Литмир - Электронная Библиотека

- Я пойду позову доктора, - сказал Диллан.

- Нет. - Элейна слишком резко села на кровати, и комната пошла кругом. - Пожалуйста, не надо. Дай мне минуту. Это все, о чем я тебя прошу. Дай мне минуту. - Коснувшись висков, она подождала, пока пройдет головокружение. - Сколько я была без сознания?

- Четыре часа, - ответил Диллан, все еще стоя у окна. - Я привез тебя в город сразу же после того, как… - Он замолк, и мускулы на его лице дрогнули. - В твоем мобильном телефоне я нашел номер твоей сестры и позвонил ей.

Элейна кивнула, радуясь, что Диллан не позвонил Трею вместо Киры.

- Что она тебе сказала?

- Не слишком много, - резко сказал он. - Только то, что с тобой будет все в порядке. Просто тебе надо поспать несколько часов.

- Со мной все в порядке, - подтвердила Элейна. - Даже голова болеть перестала. - Она откинула одеяло. - Где моя одежда?

- Ты спрашиваешь, где твоя одежда? - В голосе Диллана прозвучала злость. Он сделал шаг ей навстречу, но резко остановился. - Ты до смерти меня перепугала, а теперь спокойно интересуешься, где твоя одежда?

- Со мной теперь все хорошо. - Он стоял, не приближаясь к ней, и эта дистанция, разделявшая их, напугала Элейну. - Теперь мы можем пойти домой?

- Нет. Пока ты мне все не расскажешь. - Диллан покачал головой.

- С Бакстером все в порядке? - спросила Элейна, пытаясь проигнорировать его вопрос. Тем более что она очень хотела узнать, как там собака.

- Об этом-то я и говорю, Элейна. С Бакстером все хорошо. Он отделался лишь царапиной. - Диллан смотрел на Элейну взглядом, в котором отражалось растерянность и недоумение. - Сантана лягнул собаку в голову и отбросил ее на пятнадцать футов. После такого удара обычно не встают и не начинают прыгать.

- Должно быть, рана оказалась легкой, - сказала Элейна неуверенно.

- Я хочу знать, что ты сделала.

- Я не знаю, как тебе рассказать… - Элейна набрала в легкие побольше воздуха, а потом медленно выдохнула. - Как я могу объяснить то, чего сама не понимаю?

- А ты попытайся. Может, получится.

Элейна откинулась на подушки и уставилась в потолок.

Этопросто часть меня. Того, кем я являюсь. Когда животное в беде, я просто помогаю ему, касаюсь его рукой, а потом происходит это.

- Это. -Диллан сощурил глаза. - Что это,черт возьми?

- Просто это, -прошептала Элейна. - Через меня проходит энергия, какая-то непонятная и необъяснимая сила. Она совершает преобразования и восстанавливает нарушенное равновесие.

- Ты хочешь сказать, что ты - народная целительница?

Услышав это определение, Элейна слегка вздрогнула.

- Если ты хочешь навесить на меня ярлык, пусть будет так. Да, я целительница, - гордо сказала Элейна и посмотрела Диллану прямо в глаза.

Он встретил ее взгляд, потом отвернулся и подошел к окну.

- А со мной ты практиковала свои способности?

- Нет. С тобой я этого не делала. - Элейна чуть не задохнулась от возмущения, услышав этот вопрос из уст Диллана.

- А в первый день, когда мы с тобой познакомились? Помнишь, Сантана задел мое плечо копытом? Тогда тоже что-то произошло?

- Раньше со мной ничего такого не происходило, - спокойно ответила Элейна. - По крайней мере, не в отношении людей. Но когда я до тебя дотронулась, то действительно что-то произошло.

- Так, значит, ты знаешь, о чем я думаю? Что чувствую? Хочу ли я совершить путешествие или, допустим, выиграть в лотерею?

- Конечно, нет. Я не психиатр, Диллан.

- Сантана, - начал загибать пальцы Диллан, - котенок, Бакстер. Ты…

- Я им помогла, - добавила Элейна, когда он замолчал, не зная, как продолжить свою мысль. - Да, помогла. Мне не всегда удается помочь раненому животному, особенно если уже слишком поздно. Но когда я в состоянии помочь, я помогаю.

- Я в это не верю. Да, я это видел собственными глазами, но все же не могу в это поверить, - сказал Диллан, расхаживая по палате, как зверь в клетке. - Как тебе и твоей семье удалось скрыть эту информацию о твоих возможностях?

- Нам приходится это делать. - Элейна вздохнула, вспоминая, сколько раз ей приходилось находить слова, чтобы объяснить необыкновенное исцеление раненого животного. А скольким она не смогла помочь, потому что кто-то помешал, наблюдая за ней. - Из-за отца нашу семью и так окружает море сплетен. Лишний раз привлекать к себе внимание нам нужно меньше всего.

Элейна закрыла глаза и стала тереть висок, в котором пульсировала боль.

- Думаешь, мне нравится быть не такой, как все нормальные женщины и… вообще все люди? Черт побери! Но я этоне выбирала, Диллан: Наоборот, этовыбрало меня. А мне только пришлось принять. Прости за то, что не рассказала тебе, - тихо сказала Элейна. - Мне надо было тебе довериться.

- Нет, Элейна. Не надо было ему доверяться, - послышался в дверях знакомый голос,

- Трей? - Элейна была обескуражена внезапным появлением брата. Трей подошел к ней и, сощурив глаза, посмотрел на Диллана.

- Ты уже?…

Диллан покачал головой.

- Ты хорошо себя чувствуешь? - Трей задал еще один вопрос.

- Конечно, да. - Элейна увидела тревогу в глазах брата. Еще там прятался гнев, и она молилась, чтобы он не устроил скандал. - Но что ты здесь делаешь? Как ты узнал…

- Я не получал от тебя известий пару дней. Поэтому позвонил Кире. Не трудно было догадаться, что что-то произошло, и выпытать у нее правду.

- Трей…

- Поговорим об этом позже, Элейна. - Трей повернулся к Диллану. - Ты ей все расскажешь, Брэдшоу, или мне это сделать?

- Что ты, черт возьми, имеешь в виду? - зло спросил Диллан, скривив рот.

- Прошу тебя, Трей, не надо! - просила Элейна, не желая, чтобы между двумя мужчинами назрел конфликт. - Просто разреши мне…

- Ну, тогда я ей все расскажу. - Трей со злостью смотрел прямо в глаза Диллану. - Этот мужчина, Элейна, тот, кому ты хотела доверять, решил купить не только нашу лошадь, но и наше ранчо.

Элейна посмотрела на Диллана. Этого не может быть. Ведь он ничего не рассказывал о том, что собирается купить «Стоун-Ридж». Наверняка Трей ошибается, бешено пронеслось у нее в голове.

- Откуда ты это взял? - сухо спросил Диллан.

- У меня есть знакомые. У них, в свою очередь, есть другие знакомые, - усмехнулся Трей. - Слухами земля полнится, приятель. По-видимому, ты потихоньку скупаешь все небольшие ранчо в южном Техасе.

- Диллан? - Затаив дыхание, Элейна смотрела на Диллана, ожидая, что он будет все отрицать.

Но почему он молчит? Боже мой, так это правда?!

Какой же она была дурой! А ведь она когда-то удивлялась, почему богатый и влиятельный Диллан Брэдшоу, владелец крупнейшего в штате ранчо, самолично решил купить у них лошадь. А то, что он предложил ей поехать к себе на ранчо, чтобы продолжить тренировать Сантану? Разве это не было странным? А когда она попросила его ничего не рассказывать Трею, такое развитие событий лишь пошло ему на руку.

Как и она. Она тоже оказалась в его руках.

От этой мысли у Элейны защемило сердце.

- Трей, пожалуйста, выйди на минуту. Мне нужно поговорить с Дилланом наедине.

Когда Элейна увидела, что Трей колеблется, она посмотрела на него умоляющими глазами. Брат бросил на Диллана угрожающий взгляд и вышел из палаты.

- Все то время, когда мы были вместе, ты хотел лишь одного - заполучить ранчо «Стоун-Ридж», - тихо сказала Элейна.

- Да, ты права. У меня есть документы относительно моего предложения о покупке твоего ранчо, - Диллан словно извинялся.

- Ты действительно считал, что если привезешь меня в «Рокинг Б» и переспишь со мной, то это повлияет на решение моей семьи продавать или не продавать наше ранчо?

- Черт возьми, Элейна, - проговорил он сквозь зубы. - Одно другого вообще никак не касается.

То, что он так считал, еще больше расстроило ее.

- Странно, но я придерживаюсь противоположного мнения.

Он выругался и сделал шаг к ней, но Элейна остановила его жестом.

19
{"b":"151660","o":1}