Он заснул, по-прежнему не имея ни одного ответа, и его сны были наполнены картинами жизни в «Серебряной Луне» с зеленоглазой рыжеволосой женщиной и ребенком.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Улыбаясь, Тревис вручил Фин ключи от старого грузовика, на котором возил сено.
— С чего я должна начать?
— Вставь ключ в замок зажигания и поставь правую ногу на педаль тормоза.
— Это достаточно просто, — заметила она и сделала, как он велел. Лицо ее осветилось радостью. — Что дальше?
В груди у Тревиса будто что-то сжалось. Он никогда не забудет, в какой восторг пришла Фин, когда он пригласил ее на первый урок вождения, и ни за что в мире не упустит возможности быть ее инструктором!
— Поверни ключ в сторону приборной панели. Как только услышишь, что мотор заработал, отпусти ключ.
Когда двигатель грузовика мягко заурчал, она широко улыбнулась.
— Не могу поверить, что это и вправду происходит со мной!
— Кажется, точно эти слова ты сказала ночью, когда мы…
— У тебя однобокий ум, ковбой, — перебила она, смеясь.
Ощущая себя не по возрасту молодым, он самодовольно усмехнулся.
— Это так удивительно, что трудно поверить. Ты согласна?
— Ты имеешь в виду свой ум или прошлую ночь?
— И то, и другое.
Она сняла ногу с педали тормоза, и двигатель заглох.
— Что случилось?
Вместо ответа Тревис поцеловал Фин, и после этого им обоим понадобилось время, чтобы прийти в себя. Когда он наконец поднял голову, она взглянула на него так строго, как могла, однако ему она показалась еще более восхитительной.
— Вернемся к делу, ковбой. Ты должен научить меня водить машину.
— Ногу следует держать на тормозе, пока не включишь передачу, иначе двигатель заглохнет.
Она нахмурилась.
— Кажется, с этого момента начинаются сложности.
— Ни в коем случае. Это проще, чем тебе кажется, и ты очень скоро привыкнешь. — Тревис указал на замок зажигания. — Поставь ногу на тормоз, запусти мотор и возьмись за рычаг переключения передач. Потом, не снимая ногу с педали тормоза, толкни рычаг немного вперед и затем вниз.
— Готово, — с удовлетворением сказала она, выполнив его указания.
— Ты прекрасно справляешься. Теперь слегка нажми на педаль газа. — Он едва успел произнести эти слова, как она прижала педаль до пола, и грузовик дернулся вперед едва ли не со скоростью света.
— Это забавно!
— Черт побери!
Эти слова прозвучали одновременно.
Десять лет назад Тревис привез Джесси на это же самое пастбище, чтобы дать ей первый урок вождения, но помнил все, как будто это было вчера. В тот день они мчались через поле и едва не угодили в маленький пруд.
Тревису подумалось, что Фин и Джесси похожи друг на друга не только внешне. Им обеим хотелось стремиться вперед. И пока грузовик подпрыгивал на неровностях, пересекая луг, Тревис сидел, вцепившись руками в ремень безопасности, и чувствовал себя так, будто снова стал молодым и пытается удержаться на необъезженной лошади.
— Ты могла бы снять ногу с газа, чтобы немного уменьшить скорость, дорогая, — сказал он, поглубже натягивая шляпу.
Фин послушалась его, и дышать Тревису стало немного легче. Хотя пастбище было огромным и на нем не было ничего, во что Фин могла бы врезаться, он все равно порадовался, что сегодня все лошади находятся в сарае, и, следовательно, им ничто не угрожает.
— Мне следовало бы выучиться этому много лет назад, — призналась Фин, и румянец покрыл ее щеки. — Оказывается, намного приятнее водить машину самой, чем иметь шофера, который возит меня, куда хочу.
— Я, кажется, выпустил джина из бутылки, — простонал Тревис, и его живот сжался в напряженный узел только при одной лишь мысли, что Фин попытается водить машину по переполненным улицам Нью-Йорка. — Ты же не собиралась покупать машину?
— И не собираюсь. В городе уже не хватает места для автомобилей. И парковка — абсолютный кошмар. — Она снисходительно посмотрела на Тревиса. — Я ограничусь «Серебряной Луной» и буду ездить только по этому пастбищу.
Его сердце едва не остановилось, а затем забилось вдвое быстрее. Фин говорит так, будто будет очень часто приезжать на его ранчо! Услышать такие слова Тревису было бесконечно приятно.
— От твоих слов мне сразу стало легче, — произнес он, пока она поворачивала грузовик обратно. Грузовик мчался теперь в направлении сарая, и Тревис решил, что лошади не настолько в безопасности, как он сначала думал. — Когда ты ставишь ногу на тормоз, рассчитывай, что тебе понадобится много места впереди. Машины не могут останавливаться мгновенно.
Очевидно, Фин решила немедленно воспользоваться его советом, потому что в следующее мгновение перенесла ногу на тормоз и надавила. Грузовик остановился.
Фин нахмурилась.
— Наверное, существует какой-то способ останавливаться не так резко.
Вытянув руку к рулевой колонке, Тревис сам выключил зажигание, а потом перевел рычаг в то положение, в каком он был до начала урока.
— В следующий раз этому мы и будем учиться, — сказал он, в душе благодаря того, кто изобрел противоблокировочную систему тормозов.
Фин расстегнула свой ремень безопасности, наклонилась и обхватила Тревиса руками за шею.
— Спасибо, Тревис.
Он удивился.
— За что?
— В этот уик-энд я узнаю самые невероятные вещи, — объяснила она, одарив его улыбкой, от которой ему стало жарко.
Он улыбнулся, обнял ее и прижал к себе.
— Правда?
Фин кивнула, и озорные искорки вспыхнули в ее изумрудных глазах.
— Кое-что из того, что я узнала, было особенно удивительным.
Нагнувшись, он страстно поцеловал ее.
— Что ты скажешь, если я предложу тебе возвратиться в дом?
— Ты что-то задумал? — прошептала она.
Молча кивнув, он расстегнул свой ремень безопасности, вылез из грузовика и обошел его спереди, чтобы самому сесть за руль.
— Хочу тебе кое-что показать.
Она улыбнулась.
— Это будет нечто невероятное?
Тревис завел мотор и засмеялся.
— Дорогая, приготовься, потому что ты будешь поражена.
— Ты думал о нашей ситуации? — спросила Фин, когда они с Тревисом готовили обед. Завтра утром ей предстоит возвратиться в Нью-Йорк, а они так ничего и не обсудили, и уж тем более не приняли никакого решения.
— Думал, но пока не пришел ни к какому заключению, — признался он, не отрывая взгляда от двух запанированных стейков, которые жарил в широкой и неглубокой чугунной сковороде:
— Я тоже. — Нарезая овощи для салата, Фин рассеянно грызла кусочек моркови. — Думаю, будет справедливо, чтобы мы поровну проводили время с нею.
— Или с ним. — Тревис улыбнулся ей, и сердце ее быстро забилось. — С вероятностью пятьдесят процентов можно утверждать, что родится мальчик.
— Это верно.
Фин заторопилась вернуться к своим овощам прежде, чем разыгравшиеся гормоны отвлекут ее внимание. Казалось, достаточно лишь взгляда или мимолетного прикосновения, и они с Тревисом поддадутся их электризующей страсти и окажутся в объятиях друг друга.
Раскладывая кружочки огурца на листьях салата, Фин добавила:
— Не думаю, что у нас будет большая проблема со временем, пока он или она не начнет ходить в школу.
Тревис засмеялся.
— Ты меня обогнала. Я не могу заглядывать дальше того, как бы мне устроить поездки в Нью-Йорк, чтобы вместе с тобой посещать врача. — Он положил стейки на две тарелки, затем взял ложку и полил их молочным соусом. — Весной и летом здесь очень много хлопот.
— Наверное, здесь хорошо весной?
Фин нравилось, когда Тревис рассказывал о ранчо. У нее создалось впечатление, что в мире нет более спокойного места.
— После того как снег растает, все покрывается зеленью. — Тревис снова улыбнулся. — Потом появляются полевые цветы. Самые разные.
— Должно быть, это очень красиво.
Он кивнул.
— На фоне покрытых снегом гор это очень похоже на открытки, которые продают в Колорадо-Спрингс в магазинчиках для туристов.