Литмир - Электронная Библиотека

Было видно, как несколько арабских мужчин полулежат на ковровом покрытии под навесом и играют в нарды.

– Отвезите меня в центр! – раздраженно сказала Рита, уставившись в зеркало заднего вида, где маячило довольное лицо водителя.

– Это и есть центр, – радостно пояснил водитель, не переставая улыбаться.

Рита продолжала завороженно смотреть в окно, не в силах оправиться от шока, а Мохаммед уже выскочил из машины и галантно распахнул дверь перед Ритиным высочеством. Рита, как во сне, спрыгнула на землю и осмотрелась вокруг: хибары, окружающие ее плотным кольцом, арабы, мирно отдыхающие под тенью навесов в обнимку со своими собаками, – все это казалось каким-то нереальным и нарисованным. Рита горько расплакалась.

Водитель растерянно глядел на вздрагивающие плечи, не осмеливаясь подойти поближе:

– Это дом моего друга, можно оставить вещи здесь и смотреть город. Салим – хороший человек.

Рита обреченно вытерла глаза тыльной стороной ладони, где остался черный след от потекшей туши. Она протянула водителю 20 долларов.

– Плиз, хелп ми. – Слезы продолжали медленно течь из ее глаз.

Схватив Ритин багаж, водитель истошно закричал:

– Салим!!! – И двинулся в сторону веранды.

Рита неуверенно последовала за ним, снедаемая тревогой и страхом.

Через минуту из дома вышел улыбающийся Салим. Он был намного толще и лощенее Мохаммеда, одет в белое национальное одеяние и шаровары, у него, как и у остальных отдыхающих поблизости арабов, имелись густые черные усы. Он по-отечески обнял Риту. Через секунду веранда ожила, и все присутствующие мужчины потянулись обниматься с Ритой, восторженно приветствуя ее у себя под навесом. Кто-то начал фотографировать.

Сначала Рите было страшно, что ее ограбят. Когда пошли объятия, она испугалась изнасилования. Но, выказав восторг и гостеприимство, ее новые друзья почтительно отступали на шаг назад, бросали восхищенные взгляды издалека и не проявляли ни малейшей враждебности или агрессии. Мохаммед, покрикивая на соотечественников, принес Рите пиалу ароматного чая. Салим настойчиво умолял Риту остановиться у него, обещая ей все мыслимые и немыслимые блага цивилизации, включая свою любовь.

Без сожаления бросив дорогой чемодан с дешевыми вещами у Салима, Рита отправилась искать жилье и знакомиться с городом. Следуя за Мохаммедом, она обогнула небольшой дом, прошла через неухоженный сад, где Салим выращивал разные виды и подвиды колючек, и совершенно неожиданно для себя очутилась на вполне цивилизованной набережной.

Это, как объяснил Мохаммед, и был основной центр жизни в Дахабе. Здесь располагалось все – от сувенирных лавок до кафе, дайвинг-школ и гостиниц. Набережная пролегала вдоль пляжной полосы, повторяя изгиб берега. На вид она оказалась довольно милой. В общем, не набережная Канн.

Дом Салима был частью длинной вереницы построек, протянувшейся вдоль пляжа. Вокруг было полно маленьких кафе: их террасы располагались прямо на пляже, куда хозяева выносили столики и диваны. На диванах, обложившись подушками, лежали немногочисленные туристы, потягивали кальяны и лениво грелись на солнце. Сезон еще не начался. Многие кафе пустовали.

Пляжная полоса была настолько узкой, что некоторые столики и лежаки стояли практически в воде.

Маленький усатый Мохаммед медленно вышагивал, как горделивый павлин, рядом с Ритой, положив ей руку на талию, не торопясь с поисками отеля.

Рита задрала голову вверх. Солнце горело, как раскалившийся блин на сковородке, и казалось, зашипит, стоит только плеснуть на него водой. Она остановилась, Мохаммед переминался с ноги на ногу. «Стоп, – подумала Рита, – нужно сосредоточиться».

В эту минуту она заметила, что под столиками кафе лежат бездомные коты. Морской бриз гладил их по шерсти, и коты невозмутимо возлежали подле посетителей. Официанты периодически выползали из своих укрытий и брызгали на котов водой из ведер и бутылок, отгоняя назойливых попрошаек от гостей.

Рита обратила внимание, что подавляющее большинство отдыхающих – неформальная молодежь в лице дайверов, серферов и тому подобных. Много арабов с семьями.

Рита в отчаянии побрела вперед. Ничего напоминающего центр для туристов или приличную гостиницу она так и не заметила. Проходя мимо очередного кафе, она услышала, как к ней обратились по-русски:

– Девушка, неужели вы променяли меня на этого ковбоя?

Рита резко обернулась и успела заметить только светлые волосы, которые один из компании небрежно убрал с лица. Рита даже не поняла, кто из трех ребят, сидевших за столом, задал ей вопрос. Она в растерянности остановилась. Если бы дело происходило дома, она прошла бы дальше, даже не обернувшись. Но здесь все было по-другому: она чувствовала себя инопланетянином, высадившимся на Луне. Увидев, что Рита возвращается, светловолосый парень, сидевший за столом лицом к набережной, смутился. Он не ожидал, что эта новоприбывшая городская дамочка так самозабвенно бросится к их столу. Тем более шутку отпустил не он, а его друг. Глазами он дал понять приятелю, что дама направлялась к ним. Второй парень, с темными волосами, обернулся и с интересом разглядывал Риту.

Подойдя к столу, Рита, заметила, что светловолосый очень красив. Рита ожидала чего-то такого еще до того, как добралась до их столика. Только очень красивый мачо или псих, неоправданно считающий себя таковым, мог сохранить полную невозмутимость и спокойствие, когда эффектная блондинка чуть ли не бежит к его столу, таща за собой упирающегося недовольного араба. Рита залюбовалась этим Аполлоном. Неужели бывают такие зеленые глаза? «Я уже люблю тебя, незнакомец!» Хорошее настроение постепенно возвращалось к Рите. Она никогда не страдала тягой к мужчинам с красивой внешностью, но в скромных декорациях Дахаба это было более чем уместно.

– Я только что приехала. – Рита постаралась улыбнуться, но сердце бешено колотилось, а на лице растянулась жалкая гримаса. – Мне нужна гостиница. Я одна, – голос Риты предательски задрожал, – я никого здесь не знаю!

Друзья переглянулись. Темноволосый встал с кресла:

– Садитесь.

Рита благодарно плюхнулась на его место.

– Зачем вы приехали? – Светловолосый дружелюбно улыбнулся и слегка наклонился в Ритину сторону.

– Я – дайвер. – Рита потупила взгляд.

Мохаммед продолжал переминаться с ноги на ногу около стола.

Поскольку темноволосый парень теперь стоял прямо напротив Риты, у нее появилась возможность разглядеть его получше. Он не был так красив, как его светловолосый друг, но напоминал испанского танцора фламенко после травмы и ухода со сцены. Он был слегка поправившийся, потерявший форму, но все еще по-своему изящный и грациозный. У него были оливковые глаза и темная матовая кожа. На подбородке он носил аккуратно подстриженную эспаньолку, но Рита не любила подобные прически на подбородке.

– Где ваши вещи? – спросил темноволосый и, когда Рита неопределенно махнула в противоположную сторону набережной, вздохнул: – Зря я отпустил Мохаммеда.

Светловолосый больше молчал, а третьего друга Рита не могла рассмотреть, потому что он сидел сбоку, а ей было неудобно поворачиваться и разглядывать его.

Решено было идти за Ритиными вещами. Когда поднимались из-за стола, Рита еще раз взглянула на зеленоглазого красавца и затем бросила взгляд на его запястье. Это была привычка, выработанная с годами. Там, на загорелой руке, Рита увидела нечто, заставившее ее сердце биться чаще. Спортивные часы марки «Панерай», говорящие о прекрасном вкусе своего хозяина. Цена 7000–9000 евро.

Неужели так просто? Рита придвинулась ближе и вгляделась в циферблат. «Я иду к тебе, Саша!»

Глава 6

На двадцать пятой минуте общения Рите стало ясно, насколько ей повезло, что она познакомилась с этими людьми. Это были не только не последние люди в дахабской тусовке дайверов, но еще очень веселые и не по-городскому добрые люди. Светловолосого звали Андрей, но это был последний раз, когда Рита произнесла или слышала это имя. Все называли его Че. Он был лучшим другом темноволосого парня, которого звали Фидель. Это было его настоящее имя, поскольку его отец, кубинец, назвал его в честь Фиделя Кастро.

12
{"b":"152072","o":1}