Литмир - Электронная Библиотека

— Мы уходим, Мадж.

Кейт уже подошла к двери, когда Уилл вспомнил о розах.

— Мадж, вы не могли бы поставить розы в воду? Спасибо.

Кейт обернулась:

— Ты принес розы?

— Да. Я забыл о них, потому что… я забыл о них.

Он открыл дверцу машины для Кейт. Хорошо, что он все-таки справился с собой. Нельзя показывать Кейт, какую власть она получает над ним из-за одного только поцелуя.

Сев в машину, он сказал:

— В этот раз я выбрал тихий ресторанчик.

— Хорошо.

Уилл хотел за ужином выяснить, что же ее тревожит. При этом понимая, что если он не перестанет думать о том, как бы заключить ее в свои объятия, то ничего хорошего из этого вечера не получится.

Когда они приехали в ресторан и сели за столик, он заметил некоторое смятение на лице Кейт.

— Что-то не так?

— Я думала, что цель нашего ужина — оказаться на виду у всего общества.

— Да, ты права.

Она огляделась вокруг и посмотрела на него.

— Освещение совсем тусклое, ресторанчик тихий. Ты думаешь, нас кто-нибудь увидит?

— Очень многие важные люди ужинают здесь. Я уверен, что нас заметят.

Едва он успел договорить, как к их столику подошли Чарлз и Тори.

Тори спросила разрешения присоединиться к ним. Кейт сразу же согласилась. Оба мужчины сразу приуныли. Чарлз похлопал Уилла по спине и шепнул ему на ухо:

— Мы должны заранее договариваться, если хотим побыть с нашими дамами наедине.

Уилл кивнул и сел рядом с Кейт. Может, это совсем и неплохо, что Чарлз и Тори присоединились к ним. Он сможет не думать о своем желании, которое возникало каждый раз, когда он смотрел на Кейт.

Несколько часов спустя, когда они сели в машину, он наклонился к Кейт и поцеловал ее.

— Зачем ты это сделал? Кто-то смотрел на нас? — спросила изумленная Кейт.

— О, да. Кто-то смотрел, — повторил Уилл и еще раз поцеловал ее. Когда Кейт попыталась уклониться, он сказал: — Это будет выглядеть натуральнее, если ты чуть-чуть мне подыграешь.

Она помедлила, но затем обвила руками его шею. Со всей сладостью и нежностью она поцеловала его, полностью уничтожив его самообладание. Он все крепче прижимал ее к себе. Но она вдруг отстранилась.

— Уилл, мы не можем… этого достаточно. Половина Канзас-Сити, должно быть, видела нас.

— Да, ты права… я завожу машину.

Они выехали со стоянки. Уилл пытался сосредоточиться больше на дорожном движении, чем на женщине, сидящей рядом с ним.

Он попытался найти хоть какой-нибудь повод, чтобы продолжить вечер:

— А хочешь навестить Герцога?

Ее глаза выражали удивление.

— В такой час? Он уже, должно быть, спит.

— Он наверняка проснется, если придешь ты. — Уилл посмотрел на Кейт, ее губы снова притягивали его взгляд.

— Я думаю, что уже очень поздно. Мне надо рано вставать. — Она говорила, не глядя в его сторону.

Вздохнув, он согласился. Когда они подъехали к кафе, Уилл поспешил открыть девушке дверцу.

— Тебе не надо, меня провожать. Я смогу…

Она не закончила фразу, так как Уилл снова поцеловал ее, с еще большей страстью. К его удовольствию, она не сопротивлялась и не делала вид, что ей все равно. Она обвила руками его шею и прижалась к нему так, словно тоже хотела его. Они целовались до тех пор, пока один из посетителей не вышел из кафе. Кейт быстро отстранилась от Уилла и побежала домой.

Все утро Кейт, как обычно, занималась в кухне приготовлением еды.

Она должна справиться с разочарованием и… со страхом, потому что Уильям Хардисон обещал стать большой проблемой.

Она пыталась сконцентрироваться только на кафе, на его улучшении. От этого зависело ее будущее, а также будущее Мэгги и Сьюзан. Но мысли снова и снова возвращались к Уиллу, к сладостным моментам в его объятиях.

— Черт возьми! — закричала Кейт, когда обожгла палец. Во всем виноват Уилл, пыталась она убедить себя, держа палец под холодной водой.

В комнате появилась Пола.

— Ты в порядке?

— Да, все нормально. — Она подвинула приготовленный омлет.

— К тебе снова пришли!

По интонации Полы Кейт поняла, что встреча предстоит не слишком приятная.

— Здравствуйте, — вдруг раздался высокий голос, и моментально стало ясно, кто это.

— Это та самая манерная дамочка с пятнами от соуса, — добавила Пола.

Вздохнув, Кейт убрала с лица кудряшки, вытерла руки и вышла из кухни.

— Здравствуйте, миссис Хардисон.

Женщина кивнула.

— Я уверена, что вы все еще помолвлены с моим сыном.

— Я тоже в этом уверена, если, конечно, что-нибудь не изменилось за последние несколько часов, — ответила Кейт, слегка улыбнувшись. Несмотря ни на что, события вчерашнего дня никак не означали конец их соглашения.

Миссис Хардисон не улыбнулась в ответ.

— Тогда нам нужно договориться о дате вечеринки в честь помолвки.

У Кейт задрожали коленки. Сделав глубокий вдох, она пристально смотрела на мать Уилла.

— Вечеринка по случаю помолвки?

— Да. Уилл сказал, что не хочет тянуть с этим.

— Но я думала, вы…

— Вы не поняли меня, молодая леди. Я по-прежнему против свадьбы, но помолвка моего сына должна пройти должным образом. Что вы думаете, если через две недели?

Кейт замотала головой.

— Я думаю, что вам лучше поговорить об этом с Уиллом.

На лице женщины появилось явное удивление.

— Я думала, что уж вам-то понравится эта идея — поскорее стать членом высшего общества.

Кейт чувствовала, как напряглась ее спина. Девушка постаралась расслабиться. Собравшись с мыслями, она спокойно сказала:

— Миссис Хардисон, я хочу обслуживать высшее общество, а не быть его членом.

— Обслуживать? Вы имеете в виду — готовить? Вы хотите готовить? Моя дорогая, вы не можете готовить для высшего общества, если выходите замуж за Уильяма. Вы станете одной из самых знатных дам!

Кейт покачала головой, улыбнувшись.

— Правильно. Я не хочу…

— Сейчас, — не слушала ее миссис Хардисон, — мы должны все решить. Вам придется найти подходящее платье, конечно. С моей помощью, я уверена, мы сможем что-нибудь выбрать. Вы дадите мне список гостей, которых хотели бы пригласить.

Она замолчала, а затем добавила:

— Поймите меня правильно, моя дорогая, и не обижайтесь. Пожалуйста, будьте внимательны при выборе своих гостей.

Кейт подавила ярость, вызванную последней фразой миссис Хардисон. Сейчас не до обид. Неужели это та самая возможность? И сможет ли она справиться без необходимого оборудования и помощников?

— Я соглашусь на эту вечеринку, если вы позволите мне ее обслуживать. — Она замерла, ожидая ответа.

— Не смешите меня! Мы же говорим о вечере на двести человек.

Наблюдая за изумленным выражением лица миссис Хардисон, Кейт, скрестив руки, ждала ответа. Без слов было понятно, что миссис Хардисон не в восторге от предложения Кейт.

— Хорошо. Я согласна на ваше предложение, но не вздумайте выставлять мне умопомрачительный счет. Я не стану платить больше тридцати долларов на человека.

Кейт не обратила внимания на ее слова.

— Вы хотите устроить ужин?

— Конечно, нет. Только закуски. Вы знаете, как это готовить?

По тридцать долларов на человека. Кейт представила, что сможет сделать эти закуски даже с икрой.

— Да. Не волнуйтесь, счет не будет большим.

— Я хочу, чтобы все было выполнено на должном уровне.

Кейт могла согласиться с упреками, касающимися ее внешнего вида, но только не ее кулинарных способностей. Она тут же предложила своей будущей свекрови ознакомиться с меню.

Глава седьмая

Уилл был категорически против того, чтобы Кейт занималась обслуживанием вечеринки.

— Конечно, нет! — Уилл недовольно смотрел на женщин. Все трое — Уилл, Кейт и миссис Хардисон — расположились за столиком в ресторане.

— Я не вижу причины, почему ты против, если даже твоя мама согласна. Я обещаю, что приготовлю замечательную закуску, — ответила Кейт.

12
{"b":"151827","o":1}