Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он снова взглянул на нее, облаченную в бархатное, мало шедшее ей платье цвета маренго, хотя и с положенным декольте, но полностью прикрытым шалью брюссельского кружева, бархатном же огромном токе, скрывающем ее волосы. Что-то похожее на чувство досады тронуло губы Бориса, — полное отсутствие вкуса в одежде было так характерно для подруги его детства. Почему она скрывает свое сильное, гибкое тело за этими нелепыми нарядами? И разве можно увидеть под этим нескладным головным убором ее великолепные волосы? Когда-то гувернантка Анны прикладывала неимоверные усилия, чтобы привести в надлежащий вид ее кудри. Но они, как и сама Анна, не признавали никаких канонов и часто, каштановым водопадом закрывали плечи хозяйки. При ярком солнце они чуть отливали медью, а при свечах в них мерцали рубиновые блики. Да, память у князя была отменная.

— Господа, — вывел его из раздумий голос командора Перельшина, — прошу в курительную.

Стулья задвигались. Большинство мужчин потянулись вслед за хозяином, дамы постарше пересели от стола на мягкие канапе, стоявшие вдоль стен чертежной, те, что были помоложе принялись прогуливаться по комнате, весело щебеча. Некоторые барышни в сопровождении своих кавалеров выпорхнули из помещения под предлогом осмотра здания Адмиралтейства.

Борис, конечно, остался с невестой, следя взглядом за Анной, которая так же поднялась из-за стола и направилась к выходу. Она оглянулась на него, растерянно стоящего возле стола, виновато посмотрела ему в глаза, словно хотела сказать: прости-де, друг, но здесь я ничем не могу тебе помочь. И ушла, опустив голову.

— Я схожу, поправлю прическу, — услышал он бархатный голос невесты.

— Как вам угодно, — отозвался Борис и посмотрел на Надин. Хороша, конечно, очень хороша, но…

— К кофею я вернусь. А вы покуда сходите в курительную и, вообще, знайте, — она понимающе улыбнулась, — я не собираюсь претендовать на ваши привычки и давние привязанности.

Не дойдя до курительной комнаты, Болховской заметил Анну, стоявшую одиноко у окна, из которого открывался вид на верфь, и удовлетворенно отметил, что при виде его в глазах ее вспыхнул радостный огонек.

— Поздравляю тебя, — мягко произнесла Косливцева. — Надеюсь, пребывание в статусе жениха окажет на тебя благотворное влияние, и ты наконец остепенишься.

— А ты хочешь, чтобы я остепенился? — спросил Борис.

— Не мешало бы, — пристально посмотрела она в глаза Борису, и тут раздался крик. Страшный, стонущий и совершенно дикий, от коего у многих из присутствующих на обеде заныло под ложечкой, а по коже побежали холодные мурашки.

— Что это? — вздрогнула Анна.

Первым на сии ужасные звуки среагировал полковник Поль. Верно определив, что крик исходил из дамской комнаты, специально устроенной близ входа в залу, он бросился туда. Мужчины со встревоженными лицами покинули курительную комнату и устремились вслед за полицмейстером. Вместе с ними побежали на крик и Болховской с Анной.

Увиденное Косливцевой навек поселило в ней убеждение о хрупкости человеческой жизни. Много позднее, люди, знающие ее, станут непрестанно удивляться казалось бы совершенно полярным чертам ее характера: твердость духа и смелость невероятным образом будут сочетаться в ней с тонким чувством опасности и болезненным страхом за своих близких. Сейчас же Анна, прикрыв ладошкой рот и готовая вот-вот сорваться в крик, во все глаза смотрела на лежащую в двух шагах от дамской комнаты княжну Надин Баратаеву. Невеста князя Болховского лежала на полу, раскинув руки и неестественно вывернув голову. Из тонкой девичьей шеи, во впадинке, чуть выше ключицы торчала глубоко вонзенная шляпная шпилька, из-под которой стекал на пол ручеек крови. Несомненно, она была мертва. Вероятно, удар был нанесен в дамской комнате, но ей удалось все же выйти из нее и сделать несколько шагов, после чего смерть настигла княжну. Рот ее был полуоткрыт, в голубых глазах застыло выражение боли и удивления.

— Не трогать! Ничего не трогать! — суетился возле тела княжны полковник Поль.

Подошел и бухнулся на колени возле тела дочери князь Семен Михайлович Баратаев. Беззвучно зарыдал, закрыв лицо руками, корнет Аристов, безумно влюбленный в княжну и ходивший за ней тенью, о чем знал весь город. Резко запахло фиалками, лавандой и иными галантерейными фимиамами. То кавалеры растирали виски о-де-колоном своим дамам, не выдержавших сего ужасного зрелища и попадавших в обморок.

Откуда-то из толпы вынырнул губернатор, лысый, с короткими ножками и внушительным животом. Потрясая багровыми щечками, призвал, срывающимся голосом, соблюдать спокойствие, отдал какие-то распоряжения и отбыл с дочерьми восвояси в карете с родовым гербом. За ним стали разъезжаться остальные гости. Капитан-командор Перельшин бессильно опустился на стул и то и дело задавал суетившейся возле него жене один и тот же вопрос:

— И зачем я затеял этот обед?

А потрясенный князь Болховской так и стоял над телом Надин, покуда Анна не потянула его за рукав.

— Пойдем отсюда, Борис. Ей ты уже ничем не сможешь помочь.

— Погодите, князь, — остановил их Иван Иванович. Выглядел он виноватым и не сразу решился произнести следующую фразу. — Я хочу выразить вам свое соболезнование по поводу… кончины вашей невесты и вынужден принести извинения в своих подозрениях на вас относительно… несчастий, произошедших в городе, — наконец сказал он. — Я видел вас близ курительной комнаты, когда произошло… убиение Надежды Семеновны. Поскольку у вас несомненное alibi, то все ограничения по поводу свободы ваших передвижений прошу считать аннулированными. Еще раз приношу вам свои искренние…

— Неужели вы не понимаете? — не дала договорить полицмейстеру Анна. — Конечно же, во всех этих убийствах князь Болховской совершенно невиновен. Но они были совершены именно…

Не говоря более ни слова и не попрощавшись с Иваном Ивановичем, Анна, взяв под руку Бориса, повела его к выходу.

— Куда ты? — безучастно спросил он, невольно подчиняясь ее напору.

— Нам надо поговорить.

— Завтра, давай завтра.

— Сегодня, Борис. И не спорь со мной, ведь ты знаешь, что это бесполезно.

— Знаю. И все равно — завтра. Или лучше послезавтра.

Он остановился, сунул руку в один карман, другой.

— Что ты ищешь?

— Вещицу одну… Портсигар. Впрочем, не важно… — Болховской замолчал и бессильно опустил руки.

Анна заглянула в его больные глаза, и он увидел в ее взгляде жалость, заботу, нежность и еще что-то такое, чего в ее взоре, раньше он никогда не замечал.

11

— А мне пле… безразлично, принимает он или нет! Пусть все катится в тартарары, но я увижу его!

Сей громкий возглас за дверью оторвал князя Болховского от мрачного созерцания гризельных узоров на потолке своего кабинета. В воздухе стоял удушливый запах винного перегара и прогорклого сигарного дыма. Около кушетки и на залитом анисовкой столе стояли и валялись опорожненные бутылки. Робкий солнечный лучик, проскользнувший сквозь плотные гардины, слабо освещал сию неприглядную картину.

Дверь кабинета с грохотом распахнулась, и на пороге, как грозная богиня мщения Немезида, возникла мадемуазель Косливцева. Она близоруко сощурила глаза, отыскала взглядом кудлатую голову князя и уперла руки в бока:

— Прекрасно! Поглядите-ка на него! Зарылся как барсук в грязную нору и грызет себя.

— Анна, прошу тебя, уйди, — бесцветным голосом ответил Болховской и повернулся на кушетке спиной к нарушительнице его уединения.

— И не подумаю! Федор! Сей же час убрать этот свинарник! — обратилась она к маячившему за ее спиной лакею, решительной походкой направилась к окну, резко отодвинула гардины, с трудом, но все же открыла створки, впуская в кабинет поток солнечного света, утренний гомон птиц, росистую свежесть летнего утра. Потом уселась в кресло напротив кушетки, закинула ногу на ногу и, поджав губы, стала нетерпеливо наблюдать за суетливой работой двух горничных и лакея. В считанные минуты бутылки исчезли, стол заблестел чистотой, а на полу не осталось и следа сигарного пепла.

10
{"b":"154953","o":1}