Литмир - Электронная Библиотека

– Припоминаю.

Перед мысленным взором Итана возник маляр с фигурой качка. Вспомнился и разнос, который Зоя ему устроила.

– Мне очень неприятно об этом говорить, но у вас в доме, похоже, происходят некоторые странности.

Итан недовольно поморщился – в его планах на этот день вопросы дизайна занимали последнее место.

– Домом занимается жена, – сказал он холодно, чтобы в корне пресечь возможные просьбы. – Звоните ей.

– Видите ли, речь не о ремонте… – Бранч покашлял.

– Тогда о чем же?

– Я заглядывал в ваш дом сегодня утром, забрать распылитель, который привез в тот день, когда мы встречались… – Он запнулся и поспешно объяснил: – Не по своей инициативе! Это Тричер приказал заняться сначала другим объектом!

Ну вот, подумал Итан с кривой усмешкой. Зоя будет вне себя от счастья, узнав, что распылитель забрали еще до того, как им воспользовались.

– Ну?

– Я подъехал, вышел из фургона и как раз искал по карманам ключ от вашего дома, когда заметил, что входная дверь приоткрыта. Я, знаете ли, по дороге заезжал еще за кистями, ну и подумал: босс зверствует, недоволен задержкой и послал кого-то еще, а тот парень забыл закрыть за собой дверь, ну и…

– Ближе к делу! – перебил Итан, поднимаясь из-за стола с очень неприятным предчувствием.

– Хорошо, хорошо. Понятное дело, я заглянул, но там же все покрыто чехлами и пол застелен, невозможно определить, украли, что или нет.

– Где вы сейчас?

– В фургоне, перед вашим домом.

– Не входите туда больше.

– Зачем мне это? По правде сказать, все как будто в порядке, но я там не живу, откуда мне знать. Да не переживайте вы так! Все равно дело сделано, а если это был грабитель, его уже и след простыл.

– Ладно, ладно. Главное, ничего не трогайте.

– Если подумать, я вообще сомневаюсь, что кто-то входил внутрь. Просто забыли запереть дверь, ветром ее приоткрыло…

– Я буду там, через четверть часа.

– А я присмотрю за домом до вашего приезда.

– Спасибо, вы очень добры.

Итан положил трубку, не дожидаясь очередных рассуждений Бранча. По дороге к выходу из здания он заглянул в «Прямодушные книги».

– Если кто спросит, я поехал в Найтвиндс. Звонил маляр, говорит, дверь открыта, как если бы кто-то вломился в дом. Правда, по его же словам, там ничего не тронуто, но кто знает…

– Может, я поеду с тобой?

– Это ни к чему, справлюсь сам. Скорее всего, ничего не случилось, но всегда лучше убедиться собственными глазами. Ты занимайся своим делом, это важнее.

– Как хочешь.

Итан кивком попрощался с Синглтоном, быстро пересек мощенный кирпичом дворик и уселся за руль припаркованной у тротуара машины. Наверняка ложная тревога, думал он с надеждой. Какие-нибудь ребята забрались поиграть в индейцев. Хорошо хоть, бассейн прикрыт.

У Найтвиндса он оказался даже быстрее, чем за четверть часа. Остановил машину сразу за фургоном, вышел и огляделся.

Никаких следов Бранча.

В самом деле, входная дверь стояла приоткрытой. Итан поднялся к ней и осторожно заглянул в холл. На первый взгляд все казалось как обычно, не видно было, чтобы кто-то к чему-то прикасался.

– Бранч!

– Я здесь, у бассейна! – послышался приглушенный голос. – Знаете, тут повсюду пустые банки от пива!

Потрясающе. Сказал же, не совать нос. Каждый встречный-поперечный – детектив по призванию.

Итан прошел через холл и гостиную. Левая часть раздвижных дверей была открыта, за ними виднелся Бранч на фоне бассейна.

И что-то во всем этом было не так, как должно было быть.

Ну да, бассейн. Его чаша сверкала и переливалась на солнце голубым хлорированным пятном.

А между тем Итан сам, своими руками натянул на бассейн покрытие перед тем, как передать дом в руки маляров и прочей рабочей братии. Сейчас брезент валялся сбоку мокрой и мятой грудой.

Бранч стоял у наиболее глубокой части. Как и в первый раз, он был в безупречно чистом и отлично отглаженном комбинезоне и головном уборе под стать. В руке, крупной и мощной, он сжимал малярный валик на длинной рукояти.

Как это ему удается? Ни единого пятнышка, более того, ни единой складочки, словно только что сошел с рекламы насчет ремонта жилья.

Неприятное предчувствие вернулось с удвоенной силой.

Итан обежал взглядом окружающее.

Пластиковый стол и шезлонги были на своих местах, под далеко выдающейся и нависающей кровлей. Домик для садового инвентаря казался в полном порядке, и дверь была закрыта. Ветер рябил и морщил голубую воду бассейна, придавая этой мирной картине тревожный оттенок.

Бранч смотрел с миной сожаления на гладко выбритом лице.

– Вы вроде обещали ждать в фургоне и ни к чему не прикасаться, – сказал ему Итан.

– Да я подумал, чего зря сидеть, когда можно обойти дом сзади и бросить взгляд. Подростки хулиганили – видите, и в бассейн залезли, обормоты!

Розоватое бетонное покрытие было сухим, за исключением одного-единственного места, прямо рядом с Бранчем. Итан направился туда, но остановился немного не доходя.

– Не думаю, чтобы это были подростки.

С огромным сожалением он вспомнил про пистолет, оставленный в ящике стола. Не самая удачная мысль – лететь сломя голову, не приняв мер предосторожности. К счастью, обе руки Бранча были на виду. Что ж, и то, слава Богу.

У ног Итана голубая вода бассейна пульсировала, и словно дышала Воздух был так чист, что каждая деталь просматривалась с почти болезненной ясностью. Это было знакомое состояние – время от времени на него нисходила такого рода обостренность всех чувств, и тогда казалось, что реальность до предела хрупка и что стоит кому-то заговорить громче обычного или сделать слишком резкое движение – и она рассыплется.

– Значит, ложная тревога? – Пальцы Бранча сильнее сжались на рукояти. – Что ж, прошу прошения, что оторвал вас отдел.

– Какая ваша роль во всем этом?

Каждая мышца могучего тела Бранча дернулась и окаменела. Казалось удивительным, что плотно облегающий комбинезон не треснул по всем швам.

– О чем это вы, мистер? – спросил он со вполне правдоподобным удивлением.

– Вы ведь работаете на Лоринга?

Это имя не вызвало у Бранча ни тени реакции.

– Какой еще Лоринг? Впервые слышу. Я работаю на Халла, а тот – на Тричера.

– Не возражаете, если я позвоню Халлу и попрошу подтверждения?

Итан едва успел договорить, как Бранч бросился на него. Переход от полной неподвижности к яростному рывку был таким стремительным, что наводил на мысли о специальной военной подготовке. При этом он размахнулся малярным роликом с явным намерением ударить Итана в живот концом рукояти.

С человеком неопытным он преуспел бы без труда, но Итан тоже знал кое-какие азы боевых искусств – в самый последний момент рыбкой нырнул вниз, больно ударившись при этом о бетонное обрамление бассейна. Впрочем, если бы удар попал в цель, он сейчас летел бы в бассейн, тщетно хватая ртом воздух.

По идее инерция должна была пронести Бранча дальше и бросить головой вниз, но этого не случилось. Лишь на короткий момент, потеряв равновесие, он восстановил его почти тотчас, скользнув по розоватому бетону с изяществом балетного танцовщика.

Нечего было и думать о том, чтобы подняться. Итан просто откатился за линию удара, стараясь при этом сбить Бранча с ног.

Однако тот просто перепрыгнул через него, бесшумно приземлившись в траву, и тут же повернулся, занося свой ролик.

Итан снова откатился в сторону, защищая руками голову и горло. Рукоять ударила по спине, попало и по рукам, но не хуже.

Однако расслабляться не следовало. Бранч снова нанес удар. На этот раз ему удалось попасть концом рукояти по ребрам. Боль прошила грудную клетку с такой силой, что перехватило дыхание Чисто инстинктивно, из самосохранения, Итан откатился снова, не столько чтобы уклониться от удара, сколько чтобы выиграть несколько драгоценных секунд.

Затормозить удалось только на самом краю бассейна. Краем глаза Итан увидел взбаламученную ветром голубую воду. Она была опасно близка, и, нет, это не ветер так рябил ее и морщил. Где-то в сети был разрыв, и падение означало смерть от сильнейшего электрического разряда.

46
{"b":"15421","o":1}