— То есть в объявлении шла речь о еврейском курорте?
— Вы не совсем правы, но евреи там есть.
— А кто владельцы курорта?
— Они перед вами, миссис Клиффорд и я.
— Так это один из закрытых курортов, куда не пускают всех желающих?
Мистер и миссис Клиффорд переглянулись.
— Мистер Питц, — Клиффорд смотрел ему прямо в глаза, — на следующий вопрос вы должны ответить абсолютно честно.
— Разумеется.
— Вы способны на убийство?
Дэн Питц окаменел.
— Пожалуйста, помните, о чем я вас предупреждал. Итак, вы способны на убийство?
Это не зал суда, подумал Питц. Тут можно говорить, что угодно.
— Как и любой человек, — его ладони вновь вспотели.
— Я спрашиваю не о любом человеке, а конкретно о вас, — в голосе Клиффорда слышалось раздражение. — Вы можете убить, если возникнет такая необходимость?
— Думаю, да, — ответил Дэн.
— Хорошо, — кивнул мистер Клиффорд. — Я рад, что вы решили не мутить воду. Чтобы ввести миссис Клиффорд в суть дела, я должен сообщить ей, что ваша сестра и мать погибли в автокатастрофе при обстоятельствах, аналогичным тем, при которых умер управляющий вашего первого мотеля. Пожалуйста, не волнуйтесь, мистер Питц, я не собираюсь обращаться в полицию. Я просмотрел номера газет, соответствующие тем датам, которые вы мне назвали. Мне представляется, что вы использовали сухой порох. Это так?
Как он, черт побери, узнал?
— Каким вы пользовались фитилем, мистер Питц?
— Обычным, для фейерверков.
— И сколько вам понадобилось пороха?
— Примерно полгаллона.
— А почему не нашли контейнер?
— Я пересыпал его в пустой пакет из-под молока.
— Очень, очень предусмотрительно, мистер Питц. Согласно газетной заметке, ваши мать и сестра сидели на переднем сиденье, а вы — на заднем, когда вы обратили внимание на какую-то неисправность. Вы попросили остановить машину, вышли посмотреть, что случилось, и внезапно салон превратился в огненный шар. Вам не оставалось ничего другого, как наблюдать за гибелью матери и сестры.
Дэн кашлянул в кулак.
— Раньше я этого не делал, поэтому зажег фитиль, выскочил из машины и побежал, словно за мной гнался дьявол. Вернулся я только после взрыва. По шоссе ехали другие машины, и я подумал, что лучше держаться поближе.
— В газете написали, что вы пытались вытащить их из огня.
— Нет, — покачал головой Дэн. — В кабине все сгорело до того, как взорвался бензобак.
— Где лежал пакет с порохом?
— В бумажном мешке. Сзади я подсунул его под переднее сиденье.
— Как только машина остановилась, вы подожгли фитиль и выскочили из кабины?
— Да.
— Результат вас устроил?
— В каком смысле?
— Сколько вы унаследовали в результате безвременной смерти матери и сестры?
— Ну…
— Ну — это не сумма.
— Мне досталось примерно двадцать семь тысяч долларов и кое-какая мебель.
— Благодарю за откровенность. А потом вы воспользовались тем же приемом, чтобы продвинуться по службе, не правда ли? Но из этой газетной вырезки следует, что вас не видели около машины управляющего.
Слишком много он знает, этот мистер Клиффорд, озабоченно думал Дэн.
— Пожалуйста, продолжайте.
— Я не хотел, чтобы меня хоть как-то связали с этим происшествием. Я выбрал дорогу, по которой лишь изредка проезжали машины. Сказал, что мне надо кое-что вынуть из багажника. Управляющий съехал на обочину, я вылез из кабины, открыл багажник, поджег фитиль и побежал. Ни разу не оглянулся. В двух милях проходило другое шоссе. Меня подвезла попутка. Микроавтобус. Водитель ко мне не присматривался. Я уже был в отеле, когда мне сообщили о гибели управляющего.
— Блестящее решение, мистер Питц. Но в основном меня интересует, каким образом, убрав управляющего, вы сумели так быстро сделать мотель прибыльным?
Может, Клиффорд все записывает на пленку.
— Уверяю вас, мистер Питц, наша беседа не записывается на магнитофон, но, если хотите, можете убедиться в этом сами, осмотрев гостиную.
Он читает мысли,вздрогнул Дэн.
— Нет, нет.
— Значит, вы мне доверяете?
Дэн ответил не сразу.
— В моем положении никому нельзя доверять.
— Допустим, я обращусь в полицию? Убийц судят независимо от давности преступления.
— Вы будете говорить одно, я — другое.
— Мои слова подтвердит миссис Клиффорд.
Дэн улыбнулся.
— Вероятно, выход у меня один — убить вас обоих.
Миссис Клиффорд расхохоталась.
— Отлично, отлично, мистер Питц, — покивал мистер Клиффорд. — Но давайте вернемся к мотелю.
— Управляющий не поспевал за темпом жизни, придерживался старомодных взглядов. Не сдавал номера парам, приехавшим без чемоданов. Всегда находил какой-нибудь предлог, но в действительности преградой являлось его ханжество.
— О?
— Я говорил ему, что мы можем увеличить денежные поступления, введя почасовую оплату. Наши расходы состояли бы лишь в стирке белья, да и то с одной кровати. Он не хотел об этом и слышать.
— Понятно.
— Хотя портативные вибраторы уже тогда получили широкое распространение, он не разрешил оборудовать ими номера. И никогда не согласился бы показывать по кабельному телевидению особые фильмы, которые любят смотреть взрослые люди, останавливающиеся в мотелях.
— А вы хотели ввести все эти новшества?
— Да.
— И под вашим руководством мотель расцвел?
— Именно так.
— Жаль, что вам пришлось прибегнуть к крайним мерам, чтобы доказать свою правоту. Но не сделай вы этого, наша беседа могла не состояться. Полагаю, мне пора объяснить, почему ваше умение преодолевать возникающие трудности, вкупе с убеждением, что евреи чужды вам по духу, позволяют выбрать вас в качестве главного претендента на место управляющего нашим курортом. Мистер Питц, позвольте рассказать вам о «Клиффхэвене».
Десять минут спустя Дэн Питц понял, что пути назад больше нет. Теперь чета Клиффордов была у него в руках. Их, однако, это не волновало. Может, они знали, как взять его за горло?
«Клиффхэвен» открылся шесть месяцев тому назад, но строительство началось на полтора года раньше, когда мистер Клиффорд официально ушел в отставку с поста президента созданной им компании, которая занималась производством оборудования для нефтедобычи и приносила немалую прибыль. Теперь мистер Клиффорд сосредоточил свое внимание на реализации своих теоретических изысканий.
— Налить вам еще? — предложил мистер Клиффорд, заметив, что бокал Дэна пуст.
— Нет, благодарю.
— Хорошо, — в какой уж раз повторил мистер Клиффорд. Ему не хотелось вверять «Клиффхэвен» в руки пьяницы.
— Я не изобрел ничего нового, — продолжил мистер Клиффорд. — Евреев не любили ни до рождения Христа, ни в последующие два тысячелетия. Однако они достойные противники для тех из нас, кто хотел бы избежать их компании, потому что способность выживания у евреев, надо это честно признать, просто сверхъестественная.
— Это точно, — кивнул Питц. В отличие от Джордана Эверетта ему не казалось, что мистер Клиффорд сошел с ума.
— Вы представляете себе, мистер Питц, что евреев у нас в восемь раз больше, чем было в Германии при Гитлере?
Дэн снова кивнул.
— И они обладают значительно большим влиянием на властные структуры. Поэтому я высоко ценю проводимый мною социальный эксперимент. Только подумайте, мы изолировали несколько сотен людей, и никаких слухов, ни одной газетной статьи, нет даже намека на то, что кому-то известно, чем мы занимаемся. Однако люди знают. Местные жители. Некоторые полицейские. Многие, мистер Питц, молчаливо одобряют наш эксперимент. В этом причина успеха. Никто не вмешивается. А теперь, мистер Питц, я рассчитываю, что вы пообедаете с нами.
Японец прислуживал за столом. Может, он готовил и еду, подумал Дэн. Конечно, один человек не мог всюду поспеть. Но где другие слуги? Почему не показываются на глаза гостям?