Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да.

– Ах, вот как! Вы ошиблись. Да, да, ошиблись! Мужчины меня абсолютно не интересуют.

– А как же Джек?

– Это совсем другое дело! Вам обязательно надо было все испортить?

– Испортить что?

– Все! Мне как раз удалось забыть о Джеке!

Вскочив, снова рассерженная и обиженная, Абигейл залпом выпила бренди и поставила бокал на каминную полку.

– Спасибо за угощение, – резко сказала она и повернулась, чтобы уйти.

– Сядьте, – негромко попросил Леонард.

– Я не хочу садиться. Я собираюсь принять душ и лечь спать. Мне не нравятся люди, которые так невыносимо самодовольны! И я определенно не намерена сидеть здесь и выслушивать оскорбления! Вы же обо мне абсолютно ничего не знаете!

– Я вовсе не хотел вас обидеть, – перебил Леонард. – И я знаю о вас достаточно много. Вы были блестящей студенткой, самозабвенно увлекались историей, так?

– И у меня бесподобная фигура, – язвительно вставила Абигейл.

Он насмешливо склонил голову в знак согласия, затем продолжил:

– Вы нравитесь мужчинам и вы чрезвычайно склонны к сумасбродным поступкам.

– Вовсе нет!

– А то, что вы устроили в номере Джека?

– Он заслужил это!

– Я слышал, что вы разрушили семейную жизнь Уилфрида Брауна?

Абигейл уставилась на него, прищурив глаза, словно разъяренная кошка, и заявила:

– Я не разрушала его семейную жизнь! Он сам это сделал.

– Из-за того, что у вас с ним была связь.

– Ничего подобного у нас с ним не было! – гневно возразила она. – Если бы вы потрудились спросить меня, вместо того чтобы собирать грязные сплетни, вы бы не говорили подобных вещей!

– Но я тогда не знал вас, – примирительно сказал Леонард.

– Вы и сейчас меня не знаете!

На его лице появилась недоверчивая улыбка.

– Но вы именно из-за этого потеряли работу в музее.

– Я потеряла работу из-за дурацкой фантазии Брауна, – поправила она ледяным тоном. – Эта «связь» существовала только в его больном воображении!

– А как же все остальные? Ваши сослуживцы? У них тоже нездоровое воображение?

– А я виновата в этом?

– Не знаю. И это не единственная сплетня, которую я о вас слышал.

– Неужели? – насмешливо спросила она.

– К сожалению, да.

– И что же еще вы слышали? – Леонард ответил сдержанной улыбкой. – Так что же?

– Мне рассказывали, что вы ужасно мстительны и в гневе способны на все.

– Кто говорил вам это?

– Джеффри Мертон.

– Кто, кто? Джеффри? – в негодовании воскликнула Абигейл. Подойдя к дивану, на котором сидел Леонард, она остановилась и, глядя на него сверху вниз, гневно выпалила: – Позвольте мне сказать вам, кто такой этот Мертон! Да он готов на любую подлость, лишь бы затащить женщину к себе в постель! Уж лучше пойти на панель, чем иметь дело с Джеффри Мертоном! Этот мерзавец не заслуживает ни одного доброго слова! Так что не упоминайте при мне о нем больше, хорошо?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"153430","o":1}