Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть, ты хочешь того же, чего желает каждая женщина, — высказал предположение Бобби.

Она медленно обвела его таким откровенным взглядом, что Бобби немного смутился.

— Чего же? — спросила она.

— Безопасности.

— В любви или в деньгах?

— В жизни.

— Кто тебя научил такой проницательности? — ласковая, теплая улыбка вошла в него, точно раскаленный нож в масло.

— Наверное, моя сестра, — почти не думая, ответил он. — Несмотря на свою болезнь, она была не по годам мудрая. Она всегда знала, что по-настоящему важно.

Да, это правда. Кимми пыталась заставить Бобби видеть самое важное. Но научить мертвое сердце биться снова — задача неразрешимая. И он опять и опять терпел поражения во всем и везде. Везде, кроме ранчо. Бобби смотрел в зеленые глаза женщины, которая заставила бешено биться его сердце. Ну нет, он уже не будет таким, как сестра и отец. Джейн Хефнер Аль-Найал сделала ему комплимент: вот, мол, он сам сделал выбор своей судьбы, своего будущего. Едва ли она догадывается, что Бобби пытается направлять и ее будущее.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Сара, Эли, Дэниэл и Мэй.

Четверка самых удивительных ребят, каких встречала Джейн. Разговаривать с ними, слушать, как они радуются приезду на Кей-Си-ранчо, — настоящий праздник. Ее восхищал мужчина, сделавший это возможным.

Бобби прощался с Мэй и ее родителями. Яркая, красивая девочка-подросток потеряла зрение десять месяцев назад. На ранчо она была новичком. Кузнец Абель рассказывал Джейн, что семья каждый раз едет три часа, чтобы попасть на Кей-Си-ранчо. Высока их репутация, велик опыт общения, но все же поначалу девочка держалась замкнуто. Однако лошади и забота персонала постепенно помогли ей выбраться из тьмы, в которой она жила. Да, эффект удивительный.

— Ты задержишься? — спросил Бобби.

Джейн скользила взглядом по морю зелени и серой гальке, по деревьям и лошадям, по маленькому гостеприимному дому. Ей неуютно во дворцах — что в Эмонде, что в доме Шакира в окрестностях Парадиза.

— Пожалуй, нет. У меня планы на этот полдень.

— Другое свидание? — небрежно спросил он. Но жесткие складки вокруг рта показывали, какое раздражение у него вызвала одна только мысль об этом.

Джейн попыталась скрыть свое удовлетворение. Интересно, собирается ли он выполнить обещание и поцеловать ее. Он уже держал ее за руку. А поцелуй мог бы стать естественным продолжением.

— Да, у меня свидание, — серьезно сообщила она. — С невесткой. В торговых рядах.

Выражение его лица заметно изменилось, раздражение превратилось в ленивую самодовольную ухмылку.

— Пошли, — он потянул ее за руку.

Джейн попрощалась с Абелем, помахала рукой детям и направилась к грузовику Бобби. По дороге в особняк Шакира и Риты она вспоминала дом на ранчо Кей-Си. Она чувствовала себя там удивительно бодрой, видела жизнь, которая наполняла смыслом каждый день и час. И Джейн вновь подумала, как повезло Бобби, что он сделал столь правильный выбор.

— Ты понравилась детям.

Хриплый голос Бобби прервал раздумья. Она улыбнулась.

— Они мне тоже понравились. Надеюсь, в следующий раз я смогу стать волонтером. Помогать в загоне, приготовить ленч, еще что-нибудь.

— Мы приветствуем любую помощь, — серьезно проговорил он, подчеркивая каждое слово.

— Ты можешь пожалеть о сказанном, — саркастически заметила она, опуская окно, чтобы впустить пахучий воздух ранней осени. — А то еще тебе придется видеть меня каждый день.

— Никаких сожалений, — странно нежным голосом проговорил он.

У Джейн перехватило горло от голодного выражения его голубых глаз.

— Я сегодня прекрасно провела время, — откашлялась она.

— Не разочаровало тебя скромное окружение?

— Не говори глупости, — возразила она. — Я простая девушка. Мне не нужны модные выдумки. Только чистота и уют.

— Всего-то? — он склонил набок темную голову.

— Всего-то, — настаивала она. — Исключая…

— Исключая что? — насупился он.

Машина свернула на длинную подъездную дорожку к дому Шакира и Риты.

— В следующий раз, — лукаво улыбнулась Джейн, — почему бы мне самой не приготовить тосты?

— Я предупреждал тебя, дорогая, — просиял Бобби.

Торговые ряды располагались в пятнадцати минутах езды от Парадиза. Едва они переступили порог универсама «Янг», как Рита заметила что-то вдали и тихонько ойкнула.

— Нас преследуют, — повернувшись к Джейн, она расширила глаза в притворном ужасе.

— Что?

— Ну, если по правде, то преследуют тебя. — Рита показала пальцем на отдел женских ночных рубашек и белья. — Там.

Джейн посмотрела, куда показывала Рита, и сердце у нее екнуло. Подобное уже было на приеме у Тэрнболтов, когда она впервые увидела его. Странно, всего несколько часов назад она оставила его у дома Шакира и Риты. А теперь он оказался тут. Более того, он явно направлялся к ним. Слишком высокий, слишком загорелый и мужественный, чтобы быть не замеченным среди волн белых кружев и шелка, к ним приближался Бобби Коллахен. В тех же потертых джинсах, в футболке, «стетсоне» и сапогах. И выглядел он таким аппетитным, что его хотелось съесть.

— Добрый день, леди, — Бобби, улыбаясь, подошел к ним.

— Добрый день, мистер Коллахен, — просияла Джейн.

— Как поживаете, Бобби? — спросила Рита слегка озабоченным тоном.

— Спасибо, хорошо, — кивнул Бобби.

— Покупаете белье? — Джейн глазами показала на гору шелка и кружев, из которой только что возник он.

— Белья не ношу, — он подмигнул ей не то чтобы развязно, но достаточно озорно. Когда она покраснела, он засмеялся. Бобби повернулся к Рите и увидел, что она на одной руке укачивает малышку, а в другой держит большой пакет, не уместившийся в коляске.

— Позвольте помочь вам с этим, миссис Аль-Найал, — шагнул к ней Бобби.

— Спасибо, — поблагодарила Рита, в голосе которой еще слышалась натянутость. Но она любезно улыбалась. А он взял пакет и толкал коляску, пока они шли по универсаму.

— Так что вы собираетесь купить? — спросила Джейн. Она была несколько удивлена, что он разыскал ее, хотя они расстались всего пару часов назад.

— Новый тостер.

Он состроил гримасу, а Джейн рассмеялась.

В этот момент Бобби почувствовал себя той частью, откуда у осла растет хвост. Он терпеть не мог лгать. Но он дал обет. И ради достижения своей цели использует все необходимые средства. Он знал, что Шакир ненавидит его. Значит, и его жена не в восторге, что Джейн встречается с ним. И если Рита одобрит его, то это поможет ему убедить Джейн в своей искренности. У них будет время встречаться, он заставит ее влюбиться. Мысль о том, что он может иметь Риту Аль-Найал на своей стороне — она будет думать, что он хороший человек, и даже скажет об этом мужу, — вызвала у него победную улыбку.

— Ты скучал по мне? — вопрос Джейн отвлек его от мыслей. В ответ на ее дразнящую улыбку он вскинул брови. — Можешь в этом признаться, — добавила она. — Если, конечно, это так. Это не убавит твоей мужественности.

— Я в женском универмаге, — засмеялся он. — По-моему, моя мужественность уже скомпрометирована.

Рядом с ними Рита тихо что-то напевала дочке и покачивала ее. Бобби чувствовал, что время от времени она поглядывает на него.

— Правда в том, дорогая, что после того, как я высадил тебя, я понял, что мы не решили, чем займемся сегодня ночью.

— Ночью? — повторила Джейн, изображая крайнее удивление. — Что-то я не помню, чтобы мы обсуждали подобную перспективу…

— Брось, Джейн, — перебил ее Бобби с самоуверенной улыбкой. — Ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы проведем ночь вместе. — Он повернулся к Рите и хитро подмигнул ей. — Пардон, мадам.

На минуту Бобби засомневался, не оскорбит ли Риту его тон — мол, принимайте меня таким, какой есть.

— Не за что извиняться, — сказала Рита без всякого выражения. Но дружелюбная улыбка играла у нее на губах. — Старая замужняя женщина с ребенком сейчас должна уйти. Встретимся здесь, если я вам понадоблюсь. — Она повернулась и, толкая перед собой коляску, направилась в секцию белья.

9
{"b":"151335","o":1}