Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нет, он Ромео от и до. Дасти вернулась к постели и задула лампу. Уж она-то не попадет в расставленные им силки. Обозвал ее неискушенной и несерьезной, чтобы она почувствовала свой промах и постаралась доказать, какая она женственная на самом деле. Дудки, ничего не выйдет. Но в голове всплыло воспоминание о той реакции, которую вызвало у нее легкое прикосновение его губ, и она покраснела. Ее-таки влекло к Мигелю… И сильно. Может, ее реакция была чрезмерной. Слегка. Не очень-то она опытна в таких играх. Должна ли она извиниться перед ним, когда они увидятся во вторник?

Дасти застонала. Извиняться она не любила. И во всем виноват отец. Если бы он, как прежде, держался своих руин в Стране Каньонов, она бы не попала в такое неприятное положение. Не оказалась бы в Пайнкрике.

Но ей предстоит новая встреча с Мигелем. Через два дня. Все-таки передышка.

Мигель припарковал машину у дома Дасти. Он и сам не знал, зачем тратит время на не расположенную к нему женщину. Из-за нее он плохо спал и проснулся очень рано. Из его памяти не изгладилось отчаяние в голосе Дасти, когда она говорила о пропавшем отце. Она сильно любит его. Мигелю хорошо было известно, что значит любить и потерять отца. Она нуждается в помощи, но не знает никого в этом городке. Опасаясь, что завязает глубже, чем намеревался, он, тем не менее, не сдержался, позвонив своему механику, и договорился о ремонте ее джипа. Потом поехал к Кармен и подвергся ее насмешкам, поскольку она сразу поняла, что Дасти отказала ему.

Ее муж Хуан также не проявил сочувствия. Он с радостью согласился дать свой грузовичок-вездеход в обмен на спортивную машину, но заставил Мигеля выслушать историю о том, как долго он ухаживал за Кармен и как понял, что именно на ней ему нужно жениться.

Отделавшись в конце концов от него, Мигель заехал в булочную и купил сладких булочек и кофе, чтобы облегчить примирение. Какой бы гордой, упрямой и самостоятельной ни была Дасти, он был ей нужен. Не мог он бросить ее без помощи.

Дасти собралась подскочить к «Маргарите» и посмотреть джип при дневном свете. Она уже была готова к выходу и потому открыла дверь, как только он постучал.

— Могла бы спросить прежде, чем открывать, или хотя бы накинуть цепочку, — укорил ее Мигель.

— Если бы знала, что это ты, ни за что бы не открыла. — Только сейчас она осознала, что откладывала поездку на стоянку при ресторане из нежелания наткнуться там на него.

В обтягивающих джинсах он смотрелся даже лучше, чем в рабочем костюме. Вязаный пуловер обрисовывал его широкие плечи и мускулистую грудь. Короткие рукава не могли скрыть прекрасно развитые бицепсы. А темно-красный цвет пуловера оттенял смуглость кожи и блеск черных волос.

Мигель улыбнулся.

— Я приношу дары. — Он протянул пакет с булочками и бумажные стаканчики с кофе. — Можно войти?

— Я собиралась проведать «виллис».

— «Виллис» уже забрали в гараж.

— Это я могла сделать сама.

— Разве я это отрицаю? Но проснувшись, я подумал, что лучше всего начать день, вызволив леди из беды. — Он хохотнул. — Если уж не проснуться в одной постели с ней, разумеется.

Дасти даже испугалась, не догадался ли Мигель, в какой роли выступал в ее снах, но он всего лишь шутил по поводу их размолвки накануне. Почувствовав облегчение и одновременно наслаждаясь ароматом свежесваренного кофе, она отступила, пропуская его в дверь. Он прошел через комнату, поставил стаканчики с кофе и пакет на холодильник и сел на пол, что свидетельствовало о его невинных намерениях и вроде как обмануло ее надежды.

Дасти опустилась на постель в ожидании объяснений.

— Мы оба устали прошлой ночью, — заговорил он, передавая ей стаканчик с кофе, — и нами овладело раздражение. Не простить ли нам друг друга и не начать ли все заново?

Дасти улыбнулась: он уберег от извинения не только ее, но и себя самого. Она согласно кивнула.

— Возьми, — предложил он, передавая ей свежую булочку. — Колесница с четырьмя ведущими колесами ждет тебя. — Он сделал паузу. — И никаких условий, кроме одного: поведу я.

Дасти схватила кофе и сделала большой глоток, чтобы было легче вместе с ним проглотить и собственную гордыню. Прожевав половину пончика с шоколадом, она проронила:

— Спасибо за желание помочь.

— Я джентльмен даже в отношении свободной леди. — Он проглотил одну слойку с кремом и потянулся за второй.

— Разве эти термины не противоречат друг другу?

— Свободная леди? — Мигель покачал головой. — Это зависит от определения терминов.

— «Свободный» означает, что думаешь и действуешь самостоятельно. Не нуждаясь ни в ком. Независимость в противовес зависимости, — сказала она.

— А «леди»?

Выражение его лица подсказывало, что он готов схохмить, но Дасти продолжила:

— Леди всегда говорит тихо, сидит со скрещенными щиколотками, носит платья и — из-за высоких каблуков — не ходит, а семенит ногами.

— Ну, если ты так считаешь. — Мигель бросил пустые стаканчики в пустой бумажный пакет и скомкал его. — Поехали.

Дасти смотрела на него с открытым ртом.

— Ты, что же, согласен со мной?

— Не совсем. — Он ухватил ее за руку и поднял на ноги. — Но не спорить же целый день по этому поводу.

Его рука была гладкой в сравнении с ее грубой рукой, покрытой мозолями от летнего скалолазания. Дасти высвободила свою руку и подхватила рюкзак.

— А каково твое определение «леди»? — все же не удержалась она, выйдя вслед за ним и запирая дверь.

— Женщина, наслаждающаяся своей женственностью.

— Это не про меня. — Дасти поспешила за ним по коридору.

— Почему? — спросил он, открывая перед ней входную дверь, но она проскользнула мимо, не ответив. Как объяснить, что она чувствовала себя отгороженной своим полом с того дня, когда отец сказал ей, что место девочки с ее матерью?

— Спасибо, — поддел он, выйдя за ней на тротуар.

— Я не просила тебя открывать передо мной дверь.

— Но я сделал это из учтивости. Неужели свободная леди… женщина не может быть взаимно вежлива?

— Все это кажется мне вышедшим из обихода вздором.

— Значит, я старомодный мужик.

— Но я-то не старомодная женщина, нуждающаяся в заботе мужчины.

— Ну, разумеется. — Они подошли к красному пикапу. На его двери красовалась надпись: «Разбивка садов». — Поэтому-то и не тянет выручать дамочек в беде, ведь…

— Разве Хуан сможет работать на твоей спортивной машине? — поспешно прервала она его.

— Это его собственный грузовичок с рекламой бизнеса.

Мигель открыл дверцу, и Дасти взобралась в кабину и пристегнула ремень безопасности. Поскольку он стоял и ждал, она повернулась к нему и подчеркнуто вежливо произнесла:

— Спасибо.

— Пожалуйста. — Мигель был сама искренность.

Дасти собралась объяснить ему, куда ехать, и тут только вспомнила, что оставила свою карту в джипе. Им пришлось заскочить за ней в гараж, и только потом они выехали из города.

Асфальтированные дороги с выстроившимися вдоль них величественными старинными домами сменились проселками и лесом. Сосновый дух заполнил кабину. Пробивавшиеся сквозь верхушки деревьев солнечные лучи прерывали светлыми пятнами затененную землю.

— Если ты называешь независимостью то, что ни в ком не нуждаешься, не одиноко ли тебе? — вдруг спросил Мигель.

— Необязательно нуждаться в ком-то, чтобы наслаждаться компанией.

— Так ты признаешь, что нуждаешься в компании?

Дасти с подозрением взглянула на него.

— К чему ты ведешь?

Мигель ухмыльнулся:

— Сегодня нет настроения спорить?

— О чем спорить, если не знаешь, к чему ты ведешь?

— Твой сарказм выдает твое беспокойство. — Он лукаво взглянул на нее, но тут же перевел взгляд на ухабистую дорогу. — Любой человек — мужчина ли, женщина — нуждается в людях. Согласие на помощь не делает тебя слабой или зависимой.

— Приятно слышать.

— Означает ли это, что ты согласна с моим определением свободы?

9
{"b":"152758","o":1}