Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Господи, в чем я-то виновата? — вслух воскликнула Шейла, не ожидавшая такой реакции от Анжелики. Ведь ей тоже не нравились декоративные изыски покойной жены Грега.

Лола поспешила допить чай и молча выскользнула из комнаты. Шейла осталась наедине с Бетти.

— Бестактно распоряжаться в чужом доме, — изрекла компаньонка своим хорошо поставленным голосом.

— Я не распоряжаюсь в этом доме, — мирно возразила Шейла, пожав плечами. Настроение было испорчено.

— Вас пустили сюда из милости! А вы злоупотребили добросердечностью леди Чандлер!

— По-моему, не вам об этом говорить! — вырвалось у Шейлы.

Впервые она увидела, как холодную бледность лица Бетти залила краска.

— Я слышала, что вы английская интриганка, приехавшая сюда на поиски богатого мужа, но теперь сама в этом убедилась! — прошипела она, выйдя из себя от негодования.

— Бетти, я уезжаю. — Анжелика стояла в дверях столовой, натягивая белые перчатки. — К ужину меня не ждите! — Голос ее драматически дрогнул. — Передайте Грегу, что я хотела бы с ним поговорить. — С этими словами леди Чандлер окончательно покинула столовую.

Бетти окинула Шейлу презрительным взглядом. Чтобы не продолжать бессмысленную перепалку с ней, Шейла предпочла тоже уйти. Она поднялась наверх, заглянула в детскую спальню. Все здесь дышало спокойствием, а в ее душе бушевал ураган чувств. Сильное желание собрать вещи, схватить в охапку дочь и сбежать из этого великолепного дома охватило Шейлу, когда она закрылась в своей комнате. Дочь? Которая из двух девочек ее дочь? Холли, которую она вынашивала девять месяцев и родила, или Алина, которую выхаживала с пеленок? Шейла стонала в отчаянии, ходила по комнате, как тигрица в клетке, но не могла ни на что решиться. Она всегда знала, что рано или поздно ей придется покинуть этот дом. Он действительно ей чужой. Но как поступить с детьми? Если бы не сегодняшний взрыв недоброжелательства леди Чандлер и откровенной ненависти Бетти, она бы не стала сейчас думать об этом. Как бы ни решился вопрос с детьми, все равно будет больно! Она предвидела это и гнала от себя эти мысли.

Стук в дверь заставил Шейлу застыть на месте. Пусть только вздумает еще раз оскорбить меня, мелькнуло в ее голове, я покажу ей, кто здесь интриганка. Шейла сжала кулаки в полной уверенности, что это Бетти, и громко сказала:

— Войдите!

— Почему ты не играешь? — весело спросил, входя в комнату, Грег. — Девочки уже проснулись. — Он увидел лицо Шейлы, ее сжатые кулаки. — Господи, что с тобой? Ты сейчас похожа на разгневанную тигрицу перед прыжком. — Он улыбнулся. — Знаешь, а такой ты мне нравишься еще больше.

Шейла почувствовала, что еще немного — и слезы брызнут из глаз.

— Пойду посмотрю, как там девочки, — пробормотала она, опустила голову и попыталась выйти из комнаты.

Грег загородил ей дорогу. Комната была настолько маленькой, что не было возможности обойти его ни с какой стороны. Чтобы сохранить дистанцию, Шейла остановилась.

— Тебя кто-то расстроил, — догадался он. — Кто этот человек? — В его голосе сохранялись радостные интонации.

— Я хочу сейчас же покинуть этот дом, забрав Алину, — неожиданно для себя твердо произнесла Шейла и сразу поняла, что приняла верное решение. Они вернутся в свою скромную квартиру, где им было хорошо, и будут жить дальше, словно ничего не произошло.

— Алину ты не заберешь, — спокойно возразил Грег, — и сама никуда не поедешь.

— Алина моя дочь, — твердо повторила Шейла, — и я не намерена оставаться в доме, где меня оскорбляют.

— Алина не твоя дочь, и тебе это известно.

— Я ее вырастила, она моя! Если потребуется, я буду доказывать свое право в суде!

— Шейла!

— Нет такого закона, по которому ты сможешь отнять ее у меня! — кричала Шейла, дрожа всем телом. Слезы текли по ее лицу, она их не замечала.

— Шейла! Шейла! — напрасно взывал к ней Грег.

— Суд решит в мою пользу, когда узнает всю правду… — От волнения у нее перехватило горло, и она замолчала.

— Шейла, послушай меня. Есть более разумное решение, чем таскать друг друга по судам. Пока нам с тобой это удавалось, ведь правда? — Он говорил тем спокойным, рассудительным тоном, который действовал на нее безотказно. — А тот, кто посмел тебя оскорбить, вскоре пожалеет об этом.

И, хотя Шейла понимала, что Грег всего-навсего хочет успокоить ее, она действительно сумела взять себя в руки.

— Что ты имеешь в виду? — почти спокойно спросила она, подняла голову и устремила на него настороженный взгляд.

Грег набрал полную грудь воздуха, это было заметно по его белой рубашке, пуговицы которой едва не оторвались от натяжения. Настороженность в глазах Шейлы сменилась испугом. Что еще он задумал?

— По-моему, нам следует пожениться, — наконец сказал Грег.

— Что? — шепотом переспросила Шейла. Ее синие глаза распахнулись так широко, что стали видны белки.

— Нам следует пожениться, — будничным голосом повторил Грег, словно говорил о погоде.

Такого решения их проблем с детьми Шейла не ожидала. Ей хотелось сказать, что брак без любви не выход из положения. Но если брак фиктивный, о котором, видимо, и идет речь, то, возможно, он прав, думала Шейла. Правда, она не представляла, как живут мужчина и женщина в фиктивном браке. Учитывая их с Грегом физическое притяжение, сможет ли она устоять? Тогда, значит, секс без любви? Уголки ее рта скорбно опустились.

— Не знаю, — растерянно произнесла она. — Боюсь, я не готова к такому замужеству.

— Можно подумать, кто-нибудь бывает к этому готов!

Интересно, как долго ухаживал он за Джессикой, прежде чем женился на ней? — думала Шейла, глядя на Грега. Любил ли он ее или тоже принимал разумное решение?

— Мы слишком разные люди, — неуверенно заговорила Шейла. — У нас ничего не получится.

— Мы постараемся. Вдруг получится?

Грег смотрел на нее такими глазами, что Шейле вдруг захотелось принять его предложение. Господи, он просто гипнотизирует ее как удав кролика!

— Мы не можем пожениться, потому что ты не… — Она замолчала. Почему он? Разве она его любит? — Я хотела сказать: потому что я не люблю тебя! — вырвалось у нее.

Грег сжал зубы. Кому из мужчин нравится слушать такие слова от женщины? Но заставить Грега Чандлера отказаться от намеченного им плана действий еще никому не удавалось.

6

— Я не прошу твоей любви. По всему миру люди ежедневно вступают в брак из расчета, а не по любви. Наш союз не будет браком по расчету. — Он задумался, глядя Шейле в глаза, горевшие тревожным ожиданием. — Я бы предпочел назвать его целесообразным! — Грег незаметно перевел дыхание.

Целесообразный… Значит, их женитьба будет лишь средством для достижения чьих-то целей, подумала Шейла. А что ей хотелось бы услышать? Заверений в супружеской верности до гробовой доски?

— Разумеется, я не Кевин и не могу обещать тебе такой же тихой семейной жизни, какая была у тебя с ним. — Грег недобро усмехнулся. — Но если я что-то обещаю, то можешь быть уверена, я выполню свое обещание. А я обещаю, что все твои пожелания будут полностью удовлетворены. — Он поджал губы и смерил Шейлу взглядом.

Господи, подумала она, во что же превратится ее жизнь? Секс без любви, полное отсутствие духовного общения. Нет, она не может согласиться на этот брак, просто не имеет права обрекать себя на муки одиночества рядом с ним. Он сделал ей предложение только с одной целью — не дать ей уйти из дома с его родной дочерью. Ради этой цели он готов пойти на такую крайнюю меру, как жениться на ней.

— В семейной жизни секс не самое главное, — заметила Шейла с достоинством. Она поняла, на что намекал Грег, когда говорил о ее тихой семейной жизни с Кевином.

— Не спорю, — ответил он, пожимая плечами. — Но неплохая основа для создания семьи, если у тебя на руках две девочки, которые отчаянно нуждаются в отце и матери.

— Ненадежная основа, — категорично возразила Шейла, чувствуя, что Грег психологически давит на нее, упомянув о детях.

15
{"b":"155021","o":1}