Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Теперь все по-другому, отец.

В дальнем конце коридора послышались крики и шум боя. Освобожденные рабы не собирались снова терять свободу. Они понимали, что им выпал последний шанс. Это сознание придавало им силы для сопротивления, хотя среди них было не много настоящих солдат. Лязг металла сказал Элрику, что кое-кто уже добыл себе оружие. Однако он понимал, что лишь чудо позволит им долго продержаться против опытных воинов Аддрика Хида.

Элрик глубоко вздохнул, приготовившись сражаться против целого войска. В его вздохе не было горечи.

Польза соглашений со сверхъестественным

Старого фурна звали Хемрик. Он был отцом Фернрат.

— Он провел здесь больше двух веков, — сказала она альбиносу, — умирая ради успешной торговли моего брата.

— Твой брат — негодный образчик своей расы! — с отвращением отозвался Элрик. — Он держал собственного отца с рабами-людьми?! Это в лучшем случае неприлично, госпожа. Если уж ослепил и посадил в клетку собственного родича, найди ему место среди своих.

Она не стала тратить время на ответ:

— Быстро, жемчужины. Дай мне жемчужины.

Элрик вытащил их из-за пазухи, почти угадав, что она задумала. Погладив длинную морду отца, Фернрат убедила старого фурна склонить голову, взяла с ладони Элрика мерцающие багровые жемчужины и по одной бережно и нежно вложила в давно затянувшиеся рубцы глазниц, напевая при этом долгое мелодичное заклинание. Элрик зачарованно следил, как шары начинают обрастать плотью. Фурн вдруг моргнул. И еще раз. Он обрел зрение!

Сражающиеся у входа в коридор рабы, защищавшие своих детей, отступили перед вооруженными воинами Аддрика Хида, но тут две багровые жемчужины озарились пульсирующим светом. В них засветилось сознание. А за сознанием пришел гнев. Яд старого фурна давно высох, но прекрасная длинная морда дернулась и выдохнула переполнявшую его ярость.

Низкий гул нарастал в его широкой груди. Старец поднял голову, и острые чешуи — каждая в рост высокого мужчины — забряцали на груди, а на гибком хвосте поднялся и гордо расправился гребень. Даже Элрика потрясло это преображение. Гул звучал все ниже и громче. Дракон поднялся на могучие лапы и моргнул. Из каждого его глаза выкатилось по капле крови. Лик, обратившийся сперва к дочери, а потом к Элрику, выражал великодушие и глубокую печаль, исполненную горькой мудрости.

— Со зрением приходит сила, — произнес он на языке фурнов и опять моргнул. На этот раз из глаз упали слезы.

Элрик только теперь заметил, что рабы отступили и пробегают мимо него, надеясь скрыться в лесу.

Аддрик Хид ворвался в казармы. Светловолосый, одетый в броню, он восседал на тяжеловесном боевом коне. За ним теснились всадники и пехотинцы. Рабы большей частью побросали оружие и, подхватывая на руки детей, выбегали на свет, чтобы тут же погибнуть от стрел лучников.

— Подобно всем городам, за исключением Хизсса, — сказала Фернрат, — Белый Форт строился для войны.

Она смотрела, как ее отец разминает так долго остававшиеся без дела крылья.

Прямо у них над головами грянул гром, крики ужаса смешались с грохотом металла.

— Новый колдовской трюк Аддрика Хида, — сказала Фернрат. — Колдовство и научило его превращать своих предков в рабов и использовать их.

— Верно, — согласился Хемрик, отыскивая ее непривычным еще взглядом, в котором светилась нежность, давно не появлявшаяся на лицах его сородичей-мелнибонийцев. — Мы были слишком доверчивы. Когда мы отказались летать ради него, он лишил нас глаз и заставил плавать. Я убил бы своего сына, если бы мог.

— Убьешь, когда мы найдем его, отец, — пообещала Фернрат, но этого обещания она предпочла бы не исполнять.

Новый раскат грома. С неба? Аддрик Хид запрокинул красивое надменное лицо — он сам был удивлен. Натянул поводья своего коня, взглянул вверх, по сторонам. Рабы, не найдя выхода, сгрудились возле Элрика. Они оказались в ловушке. Элрик понимал, что даже Черный меч не поможет ему оборонять такую толпу.

Мелькнула мысль о переговорах, но сила, наполнявшая его разум, тело и душу, была не из миролюбивых: ей чужды были жалость и раскаяние. Неестественное сочувствие к человеческим существам привело когда-то мелнибонийца в Молодые королевства и дальше. Он хотел постичь их мораль и смирение, их любопытство — все, что утратил его род. Инстинктивно он понимал, что без этих свойств его народ не выживет. Затем беспощадная гордость мелнибонийца вернула его домой и привела к тому самому, что он стремился предотвратить. Он сам принес гибель своему народу, сжег его башни и положил конец его могуществу. Единственные силы, оставшиеся в нем от Мелнибонэ, — это его фамильное колдовство и история его рода, договоры, заключенные с Хаосом во времена потрясений, давным-давно, когда сделки с Хаосом еще были возможны. Побывав в других измерениях, в том числе в прошлом и настоящем своей семьи, он узнал об этом договоре, но овладел только умением пополнять жизненную силу жизнями других разумных существ.

Воинство Аддрика по гулким переходам подступало к Элрику — к могущественному нерассуждающему существу со стенающим Черным мечом, по которому змеились красные руны, — к последнему императору вымирающей расы, за спиной которого толпились оборванные рабы, стояли женщина-альбинос и ее дряхлый отец. По приказу главаря пиратов вперед выступили лучники. И тут вновь прогремел гром. Элрик заметил, как сквозь ряды к Аддрику Хиду пробивается вестник. Брат Фернрат поднял руку, удерживая своих людей, и повернулся в седле, чтобы выслушать известие.

Изможденные рабы принялись подбирать брошенное оружие.

Элрик не ожидал столь удачного для него оборота, но, как опытный стратег, немедля криком двинул свою жалкую армию в атаку, и толпа рабов, сломив сопротивление пиратов, обратила последних в бегство.

Воины Аддрика Хида были опытны и отважны, но первое же столкновение с Элриком повергло их в ужас: они увидели призрак из своего собственного прошлого — черный смертоносный смерч, поглощающий жизни, с завывающим рунным клинком из легенд, с пылающими алыми глазами, преследовавшими их в кошмарных снах. Оставшись без предводителя перед лицом самого князя Хаоса, присутствовавшего и в их Пандемониуме, они не осмелились противостоять ему. Фернрат пришлось обратиться к Элрику на высокой речи фурнов, чтобы тот опомнился, опустил меч и недоуменно осмотрел груду трупов тех, кто стал пищей ему и Буреносцу. Сколько проклятых душ!

Под непрестанные раскаты грома Элрик поднял голову и увидел, что стены содрогаются. На них дождем сыпались щебень и известка.

Оставив рабов охранять дряхлого фурна и стеречь пленных, Элрик с Фернрат добрались до ближайшей лестницы и начали подниматься по ней. Добравшись до галереи, окна которой выходили на другую такую же, они увидели, что по всей крепости идет бой. Повсюду валялись тела воинов в янтарной броне. Грохот понемногу затихал. Небо очистилось, и солнце превратило облака в бледное золото. Сверху послышался крик:

— Элрик! Мы думали, ты погиб!

Альбинос поднял голову. В разбитом окне верхней галереи виднелась ухмыляющаяся физиономия рыжего Мунглама.

Безумие понемногу покидало Элрика. Он ощущал что-то похожее на радость, когда взбегал по лестнице навстречу друзьям. С Мунгламом были принцесса Навха и Сита Тин, девица из таверны. Все они держали в руках мечи и скалились усмешкой волков, победивших в жестокой драке. И тут, как будто судьбе еще мало было совпадений и она вздумала втянуть в события все множество миров, появились жрицы Ксиомбарг, довольные совершенным благодеянием и восстановлением справедливости.

— Наша госпожа отозвалась, и мы достигли соглашения, — объявила одна из них, поправляя съехавший набок венец.

— Соглашения?! — Элрик знал, что боги Равновесия редко идут на невыгодные для них сделки.

Но тут вмешалась Сита Тин:

— Где рабы? Все еще в темнице?

Элрик пожал плечами:

— Некоторые там. Другие разбежались по лесу.

50
{"b":"150999","o":1}