Литмир - Электронная Библиотека

     Он согласился помогать, решила она. Был момент, когда его согласие внушало сомнение.

     — О, об этом не беспокойтесь. — Она уже снимала телефонную трубку. — У меня громадные связи. — Благодаря Элайне она познакомилась со множеством людей, работающих в постановочных бригадах.

     Брюс и Джойс обменялись взглядами. Молодая женщина была явно довольна тем, что сегодня не ей одной приходится терпеть энтузиазм Марго. Совершенно очевидно, что такое ей было не внове.

     — Об этом догадаться несложно, — сказал Брюс.

     Возможно, ей надо было сформулировать свою просьбу в не столь непререкаемом тоне. У нее привычка увлекаться и принимать за решенный факт то, что пока не решено.

     Марго остановилась.

     — Так как? Поможете? Или мне просить кого-нибудь другого?

     Бог знает, что подтолкнуло его. Возможно, он почувствовал, что ему грозит остаться на обочине, в то время как жизнь с бешеной скоростью будет проноситься мимо. Или, может быть, ее возбуждение было заразным, так же, как и ее смех.

     — Как, пропустить такое развлечение? Рассчитывайте на меня. — Брюс хитро улыбнулся. — Никто не смеет назвать меня приверженцем отживших традиций.

     Марго застучала по кнопкам телефона.

     — Так же, как и меня, — весело отозвалась она.

     — Именно здесь сидела Лола Монтенегро, когда Грант Фрилансер начал ее соблазнять. — Излагая ключевую романтическую сцену из «Ренегата», Марго осторожно подправляла прозрачный розовый полог, нависающий над колоссальным сооружением, которое в кино сходило за постель. — Так вот, он хотел изнасиловать ее, но потом понял, что она не собирается сопротивляться. Это лишило его всякого удовольствия.

     Она взглянула на Брюса, столбом стоявшего посредине комнаты и пытавшегося понять, как относиться к тому безобразию, которое они сотворили общими усилиями.

     Сбившись с мысли, Марго продолжала более медленно:

     — Покуда наконец он не понял, что хочет ее не так, как всех своих женщин до этой поры. Она была особенной. Ее план, целью которого было охладить его, провалился. Он лишь воспламенился еще больше.

     Марго вспомнила свои переживания при первом просмотре старой картины.

     — Этот поцелуй прожигал огромное количество экранов по всему миру.

     Она лукаво улыбнулась Брюсу.

     — Трудно поверить, что все это происходило на глазах у съемочной группы. Сцена кажется настолько интимной.

     Их взгляды встретились. От желания, которое Марго увидела в его глазах, у нее внезапно пересохли губы.

     — Но, конечно, это и есть хорошая игра. Способность представить иллюзию так, чтобы зритель принял ее за реальность.

     Что-то в ее голосе заставляло Брюса задуматься, не свой ли собственный опыт по поддержанию иллюзий она сейчас вспоминает.

     Она придумывает то, чего нет, решил Брюс.

     — Как вам удается все это запоминать? — спросил он. — Вернее, как вы это все узнали?

     Отступив назад, Марго созерцала результаты их тяжкого труда. Грандиозно.

     — Я смотрела огромное количество фильмов. А которые не смотрела, те видела тетя Элайна. Она любила рассказывать о них, о своей работе. Это было сродни погружению в волшебную сказку.

     Выражение ее лица стало серьезным. Она в последний раз осмотрела комнату, убеждаясь, что все в порядке. В холодильнике — шампанское и бутерброды, чтобы новобрачным было чем подкрепиться на первое время.

     — После жизни в другом мире, — сказала она больше себе, чем Брюсу, — иллюзорный мир Голливуда оказался приятной неожиданностью.

     — В другом мире? — переспросил Брюс.

     Иногда ей надо придержать свой болтливый язык.

     — Тот, из которого я пришла.

     Большего рассказывать Марго не намеревалась.

     — Прекрасно, похоже, что мы неплохо справились. — Она подняла на него глаза, задорно усмехнувшись. — Как вы думаете, они сильно удивятся?

     — Удивятся — слабое слово для подобного потрясения. Ланс может подумать, что ошибся квартирой, — сказал Брюс.

     Марго не позволила себе засомневаться ни на секунду.

     — Ни за что, если уж он женился на моей дочери. — Она заметила скептическую улыбку на его лице. — Гарантирую, что влияние Мелани на него вы заметите в самом скором времени. Она обязана расшевелить его пассивные гены.

     Брюс опять не успевал следить за ходом ее мысли.

     — Не понял?

     Он такой очаровательный, когда пытается быть вежливым. Очаровательный и сексуальный. Взрывная смесь. Марго вздохнула.

     — Воображение, — пояснила она. — У большинства мужчин оно находится в пассивном состоянии. У взрослых, я имею в виду. Я говорю о той части человечества, которое готово поверить во что угодно, дай только небольшой повод.

     Он оглянулся на спальню.

     — Прямо из «Тысячи и одной ночи». Как я вижу, ваши гены живут и процветают.

     — Всегда, — заверила она.

     Оставалось только закрыть помещение и дожидаться завтрашнего дня.

     — Спасибо, что позволили убрать некоторые ненужные вещи в ваш гараж. В доме у Элайны совсем нет места.

     То, как она называла жилые комнаты над магазином, удивляло его.

     — Почему бы вам не называть его теперь своим домом?

     — Нет, — весело откликнулась Марго. Она потрясла сумочку, прислушиваясь к перезвону ключей. — Если он кому и принадлежит теперь, то только Мелани.

     Это ему кажется или она и в самом деле гордится тем, что у нее нет никакого постоянного места жительства?

     — Вам нравится быть бродягой?

     Марго вытянула связку ключей и выбрала один, который ей оставила Мелани. Кивком предложив Брюсу следовать за собой, она вышла за дверь.

     — Вот это приключение, — закрыв квартиру на ключ, она бросила связку назад в сумку. — Кстати, как насчет еще одного?

     — Все зависит... — Он на минуту вгляделся в нее. — Опять что-то поднимать?

     — Только вилку. Я приглашаю вас пообедать.

     Хорошо, ему это подходит. Вот только он достаточно старомоден, чтобы позволить даме приглашать его.

     — Если вы хотите пообедать, Марго, то вам надо было только...

     — Я приглашаю, и я плачу. — Она направилась следом за ним на стоянку.

     Затруднительное положение.

     — Есть ли у кого-нибудь шанс сказать вам «нет»?

     Ее улыбка была очень самоуверенной.

     — Не в последние двадцать три года.

     — Похоже, я слишком устал, чтобы создавать прецедент.

     Она и не сомневалась.

     — Превосходно, я на это рассчитывала.

     В своих потрепанных джинсах он выглядел изрядно вымотанным, а его мокрая от пота майка прилипла к телу. Холодный ветерок пронизывал насквозь.

     — Думаю, что сначала мне надо бы принять душ.

     — Очень жаль, мне нравятся потные мужчины. Часа вам хватит? — Марго уселась на пассажирское сиденье его грузовика.

     Он только головой покачал. Эта женщина — прирожденный командир.

     — Часа хватит с избытком.

     — Прекрасно, тогда подкиньте меня к Элайне. Я приеду за вами в...

     — Я сам приеду за вами, — прервал ее Брюс. — У мужчины должны же быть какие-то права.

     Она склонила голову, соглашаясь.

     — Приятно общаться с сильным полом.

     Да, точно, подумал Брюс, заводя мотор. Вливаясь в общий поток машин, он поймал себя на том, что улыбается.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

     Брюс выбрал ресторан. У него были сомнения по поводу того, удастся ли им в пятницу вечером получить столик. Но они приехали в ресторан во время одного из редких затиший. Там все еще было несколько свободных столиков.

     Метрдотель провел их к столу, стоявшему почти в центре зала. Брюс заметил, что за их продвижением следит не одна пара глаз. Марго привлекала взгляды. У Брюса создалось впечатление, что даже в мешковине и в рваных тапочках она могла бы заставить головы поворачиваться в ее сторону.

8
{"b":"151714","o":1}