Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Месье, я не собираюсь выслушивать ваше мнение по поводу того, что мне нужно! Я предупреждаю вас, если вы не возьмете меня, это сделает кто-то другой, а вы пожалеете.

— У меня нет мест в этой палатке, мадемуазель, — повторил Лаки, опустив руки.

— Ну что ж, — на ее бледном лице появилось высокомерное выражение, — желаю вам всего хорошего.

Женщина повернулась и пошатывающейся походкой направилась к выходу. Лаки смотрел, как она исчезает из виду, и догадывался, откуда она появилась. Неужели это одна из девушек, выброшенных Ноксом?

Лаки окинул взглядом столы вокруг, и его мысли потекли в другом направлении. По неизвестной ему причине, которую у него не было желания анализировать, пустых мест за столами было больше, чем обычно.

Лаки посмотрел на карманные часы. Он назначил Педро время, когда тот должен забрать Тессу с приготовленной едой. Значит, скоро она будет здесь. Ее появление в палатке станет сюрпризом для многих. Почти все пришли сюда в надежде на нечто большее, а не просто развлечение. Тесса избавит их от чувства голода и напомнит о родном доме.

И все-таки даже милая, красивая, невинная Тесса не справится с «золотой лихорадкой», когда с наступлением ночи пьянство и безрассудные траты начинают набирать обороты. Лаки, как и его работники, не реагировал на дикие выходки старателей, но Тесса все еще верила в честность и природное великодушие простого человека.

Она многому должна научиться.

И Лаки не хотел видеть, как она станет учиться этому здесь.

— Я не хочу, чтобы она появлялась в этой палатке. Ни она, ни кто-либо другой.

Лаки взглянул на Делайлу и отметил напряженное выражение лица, с которым она произнесла свое неожиданное требование. Мадемуазель Леблан только что удалилась нетвердой походкой, и Лаки бросил взгляд на игровые столы. Обычно Делайла и другие женщины, которых он нанял, стоят у входа и приветствуют мужчин, но на этот раз они с недовольным видом собрались в небольшой кружок в отдалении. День еще только начался, а проблем уже хоть отбавляй.

— Что ты сказала? — сухо переспросил он.

— Это была Кларис Леблан, — вздернула подбородок Делайла, — одна из проституток Нокса, да?

— Очевидно, теперь она уже не принадлежит Харли Иоксу.

— Итак, он ее выбросил, — кивнула Делайла, как будто ожидала этого. — Я была уверена, что он сделает это, как только все узнает. Дело в том, что она больше не заслуживает доверия. Ты видел, как она выглядит. Ходят слухи, будто она больше не стоит столько, сколько за нее просил Харли Нокс. Между прочим, она ему больше мешала, чем помогала зарабатывать деньги.

— Это меня не волнует.

— В конце концов она оказалась вовсе не такого высокого класса, как думали, — продолжала Делайла, проигнорировав ответ Лаки, — а прием настойки опия сделал ее слишком капризной. Но ты уже знаешь об этом, да?

— Я понял, что она из заведения Нокса и что здесь что-то не так, раз одна из женщин Харли приходит сюда в поисках работы после той роскоши, к которой привыкла. Но это не мое дело и совершенно не волнует меня.

— Она катится вниз, — еще выше вздернула подбородок Делайла. — Благодаря необычному акценту и изящному гардеробу, которым ее обеспечил Нокс, она производила очень милое впечатление, но все растратила впустую. — Делайла коснулась лифа платья. — Она позволила успеху вскружить ей голову.

— Вскружить голову? Она приехала из Франции, возможно, из такой дыры, где согласие на предложение Нокса было для нее пределом мечтаний.

— Да, старые добрые американки оказались недостаточно хороши для Нокса. Он привез ее только потому, что она была иностранкой. А потом выбросил, когда понял, что она ничем не лучше нас. Теперь она ищет легкий выход из положения.

— Хочешь сказать, что она поэтому пришла сюда?

— Я видела, с каким презрительным видом ока смотрела на нас. Она пришла сюда покритиковать нас, как будто она лучше, чем мы. Она, наверное, думает, что ее французский акцент может заставить какого-нибудь беднягу помочь ей устроиться, если она хорошо позаботится о нем.

— Говорю совершенно четко и ясно, — резко начал Лаки. — Я не нанимал сейчас на работу Кларис Леблан. У меня заведение совершенно другого рода, и я сказал ей об этом. И тебе говорю, потому что не хочу, чтобы ты думала, будто это твои слова о ней повлияли на мое решение. И еще. Я не обращаю внимания на слухи.

— То, что я сказала, не слухи.

— Разве?

— Здесь у нее нет никакого шанса.

— Ты говоришь так, будто все это касается тебя лично, Делайла. — Лаки пристально посмотрел на нее. — Ничего подобного я за тобой раньше не замечал.

От взгляда Лаки по ее спине пробежала дрожь. Она знала, что ошиблась в своих суждениях. Возможно, он не понимал, что для нее угроза со стороны француженки заключается совсем в другом, нежели для тех женщин, которых он нанял. К сожалению, она слишком поздно поняла, что ей не надо было ничего говорить, потому что Лаки уже отказал женщине. И тем не менее, вместо того чтобы отступить, она попыталась оправдать свой протест. Ее напугал взгляд Лаки. Он смотрел на нее так, словно видел впервые.

Сожалея о разговоре, Делайла попыталась исправить собственную ошибку.

— Ты никогда не видел меня такой прежде, и поскольку ты не нанял ее, больше ты меня такой никогда не увидишь.

— Надеюсь, это не угроза. — Совершенно неожиданно Лаки поджал губы. — Потому что угрозы мне не по вкусу.

— Это была не угроза. Я просто так сказала.

— В таком случае считаю, что разговор закончен.

— Согласна, — кивнула Делайла, стараясь не выдавать свои эмоции. — Еще увидимся, — добавила она, вздернув подбородок.

Она шла, расправив плечи и высоко подняв голову, и чувствовала, как взгляд Лаки жжет ей спину. Делайла знала, что ее внезапная вспышка гнева привела его в замешательство. Она изо всех сил старалась скрывать от него свои худшие качества и раскаивалась в том, что проявила несдержанность.

Делайла подошла к стойке бара в углу палатки, сделала знак бармену, и тот мгновенно поставил перед ней стакан дешевого виски. Делайла залпом опустошила стакан и ждала, пока обжигающая жидкость успокоит нервы. Она потеряла самообладание в тот самый момент, когда увидела входившую в палатку Кларис, потому что сразу поняла, почему эта женщина оказалась здесь. Мадемуазель Леблан искала мягкое место, чтобы приземлиться. Но Делайла ни за что не позволит, чтобы этим мягким местом оказались колени еемужчины.

Делайла изо всех сил старалась сохранять самообладание. Сначала Тесса умудрилась примазаться к ее мужчине, а теперь потасканная, но опытная французская проститутка, которой известны все тонкости обольщения в мире, решила, что найдет свое место рядом с ним.

Ядовитые мысли не покидали Делайлу. Харли Нокс не обратил внимания на ее кандидатуру для работы в своем заведении. Интересно, что он думает теперь? Теперь, когда она почти заполучила в свои сети самого желанного мужчину в Сан-Франциско.

Почти.

Делайла вздрогнула. Откуда такая неуверенность? Никто не заберет у нее Лаки, пока в ее теле остается хоть капля силы!

Она сделала знак бармену налить ей еще виски, расправила плечи и направилась к группе мужчин, собравшихся неподалеку. Некоторое время ей придется держаться на расстоянии от Лаки и контролировать свою ревность.

Тесса быстро обошла вокруг хижины. В нескольких горшках, которые она приобрела в магазине, готовилась тушеная курица, а на плите в сковородах с длинными ручками, тоже купленных утром в магазине, пеклись яблочные пироги.

Тесса поморщилась, вспомнив, какое выражение застыло на круглом потном лице Ноуэла Ричмана, когда она появилась в дверях магазина. Он думал, что знает, зачем она пришла, и потому с похотливой жадностью смотрел на нее.

— Сегодня я буду готовить еду для палатки Лаки Монро, — сказала Тесса. — Он просил меня купить продукты, поскольку в вашем магазине открыт счет на его имя.

— Конечно, — изумленно пробормотал он. — Должно быть, Лаки изменил свою позицию. — Ноуэл взял бумагу и карандаш. — Давайте посмотрим, что вам необходимо.

15
{"b":"154261","o":1}