Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эгвейн помедлила. «Что это за запах? Разве она не оставляла лампу зажжённой? Должно быть, она потухла сама». Она обняла Источник и вызвала шар света, повисший над ладонью. Представшая её глазам сцена потрясла её до глубины души.

Полупрозрачные занавески у её кровати были забрызганы кровью. На полу лежало пять тел. Три из них были в чёрной одежде. Четвёртым оказался какой-то незнакомый ей юноша в табарде гвардейца Башни. На последнем был изящный бело-красный кафтан и штаны.

«Гавин!»

Эгвейн выпрыгнула из кровати и опустилась на колени рядом с ним, не обращая внимания на головную боль. Он едва дышал. В боку у него зияла рана. Эгвейн направила потоки Земли, Духа и Огня, сплетая Исцеление, но в этом деле она не была одарена талантом. Не смотря на страх, Эгвейн продолжала работать. Цвет лица приобрёл более здоровый оттенок и раны начали затягиваться, но её усилий было недостаточно.

- Помогите! - позвала она. - Амерлин нужна помощь!

Гавин пошевелился.

- Эгвейн, - прошептал он, приоткрыв глаза.

- Тихо, Гавин. С тобой всё будет хорошо. На помощь! К Амерлин!

- Ты… оставила недостаточно света, - прошептал он.

- Что?

- Сообщение, которое я отправил…

- Мы ничего не получали, - ответила она. - Полежи спокойно. Помогите!

- Рядом никого нет. Я кричал. Лампы… это хорошо… что ты не стала… - Он криво улыбнулся. - Я тебя люблю.

- Лежи спокойно, - повторила она. Свет! Она плакала.

- Видишь, убийцы оказались не твоей Отрёкшейся, - произнёс он, с трудом выдавливая из себя слова. - Я был прав.

Что верно, то верно. Но что же это за незнакомая чёрная форма? Шончан?

«Я должна была умереть, - поняла она. - Если бы Гавин не остановил этих убийц, её убили бы во сне, и она исчезла бы из Тел’аран’риода. И не смогла бы убить Месану».

Внезапно она почувствовала себя идиоткой, отчего всё ощущение одержанной победы испарилось.

- Прости, - сказал Гавин, закрывая глаза, - за то, что тебя не послушался.

Он терял сознание.

- Всё хорошо, Гавин, - сказала она, смахивая слёзы. - Я свяжу тебя узами. Это единственный выход.

Он слегка сжал её руку.

- Нет. Если только… ты сама не хочешь…

- Дурачок, - ответила она, готовя плетение. - Ну, конечно же, я хочу, чтобы ты стал моим Стражем. И всегда хотела.

- Поклянись.

- Клянусь. Клянусь, что я хочу, чтобы ты стал моим Стражем и моим мужем. - Она положила руку на его лоб и наложила подготовленное плетение. - Я люблю тебя.

Он охнул. Внезапно она почувствовала все его эмоции и его боль, словно сама стала частью него. И в ответ, она была уверена, он ощутил всю искренность её слов.

* * *

Перрин открыл глаза и глубоко вздохнул. Он плакал. Разве люди плачут во сне? В обычном сне?

- Хвала Свету, - произнесла Фэйли. Он увидел, что она и ещё кто-то стоят на коленях рядом с ним. Масури?

Айз Седай сжала его голову руками, и Перрин почувствовал омывший его тело пронизывающе ледяной холод Исцеления. Раны в ноге и на груди затянулись.

- Мы пытались Исцелить тебя, пока ты спал, - объяснила Фэйли, положив его голову себе на колени. - Но Эдарра нас остановила.

- Этого нельзя было делать. Всё равно ничего бы не получилось, - послышался голос Хранительницы Мудрости. Перрин слышал, что она где-то в шатре. Он несколько раз моргнул. Он лежал на своей походной койке. Снаружи было сумрачно.

- Прошло больше часа, - сказал он. - Вы уже должны были уйти.

- Ш-ш, - произнесла Фэйли, - Врата снова заработали, и уже почти всех переправили. Осталось всего несколько тысяч солдат, в основном двуреченцы и айильцы. Ты что же думал, что они или я уйдём, бросив тебя здесь?

Перрин сел, вытерев мокрый от пота лоб. Он попытался мысленно заставить его исчезнуть, словно до сих пор находился в волчьем сне. Конечно же, у него ничего не вышло. Эддара стояла за его спиной у дальней стенки шатра. Она внимательно его изучала.

Он повернулся к Фэйли:

- Нам нужно уходить, - сказал он хрипло. - Губитель не действует один. Готовится ловушка, возможно, целая армия. И кто-то ещё с этой армией. Они могут напасть в любой момент.

- Ты можешь стоять? - спросила Фэйли.

- Да.

Он чувствовал слабость, но с помощью Фэйли справился. Зашелестела створка шатра, и внутрь вошла Чиад с наполненным водой мехом в руках. Перрин с благодарностью принял его и отпил. Вода утолила его жажду, но жгучая боль внутри не унялась.

«Прыгун…»

Он опустил мех. В волчьем сне смерть была окончательной. Куда направится его душа?

«Мне нужно продолжать идти вперёд, - подумал Перрин. - Нужно переправить людей в безопасное место».

Он подошёл к выходу из шатра, уже гораздо лучше держась на ногах.

- Я вижу твою печаль, муж мой, - произнесла последовавшая за ним Фэйли, накрыв своей ладонью его руку. - Что случилось?

- Я потерял друга, - тихо ответил Перрин. - Во второй раз.

- Прыгун? - от неё повеяло страхом.

- Да.

- О, Перрин. Мне жаль, - нежно произнесла она, выходя наружу. Их шатёр стоял в одиночестве посреди луга, на котором прежде был лагерь его войска. На пожелтевшей и бурой траве ещё были видны следы палаток и протоптанные до глины перекрещивающиеся тропинки. Это было похоже на план города: выделенные под возведение зданий кварталы, проведённые линии, которым суждено было стать улицами и дорогами. Вот только в нём почти не осталось людей.

Рокочущее небо было тёмным. Чиад принесла фонарь, чтобы осветить участок травы перед ними. Неподалёку ожидало несколько отрядов солдат. Увидев его, группа Дев взметнула копья вверх и стукнула ими по щитам. Это был знак одобрения.

Поблизости находились и двуреченцы, которые начали подтягиваться, едва до них донеслась весть. Могли ли они догадываться о том, что он сделал этой ночью? Раздались приветствия, Перрин кивнул в ответ, хотя чувствовал себя на грани. В воздухе по-прежнему пахло неправильностью. Он считал, что причиной был Шип Снов, но, очевидно, он ошибался. Запах был словно из Запустения.

По центру бывшего лагеря стояли Аша’маны. Они обернулись навстречу подошедшему Перрину и отсалютовали, прижав руки к груди. Они выглядели бодро, несмотря на то, что только что переправили почти целый лагерь.

- Давайте, парни, забирайте нас отсюда, - обратился к ним Перрин. - Я не желаю больше ни минуты оставаться в этом месте.

- Да, милорд, - ответил Грейди с нетерпением. Его лицо приобрело сосредоточенный вид, и рядом с ним открылись небольшие Переходные Врата.

- Вперёд, - приказал Перрин, махнув двуреченцам. Они быстро перешли на ту сторону. Девы с Гаулом ждали вместе с Перрином. Как и Илайас.

«Свет! - подумал Перрин, оглядывая оставшееся позади поле. - Чувствую себя мышью, за которой наблюдает ястреб».

- Полагаю, сил на свет у вас уже не осталось, - обратился Перрин к Неалду, который стоял у открытых Врат.

Аша’ман вздёрнул голову, и вокруг него возникла группка сияющих шаров. Они взметнулись в воздух и поднялись над лугом.

Но их свет ничего не показал. Лишь оставленную лагерную стоянку. Последние отряды наконец прошли сквозь Врата. Следом прошли Перрин с Фэйли, затем Гаул, Илайас и Девы. Замыкала группа направляющих.

Воздух на противоположной стороне был холодным и пах освежающей чистотой. Перрин даже не догадывался, насколько сильно его беспокоил неправильный запах. Он глубоко вдохнул. Они находились на возвышенности, на некотором расстоянии от россыпи огней у реки, которые, скорее всего, были Беломостьем.

Увидев его, армия разразилась приветствиями. Огромный лагерь был почти установлен, часовые уже несли службу. Врата открылись на широкой площадке в задней части лагеря, которую аккуратно огородили изгородью.

Они спаслись. Цена была высока, но они спаслись.

* * *

Грендаль откинулась в кресле. Кожаные подушки были набиты пухом молодых каллиров, которые в этой эпохе обитали только в Шаре. Но ей едва ли было дело до этой роскоши.

174
{"b":"152023","o":1}