Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От Томаса Кристин спас антракт. Извинившись, она вышла, стараясь не ускорять шаг, в холл. Здесь было прохладно и темно. Девушка поежилась, но возвращаться в ложу не хотелось вовсе. Обхватив плечи руками, она прошлась по фойе, потом свернула в какой-то коридор. Полумрак обнял ее и гостеприимно разрешил остаться. Здесь было тихо, Кристин поймала себя на мысли, что, кроме нее, на всей земле никого не существует. Странно оказаться совершенно одной практически в центре города, однако это ощущение вовсе не пугало Кристин, а, наоборот, завораживало.

Театр, казалось, тоже был рад общению с ней. Коридоры с готовностью подхватывали звук ее шагов и, немного поиграв с ним, отпускали на волю. Если же Кристин ступала по коврам, то стука каблучков не было слышно вовсе.

Как и шагов человека, идущего навстречу.

Наконец Кристин решила, что пора вернуться в зал. Наверное, та четверть часа, что отведена на антракт, уже истекает. И, может быть, мистер Томас Филдинг покинул их ложу. По крайней мере, Кристин очень на это надеялась. Все, надо идти! Она решительно тряхнула головой. Обычно при этом белокурые кудряшки разлетались в разные стороны, сейчас же их держали шпильки и лак. Да, надо идти. Но… где же выход? Кругом одинаковые стены, лестницы и переходы. Кристин рассмеялась. Надо же, она умудрилась заблудиться в театре! Вот Брайан повеселится!

Она решила, что будет все время сворачивать направо, и пошла вперед. На пути попадались малозаметные двери с табличками, которые оповещали о том, что вход всем, кроме персонала, воспрещен. Кристин решила проигнорировать эти запреты и выяснить, в каком направлении ей следует идти. Но все двери как по волшебству (или по закону подлости) оказались запертыми.

— Прекрасно! — Кристин ударила по ни в чем не повинной двери кулачком. — Эй, есть здесь кто-нибудь? Я… — Прислушавшись к своему голосу, она неожиданно тихо произнесла: — Заблудилась.

Эхо разнесло ее признание по длинным коридорам, однако никто не спешил спасать пленницу. Кристин решилась на крайний шаг: позвонить отцу, пусть он выведет ее из лабиринта! Она достала телефон из сумочки и на ходу стала набирать номер. Ворсистый ковер заглушал звуки шагов, таинственный полумрак уже не казался столь романтичным. Скорее пугающим, отталкивающим. Внезапно захотелось услышать голос человека, который бы успокоил, сказал, что она не одна. Кристин поднесла трубку к уху и вдруг почувствовала, что уткнулась во что-то мягкое. Она вскрикнула от неожиданности. Сотовый и сумочка полетели на пол, да и сама девушка не удержалась на ногах. Однако сильные руки в тот же миг подхватили ее.

Кристин едва успела почувствовать тепло и уверенность этого неожиданного объятия, как ее отпустили. В темноте было не разглядеть ни выражения лица того, который столкнулся с ней, ни самого человека. Он молча стоял напротив, затем наклонился, пошарил по полу и подал Кристин сумочку и телефон. Девушка решила, что незнакомец все же заслуживает доверия. Тем более он может вывести ее отсюда! Улыбнувшись, она произнесла, стараясь, чтобы дрожь в голосе была менее заметна:

— Вы так меня напугали…

— Простите, я не нарочно.

Голос оказался приятным и… немного знакомым. Где же Кристин могла его слышать?

— С вами все в порядке? — Мужчина сделал шаг вперед, Кристин инстинктивно отшатнулась.

Теперь они оказались возле окна и смогли рассмотреть друг друга. Незнакомец был среднего роста, темноволосый и загорелый. Глубоко посаженные карие глаза в упор смотрели на Кристин. На нем были темные брюки и светлая рубашка из какой-то мягкой материи, в руках мужчина держал пиджак.

— С вами все… в порядке? — повторил он свой вопрос. Вежливо, но жестко. И с какой-то непонятной заминкой. Странно.

Внезапно Кристин поняла, кто перед ней. Голова закружилась. Ощущение падения. Как она могла не узнать?..

— Конечно. А… что вы здесь делаете? — Любопытство взяло верх над приличиями прежде, чем Кристин успела подумать о том, что невежливо задавать подобные вопросы.

Вот уж кого она не ожидала здесь встретить! Воображение моментально перенесло Кристин на яхту, подарив щекам ощущение ласки солнечных лучей, волосам — прикосновений разгильдяя-ветра. Темные волны, ослепительная яркая пена, потрясающее ощущение полной свободы, чуть омраченное неясной тревогой из-за близости загадочного морского волка… Другой мир. А теперь — ну надо же! — господин капитан соизволил снизойти до мест обитания обычных сухопутных «крыс»! С корабля на бал! Что бы это могло означать?

Джейк посмотрел на нее слегка насмешливо.

— Мне показалось, что я слышал чей-то голос. Примерно отсюда. — Джейк осмотрелся. — Вы никого не заметили? Вроде бы кто-то просил о помощи.

Кристин пришла в замешательство. Ну и кто тянул за язык? Щеки вспыхнули. Хотелось приложить к ним ладони, которые, напротив, были холодны как лед. Оставалось только надеяться, что при таком освещении, вернее при отсутствии того, что в полной мере можно было бы назвать освещением, ее румянец будет не слишком бросаться в глаза.

— Это была я, — произнесла она совсем тихо, глядя под ноги. — Видите ли, дело в том, что я немного заблудилась. И попыталась позвать кого-нибудь. И вот пришли вы. Довольно-таки смешно заблудиться в здании, не правда ли?

Джейк инстинктивно почувствовал, что собеседница вскинула голову и смотрит прямо ему в глаза. Он повернулся, и их взгляды встретились. Впервые — надолго. Даже на яхте Джейк избегал этого. Теперь же — удар током? прыжок в омут? — нет, все не то. Это океан. Да, в глазах Кристин притаился целый океан, со всеми штормами и штилями, ласковыми прибоями и кораблекрушениями… Джейк встряхнул головой.

Наваждение! — подумал он. Я слишком долго смотрел на океан. Теперь вот он появляется и в глазах встречных девушек. Но наваждение не спешило рассеяться.

Господи, да пропади оно все пропадом, и эта дамочка в красном платье с ее намеками в том числе… А вдруг она говорила правду? Нет, не похоже, хотя девушка смущается, краснеет, такая нежная… Черт, ну какая же она красивая!

— Да нет, что вы, — сказал Джейк. — Бывают и более необычные ситуации.

— Спасибо. Наверное, вы правы. И все же вы любитель оперы? — не сдержалась она. Посмотрим, что он на это ответит. Кристин все же задело поведение мистера Бранди на корабле. Кажется, есть возможность для маленькой мести. — Как вы здесь оказались?

Купил билет, хотел было соврать Джейк, но почему-то не осмелился.

— Я был… приглашен. У меня друг здесь работает. А вы? Постоянно ходите на постановки мистера Холла?

— Да, — довольно резко сказала Кристин. В ее ответе читалась обида и даже какая-то горечь.

За что? За то, что я был груб с ней на корабле? Или ей до всего этого вообще нет никакого дела? Идет рядом, тихая, думает о чем-то своем. А кто знает, о чем именно! И слова этой мадам в красном… Неужели Кристин на самом деле может заинтересовать парень вроде меня?.. Господи, ну я знаю, что я псих, но только пускай это будет так!

— На самом деле, — немного подумав, произнес Джейк, — я бы все равно пошел.

— Тебе… действительно нравится? — недоверчиво спросила Кристин.

— Да. — Джейк скопировал ее недавние интонации при произнесении этого короткого слова.

— И… Как тебе опера?

В представлении Кристин этот человек никак не мог оценить классическую музыку по достоинству. Но Джейк не заметил нотки сарказма в ее вопросе.

— Я ожидал несколько иного, — начал он, и Кристин удивила перемена, произошедшая с ее собеседником буквально на ее глазах.

Джейк действительно чувствовал музыку, он, как и Кристин, уносился далеко в край мечтаний под чарующие звуки флейты и фортепиано.

Удивительно, каким сложным может оказаться внутренний мир человека! Смотришь в него как в зеркало, которое, казалось бы, отражает именно то, что ты видишь вокруг: просто и понятно… Но за этим зеркалом может существовать что-то неожиданное, красивое, притягательное… Целый океан! Боже, кажется, он сейчас готов впустить меня в этот свой мир! Маски-зеркала больше нет. Какое же это счастье!

16
{"b":"153883","o":1}