Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ветер с ревом ворвался в машину. Звук напоминал хлопанье брезентового паруса, который подхватил ураган.

Он видел только ее затылок. Тейлор смотрела прямо перед собой, обеими руками крепко ухватившись за руль и выставив их перед собой, словно ожидая удара.

Вот она повернула голову в его сторону. У нее были испуганные, заплаканные глаза. Она начала кричать за закрытым окном. Потом оторвала руки от руля, схватилась за ремень безопасности и отчаянно попыталась освободиться. И при этом не переставала нажимать на тормоз.

«Боже, он сломал тормоза… и, возможно, педаль газа тоже!»

Флетчер начал потихоньку приближаться к машине Тейлор. Джек протянул руку и схватился за ручку со стороны водительского сиденья. Дверца не открывалась.

Под ним проносились полосы дорожной разметки, оглушительно пищали сирены, а он продолжал дергать за ручку, надеясь, что ее просто заело и она обязательно поддастся. Тейлор била кулаками по стеклу, словно человек, который оказался подо льдом. Джек был уверен, что слышит, как она кричит: «Помоги мне, Джек, я не хочу умирать! Пожалуйста, помоги мне, о боже!»

Он почти поддался панике. Но прежде чем она охватила его, раздался голос, полный надежды:

«У тебя есть шанс спасти ее! Ее машина несется бесконтрольно, и у тебя совсем немного времени, так что думай!»

Песочный человек вырубил педаль газа и тормоза, она не могла выбраться из водительского кресла, она была в ловушке и мчалась по шоссе к кабинкам для сбора дорожной пошлины, которые находились перед тоннелем. Машину остановить невозможно. Тейлор следовало быстро забрать оттуда. Боже, он не знал как!

Джек проскользнул назад в автомобиль. На лице Тейлор застыло выражение удивления и потрясения, словно он бросил ее.

– Он вырубил педаль газа, и она не может выбраться оттуда! – крикнул он.

– У вас за сиденьем зеленый пакет, – спокойно сказал Флетчер. В его голосе не было ни страха, ни волнения. – Засуньте в него руку и достаньте прибор, напоминающий антирадар.

Джек схватил пакет.

«Подожди, Тейлор, подожди немного», – подумал он, роясь в куче пейджеров, мобильных телефонов и прочих электронных устройств. Антирадар был в самом низу, прикрепленный к переходнику размером с зажигалку.

– С помощью такого же устройства я уничтожил всю электронику в доме, – сказал Флетчер. – Все, что ей нужно сделать, так это вставить его в источник питания и включить. Компьютерная система управления зажиганием отключится.

– А что, если он установил в машине бомбу?

– Это наш единственный шанс.

– Я не думаю, что она сможет опустить стекло.

– Разбейте его монтировкой. Она лежит сзади.

– Она не сможет дотянуться. Тейлор не может отцепить ремень безопасности.

Машина Тейлор слегка обогнала их. Кабинки, ведущие в туннель Каллахан, стремительно приближались. У Джека появилась идея.

– Подруливайте к ней, – сказал он и опустил стекло в окошке, которое вело в багажник пикапа.

Флетчер схватил его за руку.

– Устройство очень хрупкое. Если сломаете его или уроните, я ничем не смогу помочь. Придется вам выкручиваться самому.

Джек посмотрел в черные глаза Флетчера.

– Не подведите меня.

Флетчер улыбнулся.

– Я же ваш ангел-хранитель. С чего бы я вас расстраивал?

Майк Абрамс ехал в правом ряду, как раз позади серебристого пикапа, и гадал, почему Тейлор не притормаживает.

«Вероятно, все дело в тормозах. Они не работают. Но почему она добавляет газу?»

Он бросил взгляд на одометр «вольво». Сто тридцать километров в час. О боже! Они во весь опор неслись к будкам сбора пошлины.

«Надеюсь, она не потеряла контроль над машиной».

Когда он снова посмотрел вперед, Джек уже успел перебраться из кабины в багажник пикапа как раз за водителем, парнем со странными глазами – Малколмом Флетчером. Джек ухватился за багажник на крыше и поднялся, прижимаясь всем телом к кабине.

– Что же ты делаешь, Джек, черт возьми? – сказал Майк вслух.

До будок оставалось не более километра. Движение на этом отрезке замерло, оставив свободными две полосы.

Казалось, машина Тейлор начала замедлять ход. Несколько машин с солдатами национальной гвардии обогнали ее и рванули к туннелю, который, к счастью, уже был очищен. Потом Майк увидел, как ее «форд» миновал будки и въехал в туннель. Пикап Флетчера не отставал. Секунду спустя они исчезли из виду.

Пикап и «форд» ехали бок о бок на скорости сто километров в час. Расстояние между ними менялось от полутора до трех метров. Пикап медленно, но уверенно приближался к Тейлор. Майк сначала не понял, к чему это, но когда Джек поставил ногу на борт пикапа, все стало очевидно.

«Он собирается перепрыгнуть на «форд» и схватиться за его багажник на крыше».

Если он прыгнет и сорвется, то лавина следовавших за ними машин раздавит его.

– Нет… Господи, Джек, не делай этого!

Но он собирался сделать это. Джек, обеими руками держась за решетку багажника, поставил на борт вторую ногу. «Форд» приблизился… Еще… Еще…

Джек отпустил решетку и прыгнул.

Казалось, он завис в воздухе над крышей «форда», когда внедорожник резко дернулся вправо, врезавшись в грузовик Флетчера и прижав его к стене туннеля. Джек скользнул вниз по боку «форда».

«Слишком поздно, слишком поздно, черт возьми!» – подумал Майк и нажал на тормоза.

Но Джеку удалось каким-то образом ухватиться правой рукой за решетку багажника. Спиной он прижимался к дверце водителя, за которой кричала Тейлор. Его ноги были всего в нескольких сантиметрах от дороги. «Форд», высекая снопы искр, по-прежнему прижимал пикап к стене туннеля.

Флетчер нажал на тормоз. Майк обогнул его и увидел, как «форд» выехал на правую полосу. Джек до сих пор висел на его боку. Он пытался ухватиться второй рукой, но в этот момент «форд» вильнул к противоположной стене, грозя раздавить его насмерть.

Глава 52

Позже Майк удивлялся тому, как быстро включились его инстинкты. Он поддал газу и на скорости в сто пятьдесят километров в час обогнал «форд», подъехав по левой полосе. Если бы «форд» не зацепил стену и из-за этого не притормозил, у Майка не было бы возможности спасти Джека.

«Форд» мчался к нему, словно ракета. Майк весь сжался перед ударом.

Машина Тейлор врезалась в «вольво» с ужасающей силой. Майка, даже пристегнутого ремнем безопасности, швырнуло на дверцу. Стекло разлетелось тысячами мелких осколков, а металл впился в его шею и руки. Секунду спустя боковые подушки безопасности, а за ними и основная, сработали, вжав Майка в водительское кресло.

Правой рукой он по-прежнему держал руль, а левой рукой опустил подушку, чтобы видеть, что творится впереди. «Вольво» терлось о стену туннеля, испуская потоки искр. Звук царапающегося металла был оглушающим. Сквозь лобовое стекло, покрывшееся сеткой трещин, Майк увидел, как Джек нащупывает опору на погнутом капоте «вольво». Держась за решетку багажника машины, он повернулся так, чтобы видеть Тейлор, и принялся коленом выбивать стекло с ее стороны. Она подняла руку защищая лицо, и попыталась отодвинуться.

«Почему она не может просто расстегнуть этот чертов ремень безопасности?» – пронеслось в голове Майка.

Наконец Джек разбил стекло, и его осколки посыпались на Тейлор. Несмотря на пронзительный визг сирен, Майк слышал ее плач.

Джек крикнул ей что-то и прижался к окну. Тейлор засунула руку ему в карман брюк и достала что-то, похожее на складной нож. Она открыла лезвие и принялась резать ремень безопасности.

Майк выхватил из нагрудного кармана шариковую ручку и проткнул подушки. Когда они опали, он увидел, что «форд» оторвался от «вольво» и, добавив скорость, умчался вперед. Тейлор передвинулась на пассажирское сиденье. Последнее, что видел Майк, был Джек, который забирался в окно «форда» со стороны водителя.

Джек устроился за рулем, повернул его влево и почувствовал, что он крутится так же легко, как колесо рулетки. Он попытался поставить нейтральную передачу. Машина продолжала мчаться вперед. Одометр показывал цифру семьдесят.

64
{"b":"149842","o":1}