— Бедные детки, — мягко сказала Шерри. — Я хочу сказать, что все было против вас с самого начала. Эбби, я знаю, что Корд тебе небезразличен и, видит Бог, ты ему тоже. Ты же видела, как он заволновался, когда ты сказала, что не хочешь идти в горы.
— Он беспокоится о ребенке, а не обо мне, Шерри.
— Ты в самом деле в этом уверена?
Эбби отвернулась.
— Я ни в чем не уверена. — Взгляд ее вернулся к подруге. — Кроме одного. Мне нужно покончить с этим до того, как меня захватит настолько, что я не смогу выбраться.
— Ты любишь его.
— Близка к этому. Подумать только, Шерри. Гэри живет в комнате для гостей.
Шерри опустила голову.
— И Корд спал… с тобой?
— А где же еще? Он так… упорствовал в своем решении сохранить все в тайне от Гэри. Я, как дура, согласилась на притворство, прежде чем подумала о том, как мы будем ночевать. — Эбби поднялась и прошлась вокруг огромного камня. — Все произошло слишком быстро.
— Но вы же не… То есть вы же только спали?
Щеки Эбби стали ярко-розовыми, она не могла посмотреть подруге в глаза.
— Я просто игрушка в его руках, о чем я ему и сказала, хотя это не принесло никакой пользы.
— Ясно, что вы этим не ограничились, — грустно сказала Шерри. — Ах, Эбби, ты моя подруга, и ты всегда будешь на первом месте для меня. Но я полюбила и Корда. Мне жаль вас обоих.
Эбби вернулась к валуну и снова села.
— Знаешь, чего я больше всего боюсь, Шерри? Что Корд путает два желания. Он хочет ребенка, а думает, что хочет меня. Я не хочу сравнивать Корда с Ником, как и жизненные обстоятельства, но думаю, что я не выдержу еще одного тяжелого конца.
— Ты уже получила свою долю несчастий. Никаких сомнений. Что ж, как я уже сказала, я буду на твоей стороне, что бы ты ни решила.
— Кое-что я решила уже сегодня утром, — ровным тоном произнесла Эбби. — У тебя есть раскладушка. Можно я возьму ее на ночь?
* * *
Вечером все решили приготовить мясо у Эбби на гриле, а не идти в ресторан. Шерри внесла вклад в ужин овощами из своего холодильника, и они с Эбби приготовили в большом количестве салат и жареную кукурузу в початках. Корд снова подтвердил свое кулинарное искусство и выложил перед ними превосходно прожаренное мясо.
Они ужинали в патио Эбби, и восторгу по поводу их собственных кулинарных способностей не было конца. Все, кроме Эбби, добавили к меню превосходное красное вино, но Эбби довольствовалась стаканом фруктового сока.
— Корд, я хочу сфотографироваться, чтобы вспоминать о сегодняшнем дне! — воскликнул Гэри.
Корд оцепенел.
— У меня… нет здесь фотоаппарата, Гэри.
Эбби вскочила.
— Ты забыл, Корд, конечно, есть! Тот, в столе в кабинете!
— Ах, то-от! — протянул Корд и поспешил в дом, гадая, что за аппарат может быть у Эбби. Оказалось, что это тридцатимиллиметровый фотоаппарат, не такого высокого качества, к которому привык Корд, но все же неплохой. Проверив его, Корд обнаружил, что пленка уже заряжена, и с улыбкой поспешил из дома.
Все сделали глупые лица, но Корд щелкнул с десяток раз, прежде чем вернулся на свое место за столом.
— А где ваши свадебные фотографии? — спросил Гэри. — Покажите мне.
Корд и Эбби переглянулись.
— Они еще у меня в студии, — ответил Корд.
Гэри повернулся к Эбби.
— Ты что, до сих пор их не видела?
— Нет… но обязательно посмотрю. Корд обещал принести на следующей неделе, — быстро проговорила она.
— Господи, — воскликнул Гэри, — вы только представьте себе, какая это будет ценность через несколько лет!
— Ценность… точно, — слабо улыбнулась Эбби. — Хочешь еще кукурузы, Гэри?
Ужин удался, несмотря на неприятность с фотографиями. Все принялись за уборку, а потом вернулись в патио полюбоваться заходом солнца.
— Ты купаешься в своем бассейне? — спросил Гэри.
— В жару — всегда, — ответила Эбби.
— И насколько должно быть жарко? — засмеялся Гэри. — Не возражаешь, если я искупаюсь?
— Конечно, нет.
— Еще кто-нибудь хочет? — спросил Гэри, глядя на Шерри.
— С удовольствием!
— Я — пас, — сказал Корд. — Если только ты не хочешь искупаться, Эбби.
— Нет, не сегодня. А вы освежитесь.
Шерри побежала домой переодеться. Гэри тоже пошел за плавками, которые привез с собой.
Патио внезапно опустело. Солнце уже скрылось за горами, воздух был прозрачен и прохладен. Во время суматохи перед ужином Шерри принесла раскладушку, и Эбби засунула ее в шкаф в спальне. Она раздумывала, не время ли сейчас объявить Корду о значительных изменениях на сегодняшнюю ночь.
— Спасибо, что так быстро сообразила насчет фотоаппарата, — спокойно сказал Корд.
Эбби отложила вопрос о раскладушке на потом.
— Я люблю Гэри, и, если ты предпочитаешь, чтобы он не знал о нашей ситуации, я не возражаю.
— Я ценю это.
— Наш… развод. Ему будет тяжело, да?
— Всем будет тяжело, — мрачно сказал Корд. — Не хочу даже думать об этом.
Эбби быстро обернулась:
— Правда?
Корд встал и прислонился к стене, засунув руки в карманы брюк.
— А ты знаешь, кому не будет тяжело?
— Ты не очень-то счастлив сейчас, да?
Корд наблюдал за последними отблесками заката.
— Да, не могу сказать, что в данный момент счастлив. — Он бросил через плечо взгляд на нее: — А ты?
Эбби опустила глаза.
— Нет. — Острая боль в сердце грозила уничтожить остатки ее самообладания. — Но мы пошли на это не ради нашего счастья, верно ведь?
— В конце концов — именно для нашего, — возразил Корд, думая о ребенке, который родится в сентябре. Разве есть большее счастье для человека, чем увидеть рождение собственного ребенка? — Но я не предполагал, что будет так трудно.
— А я знала. Иначе зачем бы я так сопротивлялась? Даже хороший брак бывает нелегок, Корд.
— А твой первый брак был хорошим?
— Какое-то время — да. Пока не было известно о болезни Ника, мы жили прекрасно.
Корд вздохнул.
— Другому мужчине трудно соперничать с такого рода воспоминаниями, не так ли?
Эбби собиралась было возразить насчет «соперничества», когда появился Гэри. На нем были темные плавки.
— Шерри до сих пор не вернулась? — закричал он.
— Шерри вернулась, — прозвенел голосок из сгущавшейся темноты. Шерри вынырнула из-за дома и ступила в патио.
Эбби увидела, как осветилось лицо Гэри при виде Шерри в белом купальнике. Она выглядит потрясающе, подумала Эбби, просто потрясающе, и Гэри определенно увлечен. Вот будет ирония судьбы, если брат Корда и ее лучшая подруга всерьез полюбят друг друга.
Гэри и Шерри побежали к бассейну, а Корд присел на стул рядом с Эбби.
— Мы можем поговорить? Они не услышат, если мы не будем кричать.
— Хорошо, — ответила Эбби, снова возвращаясь к мысли о раскладушке, спрятанной у нее в шкафу, которая после прошлой ночи станет настоящим ударом для Корда.
— Ты не хочешь, чтобы я тебе понравился, да, Эбби?
— Я… что? — Эбби повернула к нему изумленное лицо. — С чего ты это взял?
— А что я еще могу подумать? Когда мы занимаемся любовью — ты одна женщина, а сразу же после любви — совершенно другая. Не нужно быть психологом, чтобы понять, что ты постоянно переходишь от страсти к раскаянию. Я знаю, что тебя физически тянет ко мне. Но вот чего я даже приблизительно не могу понять — откуда появляется потом это чертово сожаление!
Эбби была обескуражена. Корд вовсе не глуп, но его выводы по поводу их в высшей степени странных отношений звучали ужасно.
— Неужели ты на самом деле хочешь заставить меня поверить в то, что у тебя не возникает ни единой догадки, почему я все время хочу защититься?! — взорвалась она. — Черт побери, Корд, секс между двумя людьми, связанными подобным договором, просто смешон. Мы же не дети и не безответственные люди! Мы не имеем права играть! — Эбби поднялась. — Я собираюсь пожелать гостям спокойной ночи — и покончить с этим.
Казалось невозможным проигнорировать возмущенный взгляд Корда. Но Эбби взяла себя в руки, поспешила к пруду и пожелала своим гостям спокойной ночи.