Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жерар довез меня на такси прямо до моего подъезда. Галантно вышел первым, распахнул передо мной дверцу и еще раз напомнил ничего не говорить его матери. Потом такси увезло его, а я перед тем, как войти в дом, машинально посмотрела на часы. И застыла на месте.

Ощущение, что пролетело полжизни, а стрелки показывали всего без десяти десять! Это что же получается: всего чуть больше часа прошло с тех пор, как я вышла из дому? Или они встали? Я поднесла часы к уху. Нет, тикают. А сколько на них было, когда я сбегала от Пьера? Не знаю, я ведь тогда только постучала по стеклу, не взглянув на стрелки. Может быть, они с самого утра показывают неправильное время? Нет, я хорошо помню, как сверяла их с уличными часами, когда сидела в кафе, высматривая по ту сторону площади Шарля и размышляя, успел ли он уже позавтракать...

О Боже! Шарль!.. Завтрак! Я вдруг поняла, что голодна как зверь. Ведь в кафе я так и не перекусила, но сейчас мне меньше всего на свете хотелось возвращаться туда, а вот есть – больше всего! И я устремилась в глубь квартала, подальше от площади и от злополучного кафе. Там я знаю маленькую симпатичную булочную с пекарней, может быть, мне еще достанутся свежие круассаны или багет. В лавках по пути я куплю какую-нибудь творожную вкуснятину, и не забыть бы про кофе, а то у меня дома осталось меньше полбанки, и Шарль прикончит его в один присест – он и раньше не мог существовать без кофе, теперь же, бросив курить, он пьет его ведрами... Ффу, ну при чем здесь Шарль? Мы же поссорились...

Тут я очень отчетливо представила вчерашнее разгневанное лицо Шарля и испуганную физиономию щенка на его руках. И струйку из щенка, которая текла прямо на смокинг... Ну точно, Шарль был вчера в смокинге! Смешно, он ведь знал о семейном суаре с устрицами, а нарядился, как на прием у королевы... Правильно, на прием – он собирался сделать мне предложение, я должна была его принять, потому и «прием»... Интересно, если бы Пьер делал мне предложение, он бы тоже надел смокинг? Ох, я бы тогда точно лишилась чувств от его вида! Он и в цветастой-то рубашке с джинсами неотразим, а уж в смокинге!.. А без смокинга? Без рубашки? Без джинсов? О-о-о...

Строго-настрого запретив себе думать о Пьере в смокинге или без, а также о грядущих последствиях ссоры с Шарлем, я накупила продуктов и для поднятия жизненного тонуса приобрела пару иллюстрированных журналов о ландшафтном дизайне. У меня нет собственной виллы с изрядным куском земли и я ничего не смыслю в ландшафтном дизайне, но красивые картинки с цветами, цветущими кустами, альпийскими горками, японскими меланхолическими садиками, с причудливыми водоемами, фонтанчиками среди зелени, с затканными плющом и плетущимися розами беседками, с каменными чашами и вазонами, фантастическими светильниками, выглядывающими из травы, и прочей садово-парковой дребеденью вызывают у меня восторг и прилив энергии, как ничто иное.

Сейчас я позавтракаю, услаждая взор чужими ландшафтами, приведу себя в порядок, чтобы собственное отражение в зеркале или в стеклах витрин сообщало чувство уверенности, и пойду гулять на Старый рынок. Я живу в Марселе четвертый год, но вне работы по-прежнему ощущаю себя туристкой, поэтому на рынке среди туристов настоящих и россыпей кустарных сувениров мне особенно комфортно. Вечер я проведу с телевизором, благо еды я запасла в изобилии, а завтра можно будет продолжить играть в туристку и присоединиться к экскурсии в замок Иф. Как-то смешно жить в Марселе и не побывать там ни разу. Конечно, гораздо интереснее было бы осматривать легендарное сооружение вместе с П... Стоп-стоп-стоп: с Шарлем, он сто раз обещал свозить меня туда! Но и это теперь исключено. В понедельник начнется новая рабочая неделя и моя новая жизнь – без Шарля. Может быть, и без Марьет, моей единственной подруги. Скорее всего она тоже быстро прекратит общение со мной из солидарности с братом. Ну и что? Я ведь раньше как-то жила без них всех. Это не очень страшно, но вот без Пьера!..

Никакого Пьера, в очередной раз приказала я себе, вошла в подъезд и стала подниматься по лестнице на свой последний этаж. Лифта здесь нет – я снимаю жилье в очень старом доме, хорошо хоть водопровод и туалет в квартире. Как ни странно, в Марселе до сих пор сохранились постройки, лишенные элементарных примет цивилизации, с единственным краном и удобствами в так называемой архаичной «прачечной» где-нибудь во дворе, – привет из Средневековья.

Мой же дом, по счастью, за свою долгую жизнь подвергался многочисленным перепланировкам и усовершенствованиям во благо квартиросъемщиков. Так, в моей квартире был образован второй уровень, где получилась спальня вместе с ванной комнатой, там имеется полноценная ванна, горячую воду производит электронагреватель, и нормальный унитаз, между ними втиснута даже раковина, ее можно затыкать пробкой – для экономного умывания. Пол спальни – это, собственно, антресоль над гостиной, соединяет их скрипучая лестница, антресоль надстроена и превращена в мансарду, подоконник единственного окна которой возвышается примерно на полметра над крышей.

Поселяясь здесь, я мечтала превратить окрестности окна в маленький садик, но все как-то не доходили руки. Теперь же, с будущей недели, у меня начнется новая жизнь, так что садик – весьма приятная перспектива. Впрочем, можно ничего не ждать, а прямо сегодня приобрести на рынке растения и заодно какие-нибудь красивые плошки для них. И для моей герани – тоже керамику, это ведь не дело, что она прозябает в пластиковом горшке. А Казимир? – вспомнила я о незваном госте. Вдруг кот мамаши Жерара повадится регулярно навещать меня? Он, конечно, очень милый и умеет замечательно баюкать, но ведь при желании он запросто разнесет мой садик в пух и прах!

Я задумчиво хмыкнула, ступила на последнюю лестничную площадку перед пролетом к моему этажу, повернулась, подняла голову и...

Глава 8, в которой я остолбенела

Шарль сидел на ступеньках напротив моей двери. На его коленях живописно спал щенок. Шарль виновато улыбнулся, приподнял руку и пошевелил растопыренными пальцами. Я машинально повторила его жест – наше с ним «тайное» приветствие, – прижав к груди пакеты с продуктами.

– Доброе утро, – тихо, чтобы не разбудить щенка, сказал он. – Ты не сердись на меня.

Я пошла по лестнице вверх.

– Вив, не сердись, правда. Я ночь не спал! Да еще этот, – он страдальчески кивнул на щенка, – плачет и плачет. Никак не привыкнет к новому дому. Мы, наверное, только в шесть уснули.

– Как его зовут? – Я опустилась на ступеньку рядом и погладила шелковистую башку правой рукой, левой удерживая на своих коленях пакеты.

– Длинно очень, Вив. Знаешь, какая у него родословная? Как у короля! Только я пока никак не могу запомнить... Казимериус Перонидо Самме или Шаммерт, что-то в этом роде, еще как-то там и как-то... В общем, я амикошонски зову его Пьеро, – наклонившись ко мне, шепнул Шарль; его дыхание было теплым и привычно пахло мятой.

У меня перехватило в горле. Не от мяты, конечно.

Щенок чуть шевельнул ушами, вполне сознательно вздохнул, произнес едва слышное «йа-йю...», но стал спать дальше.

– Видишь, откликается, понимает! – гордо прошептал Шарль, нежно поглаживая животное. – Ты мой милый, ты мой собачий ангел... Пьеро, Пьеро, хороший, хороший, самый лучший в мире Пьеро...

Я судорожно кашлянула, пропихивая застрявший комок. Щенок опять повел меховыми тряпочками, и опять решил не просыпаться.

– Почему не Казимир? – хрипловато спросила я.

– Ну, Казимир – это уж очень по-человечески. Пьеро в общем-то тоже вполне человеческое имя, и у меня в детстве был друг Пьеро. Очень, очень давно... Я бы даже не узнал его, встретив на улице. Нет, Пьеро – не в честь друга, конечно. Смешно называть собаку в честь друга. Так сокращенно назвал его заводчик, мне понравилось. Пьеро – что-то такое из детства, как цирк. Пьеро – это клоун.

– Белый! А твой ньюф черный!

– Ну и что? Пьеро – белый грустный клоун, и он тоже грустный, скулит все время... Мой маленький, мой бедный Пьеро...

8
{"b":"152464","o":1}