Литмир - Электронная Библиотека

Уилл покачал головой.

— Я бы хотел, чтобы ты так же относилась и ко мне.

Кейт мгновенно нахмурилась.

— О чем ты говоришь? Я же поехала с тобой.

— Да, но нам все же надо поговорить о твоем жилье.

Он не забыл их незаконченный разговор.

— Я согласна выйти за тебя замуж, но это деловое решение. Моя личная жизнь тебя не касается.

— Нет, касается.

— Мне казалось, что мои жилищные условия идеально подходят для твоего плана.

Уилл недовольно посмотрел на нее.

— Я не вижу причины, чтобы ты оставалась там.

— К счастью, это решать мне.

— Кейт, ты должна мыслить разумно. У тебя сейчас достаточно денег, чтобы найти достойное жилье.

— У меня достаточно денег, чтобы воплотить свою мечту в жизнь. Я не могу позволить себе жить на широкую ногу.

Уилл нахмурился, обдумывая ее слова. Его мать никогда не рассматривала улучшение жилищных условий как излишество. Она просто настаивала на покупке нового дома, и все тут.

— Если ты найдешь удобное, просторное жилье, то и собака сможет быть с тобой.

Ему казалось, что он нашел слова, которые могли бы переубедить Кейт.

Она посмотрела на него с улыбкой.

— Но он все равно будет жить с тобой, когда я перееду к тебе. Так что ему лучше сразу привыкать к дому, — пояснила Кейт. — Ты же не живешь с матерью?

Уилл возвел глаза к небесам.

— Кейт, мне тридцать четыре года. Это слишком много для того, чтобы жить с мамой, тебе не кажется?

Она не обратила внимания на его вопрос.

— В квартире?

— Нет, в доме.

— С садом?

— Да, с садом. Я даже куплю домик для собаки, хорошо? Но сейчас лучше поговорим о твоем жилье.

— Нет. У нас есть более важные темы для разговора, — возразила Кейт. Ее глаза блестели, нежная улыбка освещала лицо.

Его вдруг охватило желание. Когда она так улыбалась, он мог пообещать ей что угодно. Он должен держать свои чувства под контролем.

— Что же такое важное мы должны обсудить?

— Его имя.

Прокручивая в голове все возможные варианты, он далеко не сразу смог понять, что она имеет в виду.

— Это ты считаешь важным?

— Да. Я же не могу все время называть его «щенок». Ну так как мы его назовем?

— Моп. Именно так он и выглядит.

— Как жестоко! Я уверена, что под шерстью спрятан самый настоящий принц.

— Ну, или Герцог, — усмехнулся Уилл.

— Хорошо. Это и будет его имя. Согласен, Герцог? Ты очень нравишься Уиллу. Он даже дал тебе имя, — заверяла она щенка, гладя его по голове.

Уилл ничего не ответил.

Его интересовало больше, что Кейт подумает о его доме. Возможно, ее мнение было не так важно, ведь их отношения — только деловое соглашение, о чем она все время ему напоминает. Но почему-то ему была небезразлична ее реакция.

Остановив машину, он взглянул на Кейт. Она не отрываясь смотрела на два огромных особняка.

— Ты один здесь живешь? — спросила Кейт.

— У меня есть горничная.

Она повернулась и посмотрела на него, покусывая губу.

— Я и не представляла, насколько ты одержимый человек.

— Одержимый?

— Да, в своем желании не зависеть от матери.

— Почему мой дом вызвал у тебя такие мысли?

— Ты живешь во дворце. Я живу в закусочной. Есть разница?

— Я не думаю, что тебе надо чем-то жертвовать и продолжать жить там ради нашего соглашения.

Кейт показалось, что его слова полны равнодушия.

— Я не считаю, что, оставшись в кафе, чем-то пожертвую. У меня есть все необходимое.

Следующие несколько дней были безумно загруженными для Кейт. Она наняла архитектора и провела его по кафе, объясняя подробно, что ей нужно. Побеседовала с несколькими строителями и согласилась с представленной сметой. Выбрала все оборудование и подсчитала сумму.

Она продолжала еще и готовить для кафе, Мадж и Поле приходилось только разогревать.

Однажды Кейт приехала в дом Уилла на старенькой папиной машине, чтобы проведать Герцога. Этот огромный дом пугал ее. Но судьба щенка волновала девушку. Узнав у горничной, что с Герцогом все хорошо, Кейт немедленно уехала.

У дверей кафе ее встретила Мадж.

— Твой парень звонил. Просил, чтобы ты ему перезвонила.

Ее парень? Вряд ли Уилл так представился.

— Спасибо, Мадж.

Она прошла в кухню и набрала рабочий номер Уилла.

— Мадж сказала, что ты звонил, — выпалила Кейт.

— Почему ты не сказала мне, что собираешься навестить Герцога? — спросил он.

Она надеялась, что ее приезд останется незамеченным.

— Извини, пожалуйста. В следующий раз я спрошу разрешения.

— Кейт, я не об этом. Я хотел тебя видеть. Ты отклонила все мои предложения на этой неделе, и я подумал, что если ты захочешь навестить собаку, то заодно навестишь и меня.

— Я… я думала… да ладно. Я не думала, что у тебя есть время. Твоя горничная сказала, что с Герцогом все в порядке.

— Все в порядке?..

— Он что, доставляет тебе неприятности?

Что она будет делать, если Уилл откажется содержать Герцога?

Помолчав, Уилл вздохнул и произнес:

— Нет, нет, он в порядке. Но я тоже требую некоторого внимания. Если ты можешь посвятить день Герцогу, значит, вечер ты можешь посвятить мне.

Кейт чувствовала себя виноватой. В соглашении было сказано, что они должны появляться вместе в свете. А она не видела его со дня визита миссис Хардисон.

— Хорошо, я думаю, что смогу выделить один вечер, — согласилась Кейт.

— Не говори так, словно выделяешь мне драгоценное время! — ответил он с раздражением.

— Извини. Но нам придется устроить поздний ужин. Ты можешь подождать до девяти?

— Кейт, я руковожу делом, в котором вращаются миллионы долларов. Как ты можешь быть более занятой, чем я?

Кейт усмехнулась.

— Возможно, у тебя более развиты организаторские способности. И к тому же у тебя больший опыт.

— Девять, и ни минутой позже! — И Уилл повесил трубку.

* * *

Уилл понимал, что говорил с Кейт чересчур резко, и вечером приехал с дюжиной роз. Он должен извиниться за вспыльчивость, именно так он объяснял себе свой поступок. Ему было трудно признаться даже себе, что он… соскучился по Кейт.

Он вошел в кафе. Мадж кивком указала ему на дверь в кухню.

Положив цветы на один из столиков, Уилл открыл дверь и увидел Кейт, которая что-то жарила. Большой фартук закрывал ее практически всю.

— Девять часов, — сказал он вместо приветствия.

— Еще минутку. Клиент хочет омлет по-калифорнийски. Я быстро.

Ее щеки пылали от жара плиты. Она даже не посмотрела в его сторону. Достав тарелку с полки, она разбила туда яйцо, добавила петрушки и кусочек апельсина и сунула в раздаточное окошко, откуда Мадж и забрала тарелку.

Сняв фартук, она повернулась к Уиллу.

— Я готова. Почти вовремя. — И она широко улыбнулась ему.

Уиллу безумно захотелось обнять Кейт. Он полностью погрузился в свои желания. Забыв обо всем на свете, Уилл привлек ее к себе и поцеловал, прежде чем она смогла что-то сказать. Это был их первый поцелуй.

Он никогда не думал, что это произойдет в такой «романтичной» обстановке: на старой кухне, среди кастрюль и сковородок. Да и вообще он не собирался ее целовать.

Ее губы были мягкими, зовущими, заставляющими забыть обо всем на свете. Когда Кейт прижалась к нему, он подумал о постели, о ее обнаженном прекрасном теле, о всепоглощающем сексе.

Кейт вырвалась из его объятий. Она отошла от него, глаза ее метали молнии, а губы дрожали.

— Нам… нам надо идти, не так ли?

Уилл с трудом понимал, что она говорит. Идти куда? Он вновь приблизился к ней, но Кейт легко оттолкнула его.

— А, да. В ресторан. — Он старался собраться с мыслями. Ни один поцелуй никогда так его не волновал.

Не сказав ни слова, Кейт вышла из кухни в главный зал.

11
{"b":"151827","o":1}