Литмир - Электронная Библиотека

Трент наклонился к Вивиан.

— Я не вижу никакого другого способа попасть с Сиэтл во время, кроме поездки по 95, — сказал он тихо, контролируя свой гнев.

— Я сказала, что доставлю тебя туда, — напомнила я, наблюдая за Пирсом, который смотрел на двух женщин в шортах, его уши постепенно краснели. — Имей хоть немного веры в людей, которых ты попросил защищать тебя.

Чувствуя намек в моих последних словах, Трент откинулся назад, открывая Пирсу прекрасный вид на женщин-вампиров, целующихся взасос в углу.

Прижавшись спиной к подушкам, Трент развернул свое столовое серебро и идеально разложил его. В его движениях чувствовалось напряжение.

— Я видел, как ты защищаешь людей. Просьба о доверии не внушает доверия.

О, зато вызов демона, ходящего днем и поедающего души, — внушает?

Пирс оторвал глаза от вампиров на достаточное время, чтобы согласно фыркнуть, и мое лицо вспыхнуло.

— Разве я не делаю все до конца?

Трент коснулся своего ножа.

— Нет, но сопутствующий ущерб, как правило, больше, чем мое желание платить… Морган.

И это говорит тот мужчина, которого мне пришлось спасти своим сотрудничеством с демоном? Я нахмурилась. Пирс выглядел довольным, впервые с того момента, как попал сюда.

— И что же у тебя на уме, демонская приманка? — огрызнулась я в его сторону. — Наслаждаешься шоу?

Улыбающийся Пирс сразу же стал хмурым.

— Я бы убил Ала, если бы не ты, — сказал он, и Вивиан вздрогнула.

— Ты чуть не убил демона? — спросила она, высоко подняв брови от интереса.

Ее внимание перескочило с двух женщин на меня и обратно к колдуну. — Ее демона?

— Да, — ответил он, мрачно глядя на меня. — Она остановила меня.

— Кто будет защищать меня в Безвременье, если не Ал! — сказала я, подыскивая нужные слова. Все за столом неожиданно посмотрели на меня так, будто я убила мать Бэмби. — Ал — единственное, что стоит между мной и Тритон, или хуже! Вы смотрите на меня и считаете, что у меня все под контролем, но это не так!

Трент улыбнулся, беспричинно передвинув свой почти пустой стакан пива.

— Это не то, что я вижу, глядя на тебя.

— Я тоже, — сказал Пирс себе под нос, и порази меня Господь, если эти двое мужчин не начали объединяться.

— Я имела в виду, — терпеливо объяснила я, чувствуя себя предметом шутки, — что если вы считаете, что с демонами я в безопасности, то это не так. Если Ал погибнет, я буду по уши в дерьме.

Пирс ложкой вытащил кубик льда из своего напитка.

— Не моя проблема, — сказал он, грызя его.

Моя челюсть отвисла.

— Эй! Ты сам пришел к нему с глупой идеей стать его фамилиаром, чтобы получить возможность убить его.

— Это была превосходная идея, — произнес Пирс возмущенно, глядя на меня из-под полей своей шляпы. — И она бы сработала, если бы не ты.

Вивиан наклонилась ближе:

— Ты пытался убить демона?

— Он был почти у меня в руках, да, — сказал Пирс, его лицо все еще выражало злость на меня. — Это единственная причина, по которой я вожусь с ним, и я полагаю, что если бы истина была известна, Ковену пришлось бы извиниться за то, что они похоронили меня живьем, а им не захочется этого делать, не так ли?

Вивиан откинулась назад на сидение, на лице ее появилось измученное выражение. Я ничего не сказала, поскольку была озабочена тем, что он черный колдун. И, вероятно, это беспокоило меня, потому что я думала, что могу быть такой же. Возможно, я была слишком сурова. Возможно.

Пирс послал мне сердитый взгляд.

— Я был бы сегодня вечером уже свободен, если бы не твои заблуждения, невежество и глупость.

— Да, да, да, — сказала я, не в силах смотреть на него. — Это моя вина. И если бы ты убил Ала, где бы была я? Ты не сможешь защитить меня от Тритон. Нравится тебе или нет, но Ал мне нужен. Иди убей чужого демона, чтобы доказать себе, что ты мужчина, Мистер Использующий Черную Магию.

Пирс замолчал, когда оборотень одним сальто закончил свое выступление и спустился вниз на фоне слишком восторженного взрыва аплодисментов.

— За свободу, — произнес Трент, поразив меня. Его стакан был поднят, Пирс неуклюже нащупал свой почти пустой стакан, и эти двое чокнулись.

Мужчины.

— Ну извините меня за то, что пытаюсь остаться в живых, — сказала я, поставив локти на стол. Мне не нравилось быть здесь без Айви и Дженкса. — И я думала, что тебе не нравится Трент.

Пирс сделал глоток, его глаза увлажнились из-за лопающихся пузырьков.

— Я могу пить с мужчиной и не считать его приятным, — сказал он, и Трент улыбнулся этой приводящей в бешенство чисто мужской улыбкой.

— Не сомневаюсь, что можешь, — проворчала я, занимаясь разглядыванием движущихся голов в поисках Айви. Разве она не должна была уже вернуться? И вообще, сколько нужно времени, чтобы укусить кого-то? Или столько времени занимает уборка? Меня никогда не кусали так, чтобы через три секунды я не начинала бороться за свою жизнь. Может, я делала это неправильно.

— Извините меня, — неожиданно сказал Трент, и мое внимание метнулось к нему, когда он поднялся и почти выпихнул Вивиан из кабинки.

— Куда ты собрался? — спросила я подозрительно.

Трент помедлил возле стола, и Вивиан скользнула обратно.

— В уборную.

Его глаза направились к пустому стакану из-под пива, потом обратно ко мне. Пройдя к узкой тропинке, он направился к задней части ресторана, мимо кухни и большой таблички с надписью «Буи» и «Чайки». Отлично.

Моя голова начала болеть. Это мог быть мой единственный шанс поговорить с Трентом наедине. Вздохнув, я встала, говоря:

— Вивиан, присмотришь за Пирсом, ладно?

Вивиан поглядела на меня в недоумении, отпуская соломинку, через которую она пила свою газировку.

— За ним нужно присматривать? Что он собирается сделать?

— Я не нуждаюсь в присмотре, — возмутился Пирс, и я перекинула свои ноги через край лодки так же, как до этого сделала Айви. Хотя она, вероятно, выглядела при этом лучше. Не отвечая Вивиан, я последовала за Трентом, замечая оценивающие взгляды в его сторону нескольких клиентов, сидящих вокруг. Эльф не подавал никаких признаков, что заметил, что я иду за ним. Шум ресторана сменился звоном и паром из кухни, а потом приглушенным шумом из задней прихожей.

— Трент, — позвала я, когда он добрался до двери, ведущей в туалет. Напряженной рукой он распахнул дверь и вошел внутрь, делая вид, что не слышит.

Я незамедлительно последовала за ним внутрь, задержав дыхание. Трент с опущенной головой стоял у зеркала, его руки упирались в бортики белой раковины. Подняв взгляд, он нашел мое отражение в зеркале и вздрогнул.

— Убирайся.

Размахивая руками, я вздохнула и решила, что здесь не так уж и воняет. Неприятными вещами, писсуарами. Пройдя мимо него, я посмотрела под дверцу единственной кабинки, потом пинком распахнула ее, чтобы убедиться в том, что никто не стоит на унитазе. Доверься мне, сказал он, и все равно вызвал Ку’Сокса, и мне нужно было знать, почему.

— Ты нанял меня для защиты, — сказала я сухо. — Этим я и занимаюсь.

Трент повернулся и прислонился к раковине.

— Это туалет. Подожди снаружи.

Я стояла, положив руку на бедро, злая.

— Кажется, я припоминаю, что у эльфов, напавших на тебя под аркой Сент-Луиса, был тот же прикус, что и у тебя, — сказала я, и он нахмурился. Пройдя вперед, я почти прижала его к раковине. — Помнишь Сент-Луис? Упавшую арку? Зачем, черт возьми, ты освободил ходящего днем демона? Не верил, что я доставлю тебя на место, да?

Повернувшись ко мне спиной, он нажал на диспенсер для жидкого мыла, вынужденный перейти к следующему движению, прежде чем что-то выйдет наружу. Кончики его ушей покраснели, и я разозлилась еще больше.

— Я знаю, что вы, девочки, ходите в туалет группами, но я бы предпочел немного уединенности, — сказал Трент, его челюсти были напряжены и кожа вокруг глаз натянулась. — Ни один уважающий себя убийца не станет следить в сортире.

— А еще ни один уважающий себя убийца не станет нападать на федеральной трассе, — я придвинулась ближе, нарушая его зону комфорта. — Ты хочешь рассказать мне о чем, черт возьми, ты думал, освобождая ходящего днем демона из-под арки Сент-Луиса?

53
{"b":"153670","o":1}