Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Джек заговорил, его голос прозвучал зажато и хрипло.

— Ты… понимаешь, что делаешь со мною?

Джек всегда считал себя умелым любовником, способным контролировать ситуацию и развивать ее так, чтобы сначала удовольствие испытала дама. Куда же подевалась твоя сдержанность? — вертелось в его мозгу, пока он изо всех сил пытался воспротивиться примитивному желанию бросить Синди спиной на стол и…

Впрочем, стоящая на коленях, она представляется еще более соблазнительной, чем на столе. Интересно, девчонка осознает весь подспудный смысл своей позы?

Не успев додумать эту мысль до конца, Джек словно захлопнул перед ней дверь. Он и так едва справлялся с мощным потоком чувственных импульсов, чтобы еще останавливать внимание на захватывающих возможностях положения, в котором пребывает сейчас блондиночка.

Тем временем Синди вновь завладела его рукой. Нежные и умелые круговые движения изящных девичьих пальчиков, направленные то вверх, то вниз по запястью, подтверждали самые смелые догадки Джека. Наступление и отход, атака и бегство — сладостный цикл продолжался бесконечно долго. Светло-серые глаза Синди ни на миг не отпускали взгляда Джека все время, пока она была занята своими волшебными действиями.

Затем ее губы изогнулись в томной улыбке.

— Разве ты не хочешь, чтобы я?.. — Она не договорила, мечтательно прикрыв глаза. В эту минуту Синди была абсолютно уверена в своих силах. Если бы Джек сказал «нет», она с легкостью заставила бы его переменить мнение. Опыт поражения и сдачи на волю мужчины-победителя оказался весьма воодушевляющим.

Дыхание вырывалось из ее груди короткими взволнованными толчками. Предвкушение принуждало к действию, но Синди сознательно противилась этому, испытывая странное, непонятное даже ей самой желание узнать, как долго сможет продержаться Джек, да и она сама тоже.

Предел терпения Джека Синди обнаружила практически в тот самый миг, когда ее рука остановилась на твердом выступе, выпирающем под тканью его брюк в области бедер. Следуя внезапному порыву, она усилила нажим… и ее словно стрелой пронзило, когда пульсирующая плоть содрогнулась, плотно упершись в ямку ладони.

В следующую секунду Синди вздрогнула, потому что Джек весьма ощутимо стиснул ей плечи. Она подняла глаза и с тревогой увидела, что он стоит, запрокинув голову, и на его шее напряглись жилы. В этот миг Джек выглядел словно находящийся в агонии человек.

Боже, что я натворила?

— Прости! — воскликнула Синди дрожащим голосом. — Я сделала тебе больно?

Что это на нее нашло? Что за недостойное поведение? Синди задавалась этими вопросами, внутренне дивясь самой себе. Однако ее телесное напряжение ничуть не уменьшилось. Напротив, оно как будто стало еще интенсивнее. Сладкая боль разлилась по всему телу, но главным ее средоточием стали интимные области. Наибольшему воздействию подверглась налившаяся грудь и чувствительный участок между бедер.

— Больно? — эхом повторил Джек с оттенком изумления в голосе.

В следующий миг он схватил Синди за руку и, не обращая внимания на протестующее восклицание, поднял ее на ноги. Одновременно Джек плотнее прижал ее ладонь к своей разбухшей плоти.

— Такую боль я готов терпеть бесконечно. — Он подался вперед, так что они с Синди слились в области бедер, а ее рука оказалась в ловушке между их телами.

— Правда?

Мозг Джека был несколько затуманен, но он все же различил оттенок удивления в голосе Синди, что придало его мыслям неожиданное направление. Оно касалось ее неосведомленности.

Нет, не может быть, мотнул он головой. Его губы находились в паре дюймов от прелестного девичьего рта.

Синди нетерпеливо и трепетно ждала поцелуя. Все ее чувства были нацелены на то, что вот-вот должно было произойти. Она даже поднялась на цыпочки и потянулась лицом вверх, навстречу Джеку.

— Да! Пожалуйста… Да! — простонала она в то самое мгновение, когда их губы наконец сомкнулись.

Спустя несколько секунд интимность этого слияния стократно повысилась. Они испытывали друг друга губами, языком и даже зубами, будто в своеобразной дуэли. Потом, спустя какое-то время, схватка прекратилась, так как ее участникам не хватило дыхания.

Глядя на Джека, Синди подумала: неужели и она выглядит такой же ошеломленной, как он?

— Ты обещал не целовать меня, — напомнила она, задыхаясь и не узнавая ставшего чужим голоса.

— Я врал. Каюсь, но ничего не могу с собой поделать.

Он вновь медленно приблизил к Синди лицо, и она закрыла глаза в предвкушении. Вскоре его губы достигли желанной цели.

Когда, спустя пару тягучих минут, он отстранился, Синди с трудом удерживалась на ногах.

— Думаю, осталось выяснить лишь одно, — произнес Джек с налетом некоторой бессвязности. — У тебя или у меня?

Для Синди наступил очень удобный момент — представилась возможность отшутиться и улизнуть в свою комнату. Вместо этого она спросила себя, стоит ли удовольствие провести ночь с этим человеком дальнейшей потери работы со всеми вытекающими отсюда последствиями по финансовой части. Потом взглянула в бездонные синие глаза… Стоит!

— Ты не сдаешься?

— А тебе хотелось бы этого? — поинтересовался Джек без тени улыбки на лице. Она появилась лишь тогда, когда Синди покачала головой.

К дьяволу профессиональную этику и надежду на хорошие рекомендации! Синди не собирается отказываться от того, что предлагает ей Джек. Зачем отвергать дар судьбы, если существует огромная вероятность, что больше никогда в жизни не доведется испытать ничего подобного?

— Думаю, у тебя будет удобнее, — сказала она. Ей хотелось выглядеть взрослой, давно расставшейся с наивностью женщиной. Пусть Джек думает, что подобные предложения она рассматривает едва ли не каждый день. — Ведь моя спальня находится на втором этаже.

— Мне нравится твоя практичность!

— Кстати о ней, — заметила Синди, окидывая взглядом стол. — Не удивится ли прислуга, увидев, что мы уходим, оставив здесь все нетронутым?

— Боюсь, удивление окажется гораздо большим, если я как можно быстрее не отведу тебя в какое-нибудь укромное местечко, — проворчал Джек. — Соображаешь?

Синди смущенно кивнула. Его чувственность проявлялась весьма выразительно.

— Не забудь захватить трость.

— Зачем она мне, если у меня есть ты? — Он легонько обнял ее за плечи. — Видишь, как я нуждаюсь в тебе.

Синди на миг почудился в этих словах особенный смысл… которого на самом деле вовсе не было. Она вздохнула.

Джек вопросительно поднял бровь.

— Готова, малышка?

Синди непроизвольно выпрямилась и обвила рукой его талию. Затем еще раз набрала в легкие воздуха для храбрости.

— Сейчас или никогда!

Джек удивленно моргнул. Еще ни одна дама не воспринимала близость с ним как тяжелую или малоприятную работу… Однако, когда Синди в очередной раз подняла на него огромные светло-серые глаза, странное впечатление вмиг развеялось. Какая она красивая!

7

Не успела за ними закрыться дверь спальни, как Синди выскользнула из-под руки Джека, лишая его поддержки. После неожиданного и полного конфуза столкновения в коридоре с экономкой, в ее душе не осталось места сочувствию. Даже если бы Джек вдруг упал и расшиб свое красивое и лживое лицо, Синди даже слезинки не обронила бы. Наоборот, еще и позлорадствовала бы!

— Как ты мог? — возмущенно воскликнула она, прижимая ладони к пылающим щекам.

— О чем это ты?

Его притворство и нарочитое непонимание неимоверно злили Синди. Она скрипнула зубами, да так громко, что он услышал этот звук и поморщился.

— Не строй из себя невинного младенца! — сердито тряхнула Синди головой.

— А ты перестань изображать ведьму. Со мной не так-то легко совладать.

Предупреждающие нотки в голосе Джека стали для нее последней каплей.

— Пределы моего терпения тоже небезграничны! — вспыхнула она. Затем произнесла тоненьким голоском, явно копируя Джека: — «Не беспокойтесь, Энни, мой врач знает, что мне нужно!»

21
{"b":"153407","o":1}