Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он откупорил бутылку, скривился, вспомнив неаппетитную летучую мышь, и окропил замок.

— Видишь, сейчас лопнет, взорвется, раскроется!

Но ничего не происходило, профессор вновь полил своей тягучей желтой жидкости на секретный замок. Никакого результата.

— Неужели книги ошиблись! — заволновался профессор, ибо это было бы для него куда горшей новостью.

На самом деле ИвИвИв, вероятно, больше верил не колдовству, а надежности замков, так что лить сюда драгоценную жидкость не стоило.

Рядом плюхнулись куры, мальчик бросился к ним за советом.

Куры недолго думая принялись клевать замок и решетки. Им легко это удалось, и дверь открылась теперь спокойно, без особого усилия, словно так и было задумано.

Прежде чем сделать шаг в лифт, профессор повернулся к курамнекурам.

— А нас не встретят там огнеметы, пулеметы и прочее?

— Нет-нет,— отрицательно затрясли головами куры.— Мы были единственными. Он сделал нас такими универсальными, что просто не нуждался в остальных средствах защиты.

Лифт поехал вниз.

Когда он опустился на необходимую отметку, дверь открылась, и на потолке зажглись лампочки дневного света. Повсюду царили тишина и порядок. Только где же ИвИвИв? Профессор провел рукой по висящим мантиям, камзолам и шубам—там никого не оказалось. Он заглянул во все углы — все равно безрезультатно. ИвИвИв исчез!

Персиков осмотрел бункер.

— Взгляните еще сюда.— И куры проклевали дыру в бронированную сокровищницу. Металл тут был не очень приятным, потому что, отклевывая по кусочку, они его тут же выплевывали.

Заглянув в дыру, профессор увидел груды драгоценностей, какие-то бумажки, наверное, денежные ассигнации, но никого живого там не было.

Взгляд его упал на огромное яйцо, он нагнулся, засунул руку и кряхтя вытащил его из сокровищницы.

— А это зачем? — спросил он.

— Это часы,— сказали куры.— ИвИвИв очень любит на них смотреть. Нажмите кнопочку.

Профессор с опаской нажал, и скорлупа разошлась на две половинки. Показался циферблат. Но какой-то совершенно непонятный. То ли эти часы показывали время сразу по всем континентам, то ли еще что. Но они мерно тикали, и профессор, закрыв их, засунул в дыру обратно. Часы оставили какое-то приятное теплое ощущение в руках.

Где же мог быть сам ИвИвИв?

И тут профессор заметил отсек с вомобилем.

8. ВОМОБИЛЬ

Вомобиль был скрыт за решетчатой дверью. Одна из боевых куриц, подлетев, выклевала замок, и все вошли в этот отсек.

Вомобиль напоминал гоночную машину, только без колес. Он надежно стоял на основании из какого-то неизвестного профессору металла.

Куры, перебивая друг друга, принялись рассказывать:

— Он туда садится и прух... исчезает!

— Да? — Профессор заинтересованно рассматривал машину. Он пошатал вомобиль руками, как будто это могло ему чем-то помочь.

Тогда он заглянул внутрь, и взгляд его остановился на рычаге — он был установлен на цифре 1860.

И тут Персиков все понял.

— Этот подлец убежал от нас в прошлое! — в сердцах выкрикнул профессор.— Так вот почему он успевает во всех временах.

— Как это? — удивленно переспросил Алеша.

— Потом объясню. Сейчас мы отправимся за ним. Бутылочка моя тут? — проверил он карман.

Профессор откинул крышку и стал взбираться в вомобиль.— Тут, внутри, он наконец прочел надпись, расшифровывающую название машины. Вомобиль оказался «время обгоняющим мобилем». Оказывается, на белом свете были не только автомобили!

— А как же я, профессор? Мне страшно тут оставаться,— закричал Алеша.

— Ты тоже со мной, не волнуйся. Мы же быстро. Туда и обратно. Брызнем на него из моей бутылки. И домой! Мы на пять минут только.

— Профессор,— завопили куры, когда он стал закрывать крышку.

— Ну что еще? — приостановился профессор.

— Он ведь сначала в гардероб идет и переодевается.

Профессор вылез. Он пощупал королевскую мантию, потом камзолы, парики.

— Ну, тебе вообще ничего,— посмотрел он на щупленького Алешу, попытавшегося надеть парик с буклями.— Ты мальчишка, тебя никто не заметит. А вот я?

Ом потрогал камзол с золотыми пуговицами, какой-то гусарский мундир. Потом попытался примерить рыцарский шлем.

— Это нельзя,— заволновался Алеша.

— Да ну его,— махнул рукой профессор Персиков.— Некогда нам переодеваться.

И он широкими шагами направился к вомобилю.

— Надо хоть что-то одеть, профессор. Ведь сразу видно, что вы не оттуда,— попросил Алеша.

Профессор вздохнул и вернулся:

— Вот — шубу накину. Вдруг там зима сейчас. Так что будет кстати.

Он накинул на плечи огромную шубу, и они вдвоем отправились к вомобилю.

Закрыв крышку, профессор просил боевых кур быть начеку. А вдруг это просто ловушка, и ИвИвИв совсем не там, а где-то тут.

— Тогда вы его хватайте и ждите нас.

Запахнув шубу, в которой поместились сразу и он и мальчик, профессор поправил на голове берет и... остановился.

— Не могу,— сказал он дрожащим голосом.— Давай лучше ты,— показал он мальчику на красную кнопку.

Алеша вытащил руку из-под шубы и нажал кнопку.

Замок на загадочной планете - _0070.png

Сразу же все покрылось густым белым туманом. Наступила совершеннейшая тишина. Из-за тумана ничего не было видно. Но чувствовалось, что происходят какие-то изменения. Их тело то наливалось какой-то энергией, то опустошалось. Пару раз их тряхнуло, видно, на каких-то крутых поворотах истории. Профессор не успел объяснить причину тряски Алеше, потому что вомобиль остановился.

9. ГУБЕРНСКИЙ ГОРОД

Пары рассеялись, и они увидели себя в полутьме какого-то подвала.

Встав на ноги, профессор постепенно пришел в себя, Он взял Алешу за руку, и они двинулись к выходу.

По ступенькам поднялись наверх, открыли решетчатую дверцу и поняли, что находятся внутри какого-то грота.

Вокруг раскинулся парк с вековыми деревьями. На аллеях стояли скульптуры. Ярко светило июльское солнце, но пораженный всем увиденным, профессор и не думал избавляться от шубы.

— Пошли,— потянул он за собой по аллее мальчика.

Они обошли одну из скульптур, потрогали рукой подстриженное дерево. И тут из-за поворота на них наскочил человек в лаптях и поддевке.

— А-а-а,— завопил он и стал совершенно некультурно пятиться назад. Он до ужаса перепугался. Еще бы: прямо перед ним стоял странный человек, берет и шуба которого отнюдь не придавали ему местного вида. Рядом с ним переминался с ноги на ногу мальчик в джинсах и кедах.

— Любезный,— попытался заговорить совершенно по-местному профессор,— а не можешь ли ты подойти поближе?

— У-у-у-у,— промычал что-то невразумительное в ответ человек.

— Не можешь,— перевел профессор.— Ну так мы подойдем.

И он мелкими шажками осторожно стал двигаться вперед. Видно, страх уже давно парализовал человеку ноги, и он даже не сделал попытки убежать.

— Ну вот,— сказал профессор, приблизившись.— Ты не трясись так, любезный. Мы поговорим немного, и назад пойдем. Правда, Алеша?

Алеша кивнул головой. Как Алеша не сводил глаз с музейных лаптей человека, так и тот не мог оторвать глаз от красных кедов. Джинсы почему-то совсем его не заинтересовали.

— Э-э-э,— вновь что-то пробормотал неизвестный, и хотя со словами сейчас у него явно было туго, можно было понять, что он просил сохранить ему жизнь.

— Что же делать? — сказал профессор Алеше.— Он же извелся весь, дрожит прямо. О погоде, что ли, поговорить.

— Ага,— кивнул головой Алеша.

— О погоде... — повторил профессор.— Жарко у вас что-то,— продолжая разговор на общепонятные темы, профессор ненароком распахнул шубу.

Заметив ошарашенный взгляд незнакомца, скользнувший по его костюму, вновь поспешил закрыться.

— Запаришься тут,— многозначительно сказал он Алеше. Июльская жара явно давала себя знать.

11
{"b":"154060","o":1}