Минди отвернулась от экрана и тяжко вздохнула. Они с Абдулом подружились, намечалось между ними, видимо, и нечто большее, нежели простая дружба, и тут Абдул погиб. Став призраком, он, естественно, утратил интерес к определенной стороне жизни… Ну и все, какая уж тут дружба-любовь…
Тина аккуратно записала речь призрака на карманный магнитофон; Пэтрика сделала несколько снимков портативной камерой без вспышки; Реджиналд набросал портрет Абдула карандашом. С гордостью за ребят я отметил: поднимаясь по лестнице, они жмутся к самой стене, наступая на наиболее прочную часть ступеньки: здесь лестница не заскрипит под ногами, предупреждая врага о вашем приближении.
Забавы ради я попросил Джойс Бертон устроить так, чтобы глаза портретов двигались вслед поднимавшимся по лестнице. Профессор охотно выполнила мою просьбу, да еще и от себя кое-что добавила: одна пожилая леди вышла из кресла-качалки и покинула свою картину, когда ребята проходили мимо. Они, конечно, обратили на это внимание, но Дон и Конни успокоили команду: мол, не всякое любопытство опасно. Заработали еще один плюс. Я глянул на список фамилий: один — телепат, другой — маг. Крепкая оккультная команда, но им необходим постоянный физический контакт. Интересно, что предусмотрела по этому поводу Профессорша Пакостей?
— Зудящий порошок, — безмолвно откликнулась Джессика, запуская ручку в пакет с кукурузой, — еще и солью посыпала.
Ах вот оно что! Забавно, должно подействовать. Едва студенты вступили на второй этаж — лестница исчезла. На ее месте возник гладкий пол — никаких следов входа-выхода.
— Отметьте это место! — шепотом приказал Сандерс.
Сэр Реджиналд баллончиком спрея провел переливающуюся оранжевую черту по скрывшей лестницу половице. Неплохо придумано! Я сделал для себя пометку.
По обе стороны коридора сплошняком — двери, двери… ни дюйма свободной стены. Тина выбрала наугад одну дверь, приложила к ней ухо, осторожненько повернула ручку, заглянула внутрь — и в следующую секунду с воплем отлетела к противоположной стене… Она едва успела распахнуть другую дверь, как из первой выехал стошести-десятитонный старинный паровоз и прогрохотал-пропыхтел мимо разбежавшихся студентов. Даже нас, сидевших перед экраном, хорошенько тряхнуло от рева, донесшегося из динамиков. Как только этот ископаемый механизм скрылся из виду, Дон захлопнул дверь, откуда явился паровоз, а Тина — ту, куда уехал.
С минуту ребята прокашливались и протирали глаза: что-что, а дымить старые паровозы умели. Стальные колеса пропахали в полу две глубокие борозды, груды отлетевших щепок выстроились рядком, точно мухоморы на ежегодном смотре. Хотите вдоволь посмеяться — приходите к нам в Бюро!
Отдышавшись, наши выпускники принялись поносить Бюро, всех преподавателей, в особенности же Джойс Бертон, после чего высказали несколько интересных предположений относительно наших предков и особенностей нашего сексуального поведения. Хм, некоторые выражения отменно хороши… Джордж быстренько их записал, — наверное, припас в подарок на день рождения своим приятелям, «зеленым беретам».
А на виду у всех валялась выпавшая из паровоза железная драгоценность… Сандерс наклонился уже за этим сокровищем, но вовремя одумался и велел близнецам исследовать насчет ловушек. Те уверили, что все в порядке, и Кен, обернув руку специальным носовым платком Бюро, поднял находку.
— Нашли, что требовалось! — объявил он. — Уходим.
— Мы же еще ничего по-настоящему не обследовали! — захныкала Пэтрика.
— Наша задача — найти драгоценность! — резко напомнил Сандерс. — Мы это сделали. Уходим, точка!
Этот парень нравился мне все больше — настоящий профессионал. Уверен, он с легкостью всадил бы пулю в спину врага. Никакой вам дурацкой романтики, сделал дело — и свободен. Молодец! Уголком глаза я наблюдал, как Джойс вставляет ключ в специальное отверстие на приборной доске и поднимает крышку над кнопкой с надписью «Особая защита!». Кнопка горела лихим красным светом. Профессорша Пакостей нажала на нее и давила, пока не послышался громкий щелчок.
Ой-ой-ой, попались наши кадетики! Какую бы дверь ни открыли, куда бы ни пошли — везде их ждет встреча с жутким, немыслимым, смертельным… Внезапно на контрольной доске замигал сигнал и включился факс; завыли в отдалении сирены.
— Что происходит? — Ренолт схватился за оружие.
Бертон прочла сообщение и выругалась.
— Код одиннадцать!
— Как так? — изумился я.
Минди настолько растерялась, что воскликнула:
— Ведь шкала доходит только до десяти. Что же такое — одиннадцать?
— Только не наша! — Джойс Бертон дочитала последние строки факса и выронила бумагу.
Я подхватил было ее, но система безопасности успела сработать — сообщение исчезло, остался лишь чистый лист.
— Код одиннадцать — побег из тюрьмы! — выдохнула Джойс.
IV
Все мы вскочили и задвигались, не осознав еще толком, что, собственно, надо делать.
— Инструкции? — потребовала Минди, взмахнув мечом.
Рауль пожал плечами:
— Ты меня спрашиваешь?
— Профессор, там — ребята! — выкрикнул я, внезапно задохнувшись.
Бертонша, ругаясь, развернулась к приборной доске, нажала одним махом на три кнопки и схватила микрофон. Экран вспыхнул, на полу Чертова дома отчетливо проступила специальная разметка. Наша команда мгновенно выстроилась в оборонительную позицию, ожидая нападения.
— Тревога по форме «Альфа один»! — объявила Джойс. — Тревога не учебная! Повторяю: тревога не учебная. Команда, на выход! «Эгресс»!
— «Барнум»! — ответил кодом Сандерс. — Прошу объяснить ситуацию.
— «Стив Макквин»! — ответила она.
Тина стояла чуть сбоку — лицо ее на экране двоилось.
— «Стив Макквин»! — повторила она как эхо. — Массовый побег!
— Ничего подобного! — холодно возразил сэр Реджиналд. — Массовый побег — «Папильон».
— «Папильон» — одиночный побег, глупец вы этакий! — набросилась на него Пэтрика и повернулась лицом прямо к скрытой в стене видеокамере. — Она что, ее чувствует?
— Приказывайте, профессор Бертон!
— Возьмите все оружие, какое можете нести, и выходите! — распорядилась Джойс. — Чертов дом отключен. Живо!
Ребята не заставили себя ждать.
— Сколько времени потребуется заключенным, чтобы вырваться наружу? — спросил я, пока Бертон нажимала на последнюю кнопку, превращая экран в безжизненное серебристое зеркало.
Джойс взглянула на часы.
— Шесть минут. Надеюсь, страж Уоррен и его бастионы сумеют их остановить. Вызываю Горация Гордона из Главного штаба; предупреждаю генерала Мак-Адамса — команду «Феникс». Активизируем аварийный блок, вход переносим сюда.
— Куда — сюда? — переспросила Джесс.
— Прямо вот сюда! — ткнула пальцем Джойс.
Я дотронулся до ее руки:
— Распоряжайтесь нами, профессор.
Она кивнула.
— Убирайтесь отсюда! Не путайтесь у меня под ногами! Постарайтесь никого не пропускать в это здание! И молитесь!..
— Есть!
Минди уже бежала между рядами колонн.
— Скорей, ребята! Выгружаем все из фургона, готовимся к осаде!
— Погоди! — крикнул я, вытаскивая бумажник.
Из особого кармашка я достал по оранжевой таблетке для каждого члена команды. Мы их проглотили и растаяли в воздухе, двигаясь с учетверенной скоростью. Теперь у нас не шесть минут, а двадцать четыре. Время и правда не ждет, товарищи, Тина Бланко верно сказала.
Стекло задребезжало, «РВ» въехал в вестибюль Командного центра и остановился на скользком мраморном полу точнехонько перед регистратурой. Неколебимая миссис Каннингем и глазом не моргнула при нашем сверхскоростном вторжении. В темпе замедленной съемки (по сравнению с нами) она переключала какие-то кнопки на приборной доске у монитора. Стальные ставни опустились на двери, прикрыли дыру, оставленную нами на месте окна. Мы замурованы в здании академии!
Придерживая тормоза, я погнал фургон глубже в вестибюль, обдирая со стен штукатурку. Мне удалось развернуться так, чтобы ракетная установка на крыше свободно вращалась, нацеливаясь по мере надобности на двери — главную, боковую и заднюю.