Ах, сколько их было, этих ошибок! Морган поморщился и разом допил содержимое стакана. Ему показалось, что кожаное кресло слегка взбрыкнуло под ним — значит, все идет как надо.
А ошибок было не так уж много — больших ошибок, глобальных, которые потом исправляй не исправляй, а толку мало. Первая — это предательство отца. Нет, конечно, он не сдал отца врагам и не бросил его в трудную минуту. Но в один — не самый прекрасный — момент маленький Морган, как и большинство мальчишек, решил, что он лучше своего отца. Ха! Еще бы, ведь отец, Уильям Фримен, — всего-навсего какой-то мебельщик, а он, Морган Фримен, — звезда, гордость параллели и юный математический гений. И наверняка он добьется в мире большего, гораздо большего, чем отец. И в жены возьмет красавицу, и жить с ней будет счастливо, и никогда не будет на нее кричать и тем более — не поднимет на нее руку. В общем, все на свете сделает лучше, чем отец.
И много-много лет Морган прожил, доказывая своему отцу, что он лучший. Что он сильнее. Что он умнее. И как же это было тяжело, почти невозможно, потому что он — плоть от плоти своего отца, его часть, его продолжение, и, если он не будет уважать и любить отца, он никогда не станет настоящим мужчиной — потому что будет презирать и ненавидеть свою мужественность…
Морган понял это поздно, но, к счастью, не слишком поздно— его отец был еще жив. И ему оставалось целых четыре месяца жизни с раком легких. Морган даже в детстве не плакал так, как в тот день, когда отвез отца в больницу и узнал там диагноз.
Вторая ошибка носила имя Хелена. Похоже на «химера». Нет, она была настоящей, из плоти и крови, и Бог свидетель, что это была за плоть… Но тот образ Хелены, в который Морган влюбился, существовал, увы, только в его мозгу — правда, не без ее усилий. Реальным было лишь ее тело, которое вызывало в нем вожделение, по силе равное среднему цунами и способное сломить волю каменного гиганта. Все остальные ее достоинства были не более чем ладно скроенным мифом. Сшит этот покров был некрепко и потому вскоре разлетелся в клочья.
Третьей ошибкой был Бен. То есть не сам Бен, а то, как Морган с ним поступил. И эта вина глодала его, как злобная собака — сахарную кость с клочками мяса. Потому что отцу он успел сказать, что любит его. Потому что Хелене сумел сказать, что она ему — чужая женщина, которая вызывает в нем теперь только отвращение и холод. Потому что Бена он просто выгнал из своей жизни — и так и не попросил у него прощения. А ведь Бен был прав, на двести, триста, на тысячу процентов прав…
Нужно что-то придумать. Что-то, что помогло бы ему восстановить справедливость. Но Морган прекрасно понимал: ему не хватит мужества пойти к Бену и рассказать ему, как все обернулось и что ему очень-очень жаль, что раньше он был слеп, как новорожденный щенок.
Дженна проснулась еще раньше обычного, до будильника. Вчера вечером она забыла опустить жалюзи, и потому в окна било уже по-летнему яркое солнце. Дженна сделала медленный вдох и потянулась. Как же хорошо просто жить!
Она улыбнулась своим мыслям. Давненько к ней не приходило такое ощущение. Что ж, по этому поводу стоит устроить настоящий праздник. Праздник жизни. А жизнь — это движение. Дженна выскользнула из пижамы и полезла в шкаф за спортивной одеждой. Пробежка вдоль пляжа — это как раз то, о чем она долго мечтала и на что ей никогда не хватало сил.
Океан был прекрасен, впрочем, как всегда. Другое дело, что люди не всегда способны оценить его величественную и вечную красоту. Сегодня он к тому же выглядел и очень ласково: прибой был несколько медлителен, вода отражала ясное голубое небо, где-то вдалеке кричали вездесущие чайки. Восхитительно пахло горьковатой морской солью. Дженна выключила музыку в наушниках и прислушалась к мерному шелесту волн. Она отчетливо слышала его даже сквозь частую сеть из автомобильных сигналов, рева моторов и человеческих голосов. Город, стоящий на берегу океана, не может забыть об океане.
Как приятен бег… Дженна давно потеряла спортивную форму и быстро сбилась с дыхания, в груди горело, будто она вместо воздуха вдыхала кипяток, но само по себе легкое, ритмичное движение вперед приносило ей абсолютное удовольствие. Если отвлечься от таких мелочей, как слетевшая резинка для волос и колющая боль в правом боку, то все вообще великолепно.
Природная осторожность, убаюканная шепотом океана и ритмичным шуршанием кроссовок об асфальт, не сразу подсказала Дженне, что за ней наблюдают.
Она оглянулась и не поверила своим глазам: позади нее, ярдах в шести-семи, точно со скоростью ее движения ехал серебристый «лексус» Моргана — его вторая любимая машина, щегольской кабриолет. Может быть, слишком щегольской, чтобы разъезжать на нем без повода. Морган вел сам.
В голову Дженны закралась нехорошая и абсурдная мысль: а вдруг он на самом деле какой-то маньяк? Что ему здесь делать? Еще слишком рано, чтобы ехать на работу.
Морган приветственно поднял руку. Дженна кивнула и помахала в ответ. Она слишком растерялась, чтобы дежурно улыбаться.
— Доброе утро, Дженна! — крикнул Морган: мимо как раз пронеслась на большой скорости какая-то темная машина. — Полагаю, предложение подвезти неуместно!
— Абсолютно, мистер Фримен! — Дженне показалось странным, как Морган выглядит, но она пока не поняла, что именно ее беспокоит. — Но все равно спасибо.
— Ладно, увидимся в офисе. Приятной прогулки.
И Морган прибавил газу.
«Вот так-так, — подумала Дженна. — Чудные дела творятся». Она взглянула на часы — половина восьмого. Морган всегда приходил в офис не раньше половины десятого. Странно, очень странно…
Неудивительно, что Дженне показалось, будто с Морганом что-то не так, потому что не может быть все «так» с человеком, который всю ночь провел без сна на берегу океана. Нет, конечно, бывают случаи, когда людей к этому подталкивает нечто прекрасное: влюбленность, жажда романтики или страсть. Но это был не тот случай. Просто вчера вечером Морган понял, что не заснет, и ни «Джек Дэниелз», ни валиум ему не помогут. Ему не хотелось ложиться в свою кровать. Хелена хоть и ночевала в другой, бывшей ихспальне, но и его постель была отравлена воспоминаниями о ней.
Впрочем, кровать тут ни при чем, он сам отравлен этими воспоминаниями, как ядом замедленного действия. И пройдет еще немало времени, прежде чем отрава либо убьет его, либо перестанет вызывать боль и тошноту.
Морган думал, не поехать ли ему ночевать в отель. Он в городе не настолько известен, чтобы поползли какие-то слухи, которых так боялась Хелена. Но в отеле будет то же самое — неуютная, фальшиво красивая постель и много-много беспокойных мыслей. С таким нужно ехать к океану.
Морган с детства со всеми своими бедами бежал туда. Особенно он любил неспокойную воду. Ему казалось, что грохот волн может заглушить все то неправильное и гнусное, что звучит у него в душе. Морган подбирал влажные камешки и бросал их в воду, представляя, что крошит на куски свою беду и выбрасывает ее по частям. Помогало.
Помогло и сегодня, но только отчасти. Беспрестанный поток мыслей стих, осталась лишь тяжесть на сердце. Но тяжесть — это ничего, это пройдет. По крайней мере, ему хотелось бы в это верить. Зато у него снова было много звёзд, соленого ветра и потрясающе много времени, чтобы побыть наедине с собой — всего того, чего ему так долго не хватало. Он почти забыл, что это есть.
Морган с трудом представлял себе, как будет работать сегодня. Ни о какой ясности мысли и речи не шло. Зато в теле было легкое напряжение и звенящая бодрость, как после чашки крепкого кофе. Надо будет предупредить Дженну, что сегодня он пьет именно кофе, а не чай.
Он как раз думал об этом, когда увидел впереди знакомую легкую фигурку. То есть он никогда прежде не видел Дженну в спортивной одежде и с такой небрежной прической, не видел, как она бегает, но почему-то сразу ее узнал. Может быть, даже интуитивно. Она бежала красиво, пружинно. Хотелось любоваться. Морган поразился простоте этой мысли. Да, ему действительно хотелось ею любоваться, причем все время, независимо от того, что она делает: бежит ли упругим шагом по набережной, разливает ли чай, разговаривает ли по телефону или сосредоточенно печатает что-то быстрыми пальцами.