Литмир - Электронная Библиотека

Хотя тело еще болело после утренней тренировки, Мэг, направляясь к своему номеру, решила, что сегодняшний день прошел не зря. Особенно вечер. Она познакомилась с Элли. Узнала немного о ее личной жизни, о том, как она встретилась со своим мужем на соревнованиях. Очень романтично и может быть полезной информацией.

— О чем это вы призадумались?

Мэг вздрогнула от неожиданности, а узнав голос, и вовсе растерялась:

— Я… просто думала… так, ни о чем, — запинаясь, ответила она. Трей был так близко от нее, что Мэг казалось, она разучится дышать. — Спасибо, что познакомили меня с Элли. С ней было очень приятно пообщаться.

Трей шел рядом с Маргарет, подстроившись под ее шаг.

— Ну о чем вы говорите, Мэг! Для нас очень важно поддерживать дружеские отношения с теми, кто к нам приезжает.

У Маргарет снова сбилось дыхание. «Дружеские отношения, — думала она, — а я почему-то не потрудилась ограничиться дружескими отношениями, не остановив этого ковбоя, когда он хотел поцеловать меня». Когда они подошли к дверям ее номера, Маргарет с натянутой улыбкой произнесла:

— А в штате Техас все ковбои такие же дружелюбные, как вы?

Мэг поняла, что влипла по уши, что ей грозят одни только неприятности, когда Трей, вытянув вперед руку, провел пальцем по ее подбородку.

— Вряд ли вам стоит на это надеяться, — прошептал он.

Они стояли друг против друга, казалось, целую вечность. Мэг была готова поклясться, что он чувствует, как громко бьется ее сердце, но она ничего не могла сделать, чтобы заглушить этот стук.

— По… почему нет? — выдавила она из себя.

Его горячее дыхание обжигало ее лицо, она вынуждена была прислониться к двери, чтобы не упасть. Дрожь пронзала ее тело, окутывая слабостью и истомой. Надо было взять себя в руки и следить за дыханием. «Вдохнуть, выдохнуть», — командовала себе Маргарет. Трей, продолжая пристально смотреть в ее глаза, протянул руку и снял с нее очки.

— Можно мне называть вас Марго?

— Марго?

Он кивнул.

— Так можно? — спросил он шепотом.

— Ммм… «Мэг» было бы лучше.

— Хорошо, пусть будет Мэг, — согласился он, и от того, как он это сказал, сердце у Маргарет заколотилось еще сильнее.

— Холодно, Мэг?

Холодно? Как ей могло быть холодно рядом с ним? Не в силах ответить, она отрицательно покачала головой. Она чувствовала себя так, словно была объята пламенем.

— Не холодно — значит, жарко, — усмехнулся Трей. Маргарет закрыла глаза и кивнула. Тогда он сделал шаг назад и сказал: — Да, и мне тоже. — И не произнеся больше ни слова, спустился с крыльца и исчез в ночи. Мэг вдохнула полной грудью и шумно выдохнула. Смогла бы она сопротивляться обаянию этого ковбоя, если бы он не ушел?

— Где вы были? — спросил Трей у Маргарет поздним утром следующего дня. — Вы пропустили урок верховой езды.

Закрыв дверцу автомобиля, из которого она только что вышла, Маргарет удивленно посмотрела на Трея:

— Я разговаривала с Элли прежде, чем уехать. Она сказала, что секретарша еще не вернулась и она снова не сможет провести урок. Урок должны были проводить вы?

— Я не хуже Элли, — сказал он. Его больше волновал вопрос, куда ездила Маргарет, чем затянувшееся отсутствие их секретаря. Он не скрывал, что обижен. — Элли не сказала мне о том, что вы куда-то поедете.

— Возможно, она забыла, — пожала плечами Маргарет, достав сумку, стоявшую на заднем сиденье машины. — Я спросила у нее, как лучше доехать до Сан-Антонио, и она не только объяснила мне дорогу, но и дала адрес самого лучшего магазина, где я могла бы купить подходящие ботинки для конных прогулок. — Она показала взглядом на сумку, которую держала в руках. — Я думаю, их стоило купить до того, как снова сяду на лошадь.

— Но я мог бы сопровождать вас, а заодно показать окрестности Сан-Антонио, там есть очень красивые места.

— Спасибо, но мне не хотелось вас беспокоить.

Трей только было хотел сказать, что это нисколько его бы не обеспокоило, но остановился. Его мучил вопрос: что с ним происходит? Раньше его никогда не волновало, где находится и как проводит время женщина, которая ему нравится. Даже когда он встречался с какой-нибудь барышней, его не заботило, что она делает, когда его нет рядом. И тем более его не должно волновать, как Маргарет проводит свое время. Она к тому же не его подружка, а просто гость ранчо. «Ну вот, в этом все и дело, — поторопился успокоить себя Трей, — она гость ранчо, и я просто беспокоюсь, хорошо ли она провела время. Точно так же я беспокоился бы и о других гостях», — слукавил он перед собой.

— Ну, что же, — заметил Трей, — раз вы купили специальные ботинки, сейчас самое время для частного урока.

Маргарет удивленно, почти испуганно взглянула на ковбоя:

— А вы разве сейчас не заняты?

— Нет. И чем быстрее мы приступим к тренировке, тем быстрее вы научитесь держаться в седле так же великолепно, как Элли.

Маргарет громко рассмеялась, давая понять, что это невозможно. Но через несколько секунд она сказала более серьезно:

— Я была бы счастлива, если бы у меня получилось хоть немного. Мастерство Элли для меня недостижимый идеал.

Трей, внимательно глядя на нее, думал о том, что, если бы не странная манера одеваться, от Маргарет невозможно было бы отвести взгляд.

— Ну, что же. Тогда идите переоденьтесь для тренировки, а я пока подготовлю лошадей, — сказал он. — Я буду ждать вас около загона.

Трею не нужно было много времени, чтобы подготовить двух лошадок для тренировки. Это была лошадь Трея — Искушение и лошадь для Маргарет — опять Лунный Свет.

Мэг. Когда вчера вечером он назвал ее так, ее имя показалось ему слаще меда, нежнее лепестка розы, мелодичнее любой музыки. И он почти потерял контроль после того, как она задрожала от его прикосновения. Собственно, многие женщины были бы не против, если бы он вздумал их поцеловать. Трей был уверен, что многие не стали бы сопротивляться, но только не Мэг. Она была другая. И ему это нравилось. И еще, несмотря на то что она не одевалась подобно женщинам, стремящимся показать свою страстность и сексуальность, Трей готов был поспорить, что Мэг на самом деле и страстна и сексуальна.

— Разве у тебя нет никаких дел, босс?

Трей обернулся и увидел, что за его спиной стоит Пит.

— Я переделал уже множество дел. И решил немного передохнуть.

— А как насчет того, чтобы следить за тем гостем, как бишь его? Ричард Эмери?

— А как ты думаешь, что я делаю?

Пит хихикнул:

— Все что угодно, только не это, потому как я его что-то здесь не вижу. Как можно следить за ним, если его здесь даже нет?

Отвернувшись от спорщика, Трей нахмурился:

— И почему ты думаешь, что я за ним не слежу?

На сей раз Пит не сдержался от хохота. Раскаты его смеха испугали нескольких лошадей.

— Ты проводишь слишком много времени с этой мисс Чейстен. Неужели она тебя охмурила? Ха-ха-ха…

Трей растерялся, не зная, как поступить: честно признаться или отпираться до конца? Но если он признается насчет Маргарет, то Пит будет дразнить его потом до бесконечности, еще и другим расскажет. С другой стороны, чтобы убедить Пита в обратном, понадобится слишком много времени, так просто тот явно не сдастся, и чем горячее Трей будет убеждать его в своем равнодушии, тем упорнее Пит будет настаивать на обратном.

Не зная, как поступить, Трей просто лениво пожал плечами.

— Значит, я мыслю правильно, — сделал вывод Пит, едва сдерживаясь от смеха.

Трею хотелось закричать от злости. «Что же это такое? — думал он. — Что это я раскис, ей-богу, как кисейная барышня!» Резко повернувшись к Питу, Трей дружески похлопал его по плечу, и усмехнулся:

— Знаешь, для меня не имеет никакого значения, что ты думаешь.

— Ладно, только ты всегда умел обходиться с женщинами и пользовался у них успехом, не так ли?

Трей снова усмехнулся:

— Вот именно, Пит. Все правильно.

12
{"b":"151639","o":1}