Литмир - Электронная Библиотека

Кейла прерывисто вздохнула и несмело взглянула на Джека, который терпеливо ждал продолжения.

— Излишне говорить, что я пользовалась не слишком большим успехом, пока училась в школе и в колледже. Моих знакомых интересовала только внешняя привлекательность, а я была не из тех, кому мужчины, оборачиваясь, смотрят вслед.

— Как это ни печально, но большинство парней в колледже ищут развлечений, а не ждут чего-то серьезного, — заметил Джек.

Она была с ним согласна, но ей было интересно, так ли он сам относился к женщинам, с которыми встречался. Например, к Грете. Было ли это тоже развлечение или все-таки нечто более серьезное?

И к какой категории принадлежит она сама? Неужели к категории женщин, обольщающих мужчин с помощью возбуждающих конфет, чтобы внешний вид не имел для них значения?

— Мне кажется, в какой-то момент я устала оттого, что была обойдена вниманием и недополучала радостей в жизни. — Кейла скрестила руки на груди, понимая, что это защитный жест, но ничего не могла с собой поделать. — Я села на суровую диету, когда училась на последнем курсе колледжа, похудела на десять килограммов и была потрясена тем, какое внимание мне стали вдруг уделять. — В ее тоне проскользнула саркастическая нотка, которую она не смогла скрыть. — Тут я и встретила одного парня по имени Даг. Он был потрясающе красив, обаятелен и по уши влюблен в меня. Мы год встречались, пока я постепенно не начала набирать свой прежний вес. И тогда Даг предъявил мне ультиматум: либо я сажусь на диету, либо между нами все кончено.

Джек поморщился от такого неумного и бескомпромиссного требования Дага.

— Как глупо.

— Это стало концом наших отношений. Я позволила своему весу стабилизироваться на неком постоянном уровне и пришла к решению, что я такая, какая есть, и никогда больше не стану менять себя в угоду какому бы то ни было мужчине.

— А тебе и не надо.

— Обычно парни мечтают, чтобы их спутницей была красивая, изящная, сексапильная женщина.

Джек соскользнул со стола и направился к Кейле, не сводя с нее глаз.

— Нельзя судить обо всех мужчинах по тому, как ведут себя отдельные их представители, Кейла.

Скрытый смысл его слов, ласковый голос, настойчивый взгляд заставляли ее поверить в то, что он не такой.

— А как же женщины, с которыми ты встречался, например Грета? — спросила Кейла и сама удивилась тому, что эти слова слетели с ее уст. Но теперь, когда они были произнесены, она уже не могла остановиться. — Разве ты можешь отрицать, что она и красива, и изящна, и сексуальна?

Джек опешил от столь неожиданного вопроса, но почувствовал, что его ответ был очень важен для нее. Для них обоих. Но он должен вести себя осторожно и не говорить раньше времени о своих чувствах к ней.

— Внешне да. Грета именно такая.

Кейла отвела взгляд, но Джек успел заметить боль в зеленых глазах. Он нежно взял Кейлу за подбородок и приблизил ее лицо к своему.

— Я встречался с женщинами, подобными ей, потому что с ними мог держаться на расстоянии, соблюдать дистанцию, — признался Джек, мечтая о том, чтобы она поняла его. — Я знал, их привлекают только мои деньги, а поскольку у меня не было времени на более глубокие отношения, такие женщины, как Грета, были удобны и всегда оказывались под рукой. Но когда хочешь чего-то настоящего и продолжительного, начинаешь обращать внимание не только на внешний вид, но и на то, что внутри. У Греты, как и у других, там пустота.

К сожалению, Кейла не понимала, что его привлекало ее красивое тело, но не меньше — доброе сердце.

Во взгляде Кейлы появились смущение и надежда, и Джек решил, что она должна сама прийти к выводу о себе самой и об их отношениях. Что бы Джек ни говорил или ни делал, он не сможет избавить ее от неуверенности в себе. Ей нужно доверять своим собственным чувствам, если хочет, чтобы у них все получилось. Она должна поверить ему. Сама, без его уговоров.

Джек убрал руку от лица Кейлы, хотя ему смертельно хотелось обнять ее и развеять поцелуями остатки ее сомнений. Он знал: если бы Джиллиан не появилась так неожиданно в «Сплошном соблазне», он бы сегодня занялся с Кейлой любовью. Все признаки этого были налицо — и страсть, и ненасытное желание. Но после их серьезного разговора это было бы неуместно.

— Что ты скажешь, если мы сейчас закроем кондитерскую? — предложил он.

Кейла резко кивнула и отодвинулась от него.

— Хорошая идея.

Джек подождал, пока она отнесла папку с бумагами ресторана «У Тримейна, на окраине» в свой кабинет и вернулась с сумкой и ключами в руке. Они заперли кондитерскую, и он проводил ее до ее машины. Потом открыл Кейле дверцу со стороны водительского сиденья и нежно поцеловал, более долгим поцелуем, чем предполагал.

Господи, чтобы не заключить ее в объятия, ему пришлось напрячь всю свою волю.

Он погладил Кейлу по руке и улыбнулся.

— Увидимся в пятницу вечером и пойдем на выставку в художественную галерею.

— Да, увидимся, — тихо сказала Кейла и села в машину.

Из окна своего автомобиля Джек наблюдал за тем, как удаляется от него женщина, которую он полюбил. И его все сильнее стали одолевать сомнения в том, не причинил ли он сегодня их с Кейлой отношениям ущерба, вместо того чтобы принести им пользу.

Ему надо провести с ней еще одну ночь, чтобы это выяснить.

Глава девятая

Джек поправил на плече ремень сумки. Они с Ричем шли к полю для гольфа. Чтобы разрядить то напряжение, которое не отпускало его с прошлой ночи, Джеку необходимо было погонять мячи.

Из груди вырвался тихий вздох. Его переполняли страхи, неведомые ему до сих пор. Страх, что Кейла не ответит на его вспыхнувшую к ней любовь. Страх потерять ее, потому что она не была готова доверять ему и верить в себя.

А еще Джека волновало, что он не сумеет дать Кейле то, в чем она нуждалась. Он так долго жил один, а все его предыдущие отношения с женщинами были настолько поверхностными, что его пугала перспектива заботиться о каком-то другом человеке. Он мог гарантировать Кейле свою любовь, поддержку во всех делах, но будет ли этого достаточно, чтобы увлечь и удержать ее?

— Послушай, Джек, когда ты наконец расскажешь мне, что с тобой происходит? — в голосе Рича звучали удивленные нотки.

Как искренний и прямой человек, он задал свой вопрос искренне и прямо.

Они подошли к полю, и Джек искоса взглянул на своего лучшего друга.

— Почему ты решил, что я что-то утаиваю от тебя?

Рич засмеялся и недоверчиво покачал головой. Они взяли клюшки, запас мячей и вышли на поле.

— Я слишком давно тебя знаю, дружище, и замечаю то, что заметит мало кто другой. Во-первых, ты целыми днями пребываешь в задумчивости. И у тебя возникла довольно странная привычка приглашать меня на поле для гольфа, когда ты хочешь о чем-то поразмышлять. — Рич пару раз взмахнул клюшкой, прежде чем подойти к своему мячу. — Ты отдаешь себе отчет в том, что все свои важные решения последние несколько лет принимаешь здесь, на поле для гольфа?

Джек нахмурился. Неужели это и в самом деле так?

— Какие, например?

— Первый раз, когда захотел сменить свою дешевую двухкомнатную квартирку на настоящий дом, воспользовавшись ипотекой, — напомнил Рич с кривой улыбкой. — Притом, конечно, что я выслушал все «за» и «против», когда ты наконец созрел для столь важного шага в твоей жизни.

Джек размялся, снимая напряжение в мускулах шеи и плеч и только потом сделал удар.

— Один раз — еще не привычка.

— Ты прав. Привычка означает больше, чем один раз. — Рич размахнулся. Они оба устремили взгляд на его мяч, который пролетел больше сотни метров и точно попал в древко флажка, куда и метил Рич. Он повернулся к Джеку с торжествующей улыбкой. — На этом же поле ты решил поменять свой десятилетний «додж» на новую «эскаладу», что очень долго не мог сделать.

Этот «додж» был у Джека со времен школы, и он не видел причин менять его раньше.

— Я практичный человек, — сказал он, защищаясь. — Не люблю бросаться деньгами.

21
{"b":"151293","o":1}