поделились бы! — обиженно проворчал он, схватив ее за запястье и притягивая пиццу к своему открытому рту. Не спуская глаз с ее раскрасневшегося лица, он запустил зубы в пиццу и начал медленно жевать. — По-моему, так даже вкуснее.

И повернул руку обратно к ее рту, чтобы она тоже откусила.

Кери почувствовала, что теперь не сможет этого сделать.

— Если уж вам так сильно хотелось ее доесть, достаточно было попросить по-хорошему, — укоризненно сказала она Райену, отдавая ему остаток пиццы.

Улыбка Райена встревожила Кери: казалось, он читает ее смятенные мысли.

Когда спустя десять минут они встали, чтобы ехать домой, Кери почувствовала глубокое облегчение. Райен уверенно вел машину и, остановившись у ее дома, вышел, чтобы помочь ей вылезть.

У Кери больно сжималось сердце, когда она медленно шла к своей двери. Райен направился следом за нею, отстав на полшага. Сможет ли она быстро распрощаться и нырнуть в дом, не выглядя при этом последней дурой? Ох, зачем только она допустила, чтобы он уговорил ее встретиться с ним сегодня?!

— Спасибо вам. Я хорошо провела время, — вежливо, но искренне поблагодарила она его, повернувшись к нему, когда они дошли до дверей.

— Значит ли это, что вы меня не разорите, когда мы завтра будем обедать вместе?

Легкая улыбка тронула его губы, когда он чуть наклонил голову, чтобы лучше видеть приподнятое к нему лицо его спутницы.

— У меня на завтра уже есть планы, — солгала она, прекрасно зная, что он ей не поверил. — Так что, похоже, вы можете не волноваться! — весело добавила она, чувствуя, что почему-то не может отвести взгляда.

— Тогда вы как минимум должны были бы предложить мне чашку кофе, — начал уговаривать ее Райен и, положив руку ей на плечо, почувствовал, как все тело се отчаянно напряглось.

— Уже поздно! — неубедительно запротестовала Кери, отодвигаясь, чтобы избежать дальнейших прикосновений.

Бровь его приподнялась в насмешливом вопросе.

— Половина одиннадцатого — это поздно? — откровенно не поверил он.

— Для меня — поздно.

Она еще сильнее закинула голову и вдруг почувствовала, как стеснило дыхание — лунный свет бросал на его лицо опасные тени.

— Ну, если, по-вашему, поздно для кофе, то вполне можно пригласить меня, чтобы я помог вам разобрать постель.

От такого предложения Кери чуть не расхохоталась истерически. Но пока разговор идет весело и легкомысленно, ей ничего не грозит.

— Не думаю.

— Ну, тогда помочь выбрать ночную рубашку? — с надеждой спросил он.

Она покачала головой.

— Вы не пользуетесь ночными рубашками? — предположил Райен с оптимизмом.

— Мне не нужна ваша помощь, чтобы ее выбрать.

Кери негромко рассмеялась. Она забыла, как приятно бывает вот так поболтать. Однако легкомысленная болтовня закончилась слишком быстро.

— Вы прелестны, Кери. Но ведь вы это знаете, правда?

— Я знаю достаточно, чтобы не доверять мужским комплиментам.

Ее тревога моментально передалась Райену, и он нахмурился.

— У вас нет причин не доверять мне, Кери, — негромко проговорил он, делая шаг к ней.

Она судорожно сглотнула, напугавшись, что закричит от переполняющих ее чувств.

7
{"b":"155255","o":1}