Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ками, я не для того проехала пол-Шотландии, чтобы слушать твои нелепые шутки.

— А зачем же?

Мейри рассказала, почему ее интересует Ричард Пеннен. Конечно же, опустила кое-какие детали — все-таки Ками был в некотором роде конкурентом. Потом Камерон Брюс сообщил ей то, что знал.

Вернее, о чем догадывался, основываясь на слухах.

— Денежная поддержка партии, — объявил он.

Мейри демонстративно зевнула. Брюс, засмеявшись, сказал, что это весьма любопытный факт.

— Да неужели?

Ричард Пеннен, как оказалось, являлся главным донором лейбористской партии. Однако это была совершенно законная практика, даже при том, что его компания не упускала случая извлечь выгоду из правительственных контрактов.

— Так ты вытащил меня в такую даль только ради того, чтобы сообщить о стопроцентно честных и законных поступках Пеннена? — с нескрываемым недоумением спросила Мейри.

— Похоже, не стопроцентно. Судя по всему, мистер Пеннен играет на две команды.

— То есть подкидывает деньги и консерваторам, и лейбористам?

— Можно сказать и так. «Пеннен Индастриз» оплатила несколько пышных приемов, устроенных консерваторами, и оказала спонсорскую помощь нескольким важным партийным функционерам.

— Но ведь деньги шли от компании, а не лично от Пеннена? Выходит, он никаких законов не нарушал.

Брюс только улыбнулся:

— Мейри, чтобы нажить неприятности, работая в сфере политики, совсем не обязательно нарушать закон.

Она пристально посмотрела ему в глаза:

— Есть еще что-то, так?

— Подозреваю, что так, — подтвердил он, надкусывая намазанный маслом тост.

АСПЕКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

Последний рывок

Пятница, 8 июля

22

Кричащие цветные фотографии занимали все первые полосы газет. Красный двухэтажный автобус. Лица пострадавших, покрытые копотью и залитые кровью, с остекленевшими глазами. Женщина с обмотанной бинтом головой. Жители Эдинбурга переживали состояние, близкое к посттравматическому шоку. В одном из автобусов, проезжавших по Принсез-стрит, был обнаружен подозрительный пакет; автобус отбуксировали в безопасное место и вызвали бригаду саперов. Похожий случай произошел с хозяйственной сумкой, оставленной неподалеку от одного из супермаркетов. На мостовой все еще блестели неубранные осколки стекла, чернели развороченные цветочные клумбы. Но теперь казалось, что эти недавние события отшумели очень давно. Люди снова приступили к работе, с окон сняли защитные доски, уличные заграждения грузили в трейлеры. Протестующие незаметно исчезали и из «Глениглса». Тони Блэр успел прилететь из Лондона к церемонии закрытия саммита. Ожидались речи и подписание договоров, однако всем уже было не до этого. Лондонские взрывы дали повод сократить деловые переговоры до минимума. Африке была обещана дополнительная помощь, хотя и не в том объеме, на который рассчитывали просители. Прежде чем бросить силы на борьбу с бедностью, политикам предстояло схватиться с другим, более явным врагом.

Ребус сложил газету и отшвырнул на маленький столик у кресла. Он сидел на верхнем этаже Главного управления полиции. Его вызвали, не успел он встать с постели. Секретарша начальника полиции была неумолима, и все попытки Ребуса перенести встречу на более позднее время оказались тщетны.

— Немедленно, — приказным тоном объявила она.

Поэтому у Ребуса оказалось достаточно времени, чтобы, сидя в коридоре, выпить кофе со сдобной булочкой и почитать газету. Он еще держал в руке последний недоеденный кусочек, когда распахнулась дверь кабинета Джеймса Корбина. Ребус встал, собираясь войти, но Корбин, похоже, считал, что коридор — самое подходящее место для беседы.

— Мне кажется, детектив Ребус, вам было велено прекратить расследование.

— Да, сэр, — подтвердил Ребус.

— Ну так в чем дело?

— Видите ли, сэр, я так понял, что мне запрещено заниматься охтерардерским убийцей, но не случаем с Беном Уэбстером.

— Вы получили приказ об отстранении!

— Разве не от одного дела? — спросил Ребус с видом законченного придурка.

— Да вы же отлично знаете, черт возьми, что значит приказ об отстранении!

— Простите, сэр, с возрастом способность соображать притупляется.

— Это точно, — проворчал Корбин. — Ведь вы уже выслужили полную пенсию Просто не понимаю, что вас держит.

— Больше нечем заняться, сэр. — Ребус немного помолчал. — Позвольте спросить, сэр, разве, задавая вопросы депутату парламента от своего округа, гражданин совершает преступление?

— Ребус, он министр торговли. Это значит, у него есть прямой выход на премьер-министра. Саммит «Большой восьмерки» завершается сегодня, и мы не должны под конец осрамиться

— Ну ладно, у меня и причин-то нет снова беспокоить министра.

— Предупреждаю в последний раз. Сейчас вы отделаетесь выговором, но если мне еще напомнят о вашем существовании…

Чтобы придать своим словам большую значимость, Корбин поднял руку с вытянутым указательным пальцем.

— Все понял, сэр.

В этот момент мобильник Ребуса зазвонил. Достав его из кармана, Ребус посмотрел на дисплей: номер незнакомый. Поднес серебристый прямоугольничек к уху:

— Алло.

— Ребус? Это Стен Хэкмен. Еще вчера собирался тебе позвонить, но то, что произошло…

Ребус чувствовал на себе любопытный взгляд Корбина.

— Дорогая, — заворковал он в трубку, — извини, перезвоню через минутку. — Издав губами чмокающий звук, он отключился. — Подруга, — объяснил он Корбину.

— Отважная женщина, — изрек Корбин, открывая дверь в кабинет.

На том и закончилось.

— Кейт?

Шивон сидела в машине; стекло водительской дверцы было опущено. Кейт Карберри подходил к дверям зала для игры в пул. Зал открывался в восемь, Шивон, боясь его пропустить, приехала пораньше и вот уже пятнадцать минут наблюдала за рабочими, устало бредущими к автобусной остановке. Она жестом попросила парня подойти к машине. Он остановился и огляделся по сторонам, видимо, опасаясь засады. Под мышкой он держал узкий черный тубус, в котором лежал его личный кий. Шивон подумала, что в случае необходимости его вполне можно использовать как оружие.

— В чем дело? — спросил он.

— Помнишь меня?

— Как не помнить! — Из-под капюшона его синей фуфайки торчал козырек бейсболки. В этом наряде он был на фотографиях. — Ну так и знал, что не отлипнешь — той ночью ты явно напрашивалась… — Юнец похлопал ладонью по причинному месту.

— Как провел время в суде?

— Отлично.

— Обвинение в нарушении общественного порядка, — напомнила она. — Освобожден с условием не появляться на Принсез-стрит и ежедневно отмечаться в крейгмилларском полицейском участке.

— Ты что, следишь за мной? Слыхал о таких озабоченных тетках. — Он засмеялся и выпрямился, собираясь идти дальше. — Ну что, все?

— Да нет, еще только самое начало.

— Вот как? — Он повернулся и двинулся к игровому залу. — Ну, тогда ищи меня внутри.

Она снова окликнула его, но он даже не обернулся; рывком открыл дверь и скрылся за ней. Шивон вылезла из машины и последовала за ним в Академию пула Лоннена, над входом в которую красовалась вывеска «Лучшие столы в Ресталриге».

Внутри оказалось полутемно и душно, как будто ни разу со дня открытия зал не убирали и не проветривали. За двумя столами уже шла игра. Карберри сунул несколько монет в автомат, и через несколько секунд у него в руках оказалась банка кока-колы. Не заметив никого из персонала, Шивон решила, что, вероятнее всего, они и играют за этими двумя столами. Шары, клацая друг о друга, катились в лузы. В перерывах между ударами слышалась брань и скабрезные остроты.

— Джимми паскудник.

— Да шел бы ты. Шесть в верхний угол. Ну, видал? Учись, пока я жив.

— Не хвастай, задница.

Четыре пары глаз уставились на Шивон, и только Карберри, потягивая коку, даже не взглянул в ее сторону.

76
{"b":"149830","o":1}