Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Цокот копыт возвестил о прибытии дилижанса. Заскрипели колеса, и экипаж остановился возле салуна. Пит Картер, владелец питейного заведения, иногда управлял дилижансом. Сегодня он как раз сидел на козлах.

– Привет, Пит, – сказал Дэвис Ли и поспешил открыть дверцу.

Из дилижанса вышел мрачный джентльмен.

Расс снял шляпу:

– Мистер Джулиус?

Проницательные темные глаза остановились на Рассе.

– Мистер Болдуин, я полагаю?

– Да, сэр. – Расс пожал протянутую руку и представил своих родных, а затем указал на Дэвиса Ли: – Это шериф Холт.

– Приветствую вас, шериф.

Джулиус был по меньшей мере на полфута ниже Расса. Сняв котелок, он почесал лысую голову.

Пит спрыгнул на землю и достал багаж Джулиуса. Тот протянул Питу монету.

– Благодарю вас, сэр, – сказал Пит – владелец салуна и одновременно кучер дилижанса.

– Не желаете ли выпить перед тем, как мы приступим к обсуждению сделки? – спросил Расс.

– Лучше потом.

– Хорошо. Прошу вас. – Расс предложил гостю пройти в отель.

– Приятно познакомиться, мистер Джулиус, – сказал Дэвис Ли.

– Взаимно. Милый городок, – заметил Джулиус, и они с Рассом проследовали к «Источнику».

Перед отелем Джулиус остановился, осматривая трехэтажное здание из светлого песчаника. Он обратил внимание на арочные оконные проемы на втором и третьем этажах.

– Выглядит превосходно.

– Рад, что вам нравится.

– Солидно и без претензий. – Джулиус взглянул на балкон второго этажа с затейливым кованым ограждением. – Ковка – одна из лучших, которые мне довелось видеть.

– Это работа нашего кузнеца Эфа Джерарда.

– Видно, что он профессионал в своем деле.

Опустив багаж на землю, бизнесмен поднялся по внешней лестнице на балкон, затем спустился и проследовал за Рассом в отель.

Положив саквояж и шляпу на регистрационную стойку, Джулиус прошелся по холлу:

– Вы хорошо поработали, мистер Болдуин. Особенно мне нравится этот ковер.

Расс хмыкнул, подумав, что об этом нужно бы рассказать Лидии.

Тем временем Джулиус осмотрел столовую и просторную кухню и горячо их одобрил. Он согласился с Рассом, что номера на втором этаже не обязательно должны быть готовы к открытию отеля, их можно доделать и позже.

Расс подумал, что сможет заключить сделку с Джулиусом сегодня же, и, к своему удивлению, ощутил, что перспектива разрыва партнерских отношений с Лидией его расстраивает.

– Впечатляет. – На третьем этаже Джулиус осмотрел четыре номера, в каждом из которых была отдельная ванная комната. – Постели выглядят очень удобными, никаких бугров на матрасах.

– По совету моего партнера мы набили их испанским мхом.

– Очень умно.

Когда мужчины спустились на первый этаж, Расс повернулся к Джулиусу. Он хотел предложить ему пройти в кабинет для обсуждений условий сделки, но тут в холл вошли окутанные свежим октябрьским воздухом и ароматом лаванды Лидия и Наоми.

– Дамы, – промурлыкал Джулиус. В его глазах сверкнул интерес.

Учитывая, что этот человек – будущий деловой партнер Лидии, он мог смотреть на Лидию как ему вздумается, подумал Расс, но рука его непроизвольно сжала поля шляпы.

– Мистер Джулиус, это мой деловой партнер Лидия Кент и ее подруга Наоми Джонс.

– Ваш партнер? – Бизнесмен склонился над рукой Лидии. – Вы живете в отеле, мисс Кент?

– Да. – Она улыбнулась, и у Расса защемило сердце. – Мои апартаменты на третьем этаже, я управляющая отелем.

– Да что вы говорите, – прошелестел Джулиус.

– Расс, наверное, ответил на все интересующие вас вопросы, но если я могу быть вам чем-то полезна, обращайтесь.

Мужчина кивнул. Внешне Джулиус оставался спокоен, но Расс почувствовал, как он напрягся.

Лидия снова улыбнулась.

– Не буду отрывать вас от дела, – сказала она, и, шелестя юбками, дамы удалились на кухню.

Расс повернулся к мистеру Джулиусу:

– Может быть, выпьем? У меня в кабинете есть отличный виски. Там мы можем обсудить условия сделки.

На лице Джулиуса отразилось сожаление. Он медленно прошелся по холлу.

– Я не куплю вашу долю, мистер Болдуин.

– Что? – изумленно спросил Расс. – Я не понимаю. Вам же так понравился отель.

– О да, очень понравился. Думаю, этот отель – настоящая золотая жила.

– Тогда я не понимаю…

– Я предполагал, что ваш партнер мужчина. Мне даже в голову не приходило обратное. Я не веду дела с женщинами, никогда.

Расс был так поражен, что на несколько секунд утратил дар речи.

– Вы не…

– Не веду дела с женщинами.

Расс не мог поверить своим ушам.

– Могу я спросить почему?

– Потому что ничего хорошего из этого выйти не может.

Стараясь скрыть удивление, Расс заметил:

– По меньшей мере половина идей, которыми вы так восхищались, принадлежит Лидии. Она очень умная женщина.

– Возможно.

– Это она предложила набить матрасы испанским мхом.

– Гм…

– А стекло для окон на третьем этаже? Я месяц пытался его достать, и все без толку. Даже на складе в Абилине не смогли мне помочь. А она выяснила, где можно достать стекло, и достала его. Кроме того, получила бесплатную рекламу.

– Все это прекрасно, но вы зря стараетесь, я не передумаю.

Расс ощутил горькое разочарование. Он представлял себе, как банк отбирает ранчо и выставляет отца на улицу.

Расс старался сдерживаться.

– С вашей стороны недальновидно отказываться от прибыльного дела. А оно обязательно будет прибыльным. Лидия сделает для этого все, что в ее силах.

– Или в конце концов уничтожит отель.

Расс не знал, почему Лидия так стремится избавиться от него, но точно знал, что она, так же как и он, хочет добиться процветания отеля. И Расс верил, что ей это под силу.

– Мисс Кент – прекрасный бизнесмен.

– У нее много и других достоинств, – двусмысленно заметил Джулиус.

Расс окаменел. Джулиус взглянул на него с сожалением.

– Вы очарованы ее… хорошими качествами, но я вот что вам скажу: женщины не могут заниматься коммерцией. Мне жаль. Сделка меня больше не интересует.

Расс мог спорить с Джулиусом хоть целый день, доказывая его неправоту, но видел, что тот принял окончательное решение.

– Я думаю, вы совершаете ошибку.

– Возможно. – Бизнесмен покачал головой. – Пойду-ка я на остановку, посмотрю, не будет ли дилижанса до Абилина.

Если дилижанса не будет, подумал Расс, он сам с удовольствием выставит его из города. Его удивляло, как близко к сердцу он принял предубежденность Джулиуса против Лидии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

11
{"b":"151048","o":1}