Литмир - Электронная Библиотека

Он встретился с ней взглядом и коснулся указательным пальцем ее щеки.

— Я никогда не даю обещаний, если не могу их выполнять, Фин. — Быстро поцеловав ее, он открыл дверь. — Сегодня вечером я вернусь, чтобы проведать тебя и убедиться, что с тобой все в порядке.

Выйдя в холл, он надел шляпу и закрыл за собой дверь. Меньше всего на свете хотелось ему уйти из квартиры Фин. Но им обоим надо многое обдумать и кое-что сделать. Фин постарается попасть к врачу, а Тревис должен позвонить своему помощнику Спаду Дженкинсу, чтобы узнать, как идут дела на ранчо. Потом, после завтрака с Джесси, Тревису предстоит примерить тот проклятый смокинг, в котором ему придется быть на свадьбе дочери и на глазах у всех вести ее по проходу.

Все то время, что он стоял на тротуаре, ожидая такси, он не мог перестать думать о ребенке, которого носит Фин. Все еще не веря в это, он покачал головой. У большинства его друзей в Колорадо уже есть внуки, а он в Нью-Йорке собирается во второй раз обзавестись семьей!

Когда они с Лорен обнаружили, что она не может иметь детей, они смирились с тем, что собственного ребенка у них не будет, и начали процесс удочерения. И хотя Джесси не была его биологической дочерью, она была и всегда будет его маленькой девочкой. В то самое мгновение, когда он впервые увидел ее в легком розовом одеяльце, она украла его сердце. Он любил ее больше, чем саму жизнь, и это никогда не изменится.

Но ребенок Фин — это его собственная плоть и кровь! Тревис не мог и надеяться на такое счастье. Конечно, к этому не так-то просто привыкнуть. Тем более, что у его приемной дочери и родного ребенка одна и та же мать.

И если Тревису трудно примириться с этим, то как это тяжело для Фин! Всего несколько месяцев назад она нашла свою родную дочь и от ее приемного отца забеременела вторым ребенком!

Садясь в такси, он назвал водителю название своей гостиницы и машинально спросил:

— Вы случайно не знаете, где я мог бы заказать цветы?

— У моей двоюродной сестры Винни есть цветочный магазин всего за квартал от вашей гостиницы. Скажите ей, что вас послал Джо. Она сделает вам скидку.

— Спасибо.

Откуда Тревису было знать, как должен вести себя мужчина, который вдруг узнает, что женщина, с которой он провел самую невероятную ночь в своей жизни, занимаясь любовью, беременна! Однако он полагал, что хороший букет цветов отнюдь не повредит. Тревис не только хотел показать Фин, что действительно собирается быть ей поддержкой, но также хотел, чтобы она знала — он чувствовал, что Фин оказала ему великую честь тем, что подарила второе в его жизни отцовство.

Как только Фин открыла дверь, Шейн ворвался к ней в квартиру.

— Черт возьми, Фин, что происходит?

— И тебе добрый вечер, Шейн, — сухо ответила Фин.

Она не была удивлена, что он зашел к ней по пути с работы домой. Его квартира была расположена всего на несколько этажей выше.

Он повернулся к ней, и на его лице она увидела беспокойство.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да.

Он нахмурился.

— Тогда почему ты сегодня не приехала в офис? Я не могу вспомнить, когда ты брала отпуск на целый день, и никто не помнит такого. Кейд и Джесси понятия не имеют, что происходит, и ты заставила волноваться бедную Хлою. Она сказала, что у тебя было головокружение, и считает, что ты довела себя работой до физического истощения.

Фин знала, что ее отсутствие вызовет волнение, но ничего с этим поделать не могла.

— Не хочешь ли сесть и ввести меня в курс дела, или предпочтешь стоять?

От ее вопроса он, казалось, немного успокоился.

— Слушай, я сожалею, если был немного возбужден, но и ты должна признать, что отсутствовать целый день в «Обаянии» — это для тебя очень необычно. Особенно, когда мы с тобой идем наравне в соревновании.

Фин могла понять недоумение ее брата-близнеца. В тот же день, когда Патрик объявил о начале соревнования, она всем дала понять, что намеревается победить. Но с тех пор изменилось очень многое, и теперь она должна изменить свои приоритеты.

— Я ценю вашу заботу обо мне. Я не хотела напрасно беспокоить тебя или кого-либо еще, но у меня были кое-какие личные дела, которым надо было уделить внимание.

Он поднял бровь.

— Ты не хотела бы уточнить?

— Нет.

Он был озадачен.

— Но…

— Как я уже сказала, это личное.

Она видела, что его любопытство подогрето ее нежеланием говорить. Но как бы ни были они с Шейном близки, она не собиралась обсуждать свою беременность ни с ним, ни с кем-либо еще. По крайней мере следовало подождать, пока они с Тревисом получат возможность все спокойно обсудить и решить, как объявить эту новость.

Чтобы смягчить свой отказ, Фин улыбнулась.

— Я уверена, что и у тебя есть много чего, что ты держишь при себе, разве нет?

Медленная улыбка появилась у него на лице.

— Кое-что есть, но немного.

— Значит, мы согласимся оставить эту тему?

Он кивнул.

— Согласимся, — ответил Шейн и начал рассматривать букет из двух дюжин красных роз на длинных стеблях, стоящий в хрустальной вазе на журнальном столике. — Они имеют какое-то отношение к твоим личнымделам? — спросил он с хитрой улыбкой.

Быстро протянув руку, Фин выхватила карточку Тревиса прежде, чем Шейн мог вынуть ее из пластикового пакетика и прочитать.

— Это, дорогой братец, вообще не твое дело.

Шейн откинул голову назад и рассмеялся.

— Я принимаю твои слова за утвердительный ответ на мой вопрос.

— Ты не думаешь, что тебе уже давно пора быть в своей квартире и оставить меня в покое?

— Ждешь, что с минуты на минуту здесь появится тот, кто прислал эти цветы, а, сестренка? — поддразнил он и, прежде чем она могла выговорить хоть слово, ответил на свой собственный вопрос: — Знаю, знаю, это не мое дело. Уже ухожу. — Открыв дверь, он вышел в холл, но остановился. — Завтра будешь в офисе?

Она кивнула.

— Конечно. Где же еще мне быть?

Шейн усмехнулся.

— Может быть, в объятиях того, кто послал эти цветы?

— Не лезь не в свое дело, Шейн. И доброй тебе ночи.

Фин закрыла за ним дверь, но успела сделать только пару шагов, как короткий стук заставил ее вернуться и открыть дверь.

— Я же ясно сказала, не лезь не в свое дело! Неужели непонятно?

— Как видно, я не тот, кого ты ожидала увидеть.

Сердце Фин подпрыгнуло при виде Тревиса. Возможно, он разминулся с Шейном всего на секунду.

— Прости, Тревис, — она попятилась, чтобы он мог войти. — Шейн решил, что обязан дать мне выговор за прогул.

Тревис кивнул, снял шляпу и пальто, бросил их на кресло и обнял Фин.

— Когда мы с Джес обедали, она сказала, что ты назначила Кейда ответственным и спросила, не чувствовала ли ты себя плохо вчера за ужином.

В объятиях Тревиса Фин чувствовала себя в полной безопасности, и это ощущение было удивительно прекрасным.

— Что же ты сказал ей?

— Правду.

Голос Фин задрожал.

— Т-ты проговорился, что я беременна?

— Нет. — Разомкнув объятия, он оставил руку у нее на плече, приглашая ее сесть на кушетку. — Джес спросила только о твоем самочувствии, и я специально следил за собой, чтобы не упомянуть о твоей тошноте.

Фин с облегчением выдохнула.

— Я знаю, что вы с Джесси очень близки, но не возражал бы ты против того, чтобы я сама сказала ей о ребенке?

— Честно говоря, мне бы тоже хотелось, чтобы об этом ты сказала ей сама. — Он робко улыбнулся и обнял ее крепче. — Когда Джесси была подростком, одним из самых больших моих опасений как отца было однажды услышать, что какой-нибудь прыщавый мальчишка устроил ей проблемы.

Неужели Тревис больше похож на Патрика, чем ей казалось?

— Разве ты не доверял ей?

— Не пойми меня неправильно, — покачал он головой. — Я всегда полностью доверял дочери. Но подросткам, у которых гормонов больше, чем здравого смысла, иногда удается уговорить симпатичную девочку забраться на заднее сиденье папиного пикапа.

9
{"b":"150887","o":1}