Литмир - Электронная Библиотека

— Я тоже. Мое главное правило — контроль, а с тобой я полностью его потерял!

Что она должна была ему ответить? Она ему верила безоговорочно. Хотя и узнала этого человека всего час назад.

— И я тоже, — пробормотала она. — В том смысле, что потеряла контроль.

— Я заметил.

Неожиданно для самой себя она сказала:

— Должно быть, у тебя было много женщин. Не понимаю, чем я отличаюсь.

— Я никогда не меняю женщин как перчатки. И никогда не подпускаю их слишком близко к себе. Но в случае с тобой все по-другому... А сейчас я опять хочу тебя, но на сей раз собираюсь изучить каждый миллиметр твоего тела, узнать, что тебе нравится. Хочу сделать так, чтобы ты никогда меня не забыла!

— О, Сэт, я и так никогда уже тебя не забуду! — сказала она тихо.

Тень разочарования появилась на его лице.

— Но ты все равно не скажешь мне свое имя?

Он провел кончиком пальца по ее бедру.

— У тебя такая шелковистая кожа, как внутренняя часть морской раковины. — Он нежно взял ее грудь, аккуратно сжимая ее. — Тебе же нравится это?

— Да, — выпалила она, ища его рот.

Они начали целоваться опять, Сэт ласкал медленно и нежно, все его действия были направлены на то, чтобы доставить ей наибольшее наслаждение. В ответ на это она начала тоже ласкать его, наблюдая, как потемнело у него в глазах и захватило дыхание.

— Не так быстро, — сказал он, задыхаясь. Он быстро перехватил ее, сев на нее верхом, обхватив ее тонкую талию.

Лия закрыла глаза, слившись с ним в одно целое по мере того, как он входил в нее все глубже и глубже. Потом он медленно опустил ее тело, пока ее грудь не оказалась на уровне рта. Лия была счастлива. Она откинула голову назад. На сей раз все происходило неспешно. Постепенно сердцебиение участилось. Только после этого Сэт начал двигаться внутри нее, глубоко и медленно, что все больше приближало ее к финалу. С нетерпением он ждал момента, когда она достигнет пика наслаждения, чтобы самому последовать ее примеру.

На этот раз Лия оказалась на Сэте, ее маска впивалась в его щеку. Она хотела снять маску, потому что это было неудобно, к тому же она хотела, чтобы он увидел ее полные счастья и удовлетворенности глаза.

Но она не должна была это делать, не могла. У нее была своя жизнь вне этой комнаты. И если она позволит Сэту стать частью этой жизни, она не сможет больше сконцентрироваться на своих целях, она даже не сможет взять в руки свою скрипку.

— С тобой все в порядке? — мягко спросил Сэт, нежно обнимая ее.

Голос изменил ей.

— Да... нет... Ты задаешь сложные вопросы.

— Так тебе нравится заниматься любовью со мной?

— Нет необходимости напрашиваться на комплименты, Сэт Толбот. Нет таких слов, чтобы описать то, что я чувствую рядом с тобой. Но знаешь что... Я не ужинала, ведь я собиралась поесть на балу. Я голодная.

— Существует чудесное изобретение, которое называется заказ в номер. Что ты хочешь?

Она поспешно ответила:

— Блинчики с морепродуктами и... удиви меня с десертом.

— Будет сделано. — Он снял трубку, быстро сделал заказ по-французски. Встав, он лениво потянулся. — Я превосходно себя чувствую.

— Ты выглядишь лучше, чем превосходно! Но не мог бы ты что-нибудь надеть, прежде чем открыть дверь?

— Да, не стоит шокировать официанта. — На секунду он исчез в ванной, вернувшись оттуда с двумя белыми халатами. — Один для тебя! Я не хочу, чтобы кто-то, кроме меня, наслаждался твоей красотой!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лия завернулась в халат так, чтобы Сэт не видел ее обнаженной груди.

— Красотой? — повторила она. — У меня нормальная фигура... Но...

— Ты утонченная, — коротко сказал он. — Потом, у меня такое ощущение, что в жизни ты слышала не очень много комплиментов.

И это было правдой. У ее родителей, очень занятых своей карьерой, были завышенные требования. Лионел, с которым у нее была небольшая интрижка, был слишком погружен в себя, чтобы говорить ей комплименты. Что до музыки, то критики ее еще не заметили. С большим усилием она вернулась в настоящее. К мужчине, который, как и скрипка, требовал от нее правды.

— Ты меня потряс, и не только сексуально...

Из-за того, что ее голова была опущена, она не заметила его напряженного и испытующего взгляда.

— Кто-то стучит в дверь. Я пойду открою.

Лия услышала бормотание голосов за дверью, затем Сэт ввез тележку с едой.

Он налил ей бокал охлажденного шардоне, и опять она не заметила блеска в его глазах. Когда было съедено все до последней крошки, он снял крышку с блюда со сладостями. Лия не могла поверить своим глазам.

— Да это же произведение искусства. Посмотри, какие милые лебеди с кремом. Пожалуй, я попробую вот этого...

Она съела одно пирожное; крем просто таял во рту.

— Наверное, я уже умерла и сейчас в раю.

— Так воскресни...

Она засмеялась, намазала его щеку кремом, а потом нежно его слизнула.

— У тебя есть вкус к жизни.

— Жизнь — это значит прежде всего жить.

— Тебе сколько — двадцать? Двадцать один? И всего один любовник за это время?

— Мне двадцать два, и у меня куча других интересов, помимо секса. Не начинай спорить, Сэт, мне слишком хорошо сейчас.

— Ты о чем? Что ты делаешь, когда не ходишь на балы-маскарады?

— Я не спрашиваю, чем ты занимаешься в жизни. Но и ты, пожалуйста, больше не затрагивай эту тему.

— Я владелец холдинга Толботов. Когда-нибудь слышала о таком?

— «Тол-Эр»? Я обычно с ними летаю. Самолеты прилетают вовремя, в них удобные сиденья и вежливый персонал.

— Мы стараемся. Так ты много путешествуешь?

Как она была глупа, когда начала этот разговор.

— Нет, не очень много. А компания «Тол-Ойл» тоже твоя?

— Да. А также несколько танкеров и круизных лайнеров.

— Так ты очень богатый человек, — подытожила она, желая почему-то уколоть его.

— Хочешь немного бельгийского шоколада?

Перемена темы обрадовала ее.

— Так Париж — для влюбленных? — спросила она. И положила свою руку на его.

— Не могу понять: у нас война или любовь?

— Сам решай!

Он убрал поднос с ее колен и взял ее за руку.

— Пойдем со мной. Я хочу показать тебе балкон.

Сэт нежно ее обнимал, при каждом его прикосновении она чувствовала, как у нее сосало под ложечкой. Лия вышла на балкон, ночной воздух, запахи цветов и особый дух Парижа околдовали ее.

— Великолепно! — только и смогла прошептать она.

— Согласен, — сказал он, развернул ее к себе лицом и начал целовать. Ее халат упал с плеч, и оба они оказались голыми на балконе, в самом романтичном городе мира. Сэт подхватил ее, как будто она была не тяжелее бабочки, Лия обвила ногами его бедра, и они опять слились в одно целое, отдаваясь друг другу так, будто это было в первый раз.

Очень медленно Лия вернулась в настоящее. Каменная стена впивалась в ее спину, ноги замерзли.

— Даже в Париже нас могут за это арестовать!

Лия проснулась ночью, внезапно вспомнив, где находится. Сэт опустил занавески, так что она с трудом могла разглядеть его силуэт. Ночник из ванной — вот и все освещение комнаты. Она еще раз посмотрела на своего разбойника. Он полностью перевернул ее тело и душу. Лия всмотрелась в его лицо — даже во сне оно было полно силы и решимости. Сэт крепко спал. Она аккуратно повернулась и попыталась встать так, чтобы не разбудить своего любовника. Нет, ей надо было поскорее отсюда выбраться, подальше от Сэта, пока он не проснулся, пока еще было время. Она подхватила свой костюм, быстро оделась. Выходя из номера, девушка заметила его черный плащ. Она укуталась в него, тихонько приоткрыла дверь и с чувством облегчения вышла. Спустившись в вестибюль, она промчалась к двери и понеслась по парижским улицам. Окольными путями она добралась до квартиры Матье. Спустя полчаса Лия была уже дома.

Еще не до конца проснувшись, Сэт ощупал кровать в поисках своей бабочки. Ведь он заснул, обнимая ее, и больше всего на свете хотел этим утром проснуться с ней. При дневном свете он бы узнал ее имя. Она ведь поняла так же хорошо, как и он, что это была не просто ночь, что между ними что-то большее. Но куда же она делась?

3
{"b":"151350","o":1}