Она будет круглой дурой, если станет надеяться, что ему не наплевать на нее.
Две недели спустя, сидя рядом с Ноем на борту самолета, летящего в Нью-Йорк, Джорджия все еще напоминала себе, что не должна стремиться увидеть Джексона, пока они будут там. Она возненавидит себя, если проявит слабость и встретится с ним. У нее ведь осталась какая-то гордость или?..
После того как он прислал компьютер, она больше о нем не слышала. Ной сказал, что они переписывались по электронной почте, но Джорджия не интересовалась этим. Очень мило, что Джексон общается с Ноем, а ее участие совсем не обязательно. Она должна быть благодарна Джексону за то, что у Ноя теперь есть немного мужского влияния в жизни.
Джексон для нее потерян, и она вынуждена смириться с этим фактом. По крайней мере у нее появились успехи в писательской карьере. Два дня назад позвонила редактор. Она была так взволнована, что едва могла говорить. Последний роман Джорджии, вышедший неделю назад, получил прекрасные отзывы. Его даже номинировали на премию, которую давала ассоциация авторов мистических романов. И сейчас редактор хотела развить успех при помощи прессы. Нужна была рекламная акция, в ходе которой она давала бы интервью и подписывала книги. Редактор Джорджии Лиз очень быстро организовала все для приезда Джорджии в Нью-Йорк, где она должна будет встретить специалистов по маркетингу и рекламе и обсудить дальнейшие планы.
— Господи, как я боюсь, — призналась Джорджия Марии, оставляя магазин на нее. — Что, если я им не понравлюсь?
— Расслабься, они полюбят тебя, — заверила ее Мария. — И знаешь почему?
— Почему? — заинтересовалась Джорджия.
— Потому что ты первоклассный автор! Потому что ты настоящий талант. Они думают, что у них в Нью-Йорке все есть, — всплеснула она руками. — Но у них нет тебя!
Джорджия не совсем поняла, что она имеет в виду. Но она не стала спорить. «Хорошо, я настоящий талант», — продолжала она твердить себе слова Марии. Может быть, однажды и Джексон поймет это.
Во время полета, когда Ной читал и играл в ручную электронную игру, Джорджия размышляла над всеми «за» и «против» по поводу звонка Джексону. И когда они стояли в очереди к регистрационной стойке в отеле, она все еще не приняла окончательного решения.
Ной имел куда более ясные соображения по этому поводу. Пока Джорджия заполняла регистрационный бланк, Ной прошептал:
— Спроси, нет ли у них оставленных сообщений.
— Сообщений? Кто мог позвонить нам сюда? — Она произнесла это, уже зная, каким будет ответ. Все внутри у нее сжалось. Он ведь не сказал Джексону о поездке, не так ли?
— Джексон, разумеется, — ответил Ной. — Разве мы знаем кого-нибудь еще в Нью-Йорке?
— Джексон? Ной, ты ведь не… — Джорджия взяла Ноя за плечи и посмотрела ему прямо в глаза.
— Конечно, я сообщил, — невинно признался Ной. — Разве это тайна? Я думал… ну, я думал, ты будешь рада увидеть его снова.
— Это не так, — возразила Джорджия. — Я была бы, но… — Она замолчала, не в силах объяснить свои чувства восьмилетнему мальчику. Она не могла объяснить это даже самой себе. — Ты сказал ему, почему мы приезжаем? — осторожно спросила она.
Ной пожал плечами.
— Вообще-то нет. Я сказал просто, что это деловая поездка.
Джорджия облегченно вздохнула. То, что до сих пор никто не знал о ее писательской карьере, расстраивало ее. Теперь она сама хотела рассказать об этом Джексону при первой же возможности.
Как просил Ной, она поинтересовалась, не оставили ли ей сообщений. Там действительно было сообщение, но не от Джексона, а от редактора Джорджии, подтверждавшее запланированный ужин. Там также говорилось, что сотрудник из рекламного отдела по имени Марк Бекман будет сопровождать ее в ресторан сегодня вечером.
Ну что ж, у нее есть небольшая отсрочка от встречи с Джексоном, подумала Джорджия, направляясь с Ноем к лифтам. Коридорный уже унес их чемоданы.
— Так, на каком этаже наша комната? — спросила Джорджия вслух.
— На двадцать третьем, — откликнулся Ной.
— Нет, я так не думаю, — сказала Джорджия, глядя на ключ.
Она путешествовала не слишком часто и не привыкла к пластиковым ключам, которые выглядели как кредитные карточки и на которых не было номера комнаты. Она сунула ключ в сумочку и начала рыться в карманах в поисках бумажки с номером комнаты. Для этого ей пришлось отпустить руку Ноя.
Когда она подняла голову, Ной был уже далеко от нее, стремительно несясь по направлению к противоположному концу холла. «Привет, Джексон, — услышала она его крик. — Мы здесь!»
Она заметила Джексона, идущего навстречу Ною. Солнечная улыбка играла на его лице. Он раскрыл объятья навстречу Ною и рассмеялся, раскачивая мальчика на руках.
Джорджия сделала глубокий вдох. Она забыла, как великолепно он выглядит. Если это возможно забыть. На нем был темно-синий костюм, белая рубашка и сногсшибательный шелковый галстук в красных тонах.
Они подошли друг к другу. Джорджия не могла сдержать улыбку.
— Я проходил мимо и решил узнать, приехали ли вы.
Очевидно, Ной сообщил ему все — время прибытия самолета и название отеля.
— Да, мы здесь, — только и сказала Джорджия.
— Зарегистрировались? — Он смотрел на нее как-то странно, как будто поедая ее глазами.
— Угу, — кивнула она, почувствовав легкое головокружение.
— Как долетели? — вежливо поинтересовался он.
— Прекрасно.
Если он сейчас спросит про погоду, она не выдержит и взорвется.
— Хорошо. — Темные глаза Джексона сияли. — Ты выглядишь потрясающе, Джорджия.
— Спасибо. Как мило с твоей стороны. — Она покраснела. Но это было правдой. Она выглядела свежо, даже проведя несколько часов в самолете. На ней был красивый костюм из серого льна с длинной юбкой и жакетом, облегающим фигуру. Очень простой и одновременно изысканный. На лацкане была приколота старинная брошь с розовым опалом, а в ушах красовались маленькие жемчужные серьги.
— Хочешь выпить чего-нибудь или поесть? — предложил он. — Могу я пригласить вас на ужин?
— Можно, ма? — закричал Ной. — Пожалуйста!
Ужин? Разве уже так поздно?
— Спасибо за предложение, Джексон, — вежливо начала она, взглянув на часы. Ужин! Ведь нужно переодеться и приготовиться к ужину с редактором и специалистами по рекламе. У нее нет времени.
— Ну? — устал ждать Джексон.
— Но боюсь, у меня другие планы на ужин. И я не могу поменять их.
— О! — Он смутился. — Конечно.
— Ну, мам, давай пойдем с Джексоном.
— Извини, милый. Может, в другой раз?
— Конечно. В другой раз, — пообещал Джексон.
Он пожал плечами, словно это не имело никакого значения. Но по его глазам было видно, что это не так.
— Послушай, у меня есть немного времени до ужина. — Она очень осторожно подбирала слова. — Хочешь подняться с нами? Мы можем заказать что-нибудь по телефону. У нас здесь люкс. Там должно быть уютно и просторно.
— Люкс? В этом отеле? — Она видела, что он удивился и не понимает, как они могли позволить себе такой шик, но по крайней мере был слишком вежлив, чтобы задавать вопросы.
Она повела плечами.
— Выгодная сделка, — объяснила она.
Чудесная сделка. Ее издатель заплатит за все.
Она нажала кнопку лифта:
— Ну что, поднимаешься?
— Хорошо, почему бы и нет, — с любопытством посмотрел он на нее.
Номер был очень уютным. Джорджия позвонила и заказала прохладительные напитки.
— Вот это да! Здесь просто супер, — объявил Ной, запрыгнув на огромную кровать. Еще больший приступ радости вызвал широкоэкранный телевизор, который был спрятан за дверцами шкафа. — Здорово, — воскликнул он, нажимая поочередно на кнопки пульта управления. — Мама, посмотри, сколько здесь каналов.
— О, дорогой!
Джорджия повернулась к Джексону.
— Этого я и боялась. Теперь его не оторвешь от телевизора.
Джексон рассмеялся.
— О, дай ему поразвлечься! Ему скоро станет скучно, потому что он слишком умный для современного телевидения.