Войдя на кухню, он сел на стул, чтобы немного отдохнуть.
Выпив чаю, Патрик спросил Клэр:
— Итак, что вы думаете о начале строительства? Вам не будет мешать все это?
— Что «это»? — удивленно спросила его Клэр и добавила: — Вы имеете в виду, не будут ли мне мешать строители?
— Поймите, ведь вам придется угощать их чаем или кофе по двадцать раз за день, и так изо дня в день и, возможно, в течение трех месяцев. Разве это будет необременительно для вас?
Клэр улыбнулась и, пожав плечами, ответила:
— Это самое меньшее, что я могу для них сделать. Нельзя быть равнодушным к людям, которые работают с полной самоотдачей и буквально падают от усталости.
— А по-моему, если люди падают от усталости из-за своего труда, им нужно пересмотреть свое отношение к работе, — с иронией ответил ей Патрик и взял печенье.
— А вы сейчас совсем не выглядите уставшим, — поддразнила его Клэр, радуясь, что он не ушел и не обиделся на ее колкие реплики. Конечно, это очень странно, но она скучала без него, пока он был в Лондоне! Ей бы очень хотелось знать, действительно ли он здесь, на ее ферме, из-за строительства своего нового дома или из-за нее тоже. Конечно, она знает, что он холостяк. И кажется, на данный момент у него нет постоянной женщины. Ведь во время уикендов, которые он проводил в ее доме, приезжая навещать Джесси, ему не звонили женщины. Были только телефонные звонки от его матери и от его секретарши, Салли, по служебным вопросам.
Клэр, конечно, прямолинейный человек и могла бы спросить Патрика о его личной жизни. Но если бы ему хотелось самому рассказать о ней, он бы уже давно сделал это.
А к ней, к Клэр, Патрик относится по-дружески и не более. Она услышала о его отношении к ней, когда он, разговаривая со своими родителями, громко и четко заявил: «…Между нами нет никаких отношений, мы просто друзья…»
Как жаль, что у Патрика только дружеские чувства ко мне! — с грустью подумала Клэр.
В субботу поздним вечером Клэр услышала громкое мяуканье своей кошки.
Молодая женщина вышла в сад и прислушалась. Она снова услышала громкое жалобное мяуканье, доносившееся со стороны амбара.
— Я слышала громкое мяуканье своей кошки. Мне кажется с ней что-то случилось в амбаре, — тревожно сказала Клэр Патрику, вернувшись в дом.
Патрик обернулся к ней и спросил:
— Вы уже искали ее там?
Клэр покачала головой.
— Нет. Я знаю, вам бы не понравилось, что посторонние люди входят в амбар, пока там ведутся строительные работы. Но надо что-то делать!
— Хорошо, — решительно сказал Патрик: — Я сам пойду и поищу вашу кошку.
Они вместе вышли из дома и направились к амбару.
Подойдя к строению, они услышали громкое жалобное мяуканье.
Несмотря на то, что амбар был уже обнесен строительными лесами, Патрик все равно приставил лестницу к стене.
— Держите крепко лестницу внизу, пока я буду подниматься по ней, — предупредил он Клэр.
— Вам надо надеть на голову каску, на всякий случай, — посоветовала ему Клэр.
— Не буду я сейчас искать каску. Для меня главное — как можно скорее найти вашу кошку, — ответил ей Патрик, поднимаясь вверх по лестнице. — Она, кажется, на крыше амбара, — крикнул он Клэр. — Попробую ее достать.
С волнением Клэр наблюдала, как Патрик поднялся по лестнице на самый верх.
— Я нашел вашу кошку! — услышала она торжествующий голос Патрика через некоторое время.
Только бы он не упал и не разбился, с тревогой думала Клэр, пока Патрик спускался по лестнице вниз, держа в руках ее кошку.
— Спасибо вам, — сказала она ему, беря в руки дрожащий от страха комочек.
Она опустила кошку на землю, и та, быстро отбежав в сторону, забралась на дерево и, сев на ветке, стала лизать свою шерсть, поглядывая то на Патрика, то на Клэр.
Клэр рассмеялась, глядя на кошку, а затем, повернувшись к Патрику, спросила:
— С вами все в порядке?
Подмигнув, он ответил, показывая ей свои руки, на которых виднелись длинные кровавые царапины от когтей кошки:
— Кажется, ваша любимица не очень благодарна мне за помощь. Смотрите, как она оцарапала меня.
— Пойдемте скорее в дом, я обработаю царапины.
Когда они вошли на кухню, Клэр взяла из шкафчика для лекарств маленький пузырек с антисептическим раствором и смазала им царапины на руках и шее Патрика.
Патрик вздрогнул, почувствовав жжение на коже, где были царапины.
— Какая все-таки проказница моя кошечка! — недовольно произнесла Клэр. — Ну, вот и все. Я обработала все царапины, — сообщила она и поставила лекарство обратно в шкафчик.
— Спасибо, — поблагодарил Патрик и подошел вплотную к Клэр.
Он обхватил руками ее лицо и, наклонившись к ней, начал страстно целовать в губы.
Клэр почувствовала, что у нее слабеют ноги от его крепких объятий и поцелуев. Она отстранилась от Патрика, посмотрела ему в глаза и увидела в них страсть.
Он просто играет со мной! Ведь, по его же собственным словам, мы только друзья и не более! — подумала она и направилась в свою комнату. Она почувствовала, как сильно стучит ее сердце от волнения.
Что же будет дальше между нами? — подумала она. Патрик всегда был таким сдержанным человеком, но только не сейчас, когда целовал меня.
Она услышала в коридоре шаги Патрика. И вскоре он уже стоял на пороге ее комнаты и пристально смотрел на нее.
О боже! — подумала Клэр.
— Насколько я понимаю, вы не собираетесь сейчас говорить мне: «Это была ошибка. Мы с вами просто хорошие друзья», — с иронией сказала Клэр.
Патрик улыбнулся и, покачав головой, ответил:
— Нет, этого я говорить не собираюсь. Я предполагаю, мы с вами должны все-таки закончить то, что сейчас начали.
Глава 8
Смутившись от слов Патрика, Клэр с волнением отошла в сторону и присела на свою кровать.
— Но… я помню, вы говорили, что мы просто друзья, — тихо напомнила она.
— Я был дураком, — резко ответил ей Патрик.
Он не стал убеждать Клэр, не бросился к ней, он спокойно стоял на пороге ее комнаты и ждал реакции.
В душе Клэр в этот момент боролись противоречивые чувства.
Внезапно Патрик пожал плечами и резко повернулся, чтобы уйти из ее комнаты.
— Подождите! — взволнованно крикнула ему Клэр. Судорожно сглотнув, она глубоко вздохнула и снова повторила: — Патрик, пожалуйста, подождите.
Патрик обернулся и взглянул на Клэр. Он увидел, как она протянула к нему руки.
Патрик не спеша подошел к Клэр. Нежно взяв ее за руки, он приподнял ее с кровати и с восторгом прошептал:
— Спасибо Богу!
А затем, крепко обняв Клэр за талию, он начал целовать ее губы, щеки и шею, ласково гладя нежную грудь через футболку.
Опустившись на колени и прильнув головой к Клэр, Патрик прошептал:
— Клэр, я хочу увидеть всю тебя… Ты ведь такая…
— Какая? — с любопытством спросила она, обнимая его за плечи.
— Ты такая прекрасная, такая восхитительная! — воскликнул он.
Клэр провела рукой по мускулистой груди Патрика и почувствовала, как сильно стучит его сердце.
Заглянув ему в глаза, Клэр нежно прошептала его имя.
Патрик обнял ее и крепко прижал к себе.
— Ты необходима мне. Я бы хотел, чтобы ты всегда была в моих объятиях, — ласково произнес он и снова поцеловал ее в губы.
Они не помнили, как добрались до кровати. Патрик снова начал целовать ее губы, плечи и груди.
Клэр стонала, испытывая удовольствие от его прикосновений и поцелуев.
Целуя Клэр, Патрик не спеша снял с нее джинсы, футболку и нижнее белье. Раздев Клэр, он любовался ее обнаженным телом, даря каждому сантиметру свои ласки.
— Как ты прекрасна! — с восхищением шептал он Клэр. — Я знал, что ты само совершенство!
— Дорогая! Все было восхитительно! — нежно прошептал Патрик, ласково обнимая Клэр, когда они лежали на кровати, уставшие после ночи любви.
Вскоре Клэр заснула, но Патрик долго не мог успокоиться.
После смерти брата Уилла ему было очень одиноко и тяжело на душе. А теперь Клэр и маленькая Джесси возвратили его к жизни. Без них он не мыслит теперь свое существование. Он почувствовал слезы на глазах.