Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сказать по правде, — удрученно проговорил Томаш, бесцельно перелистывая блокнот, — я просто не знаю, почему эти события произошли одновременно.

— Ребе Шимон Бар-Йохай учит: если хочешь понять поступок человека, задумайся о его намерениях. Что заставило Колумба упомянуть в начале дневника изгнание евреев? Неосознанный порыв? Желание обсудить актуальную тему? — Он презрительно вскинул брови, отметая столь нелепые предположения. — Или за этим стоит нечто большее? — Каббалист соединил кончики указательных пальцев. — И между двумя событиями есть какая-то связь?.. Вы слышали, господин профессор, что за день до отплытия Колумб приказал всей команде быть на борту за час до полуночи?

— Что же в этом странного?

— Такой приказ противоречит обычаям той эпохи. Но приказ есть приказ: за час до полуночи, и ни минутой позже. Знаете, что началось в полночь?

— Нет.

— Оставшихся евреев стали выгонять из домов. — Гуревиц усмехнулся. — А вы говорите, случайное совпадение. В команде было полно евреев.

— Включая самого Колумба, вы хотите сказать?

— Именно это я и хочу сказать. — Каббалист вновь обратился к дневнику. — Вот запись от двадцать третьего сентября, когда поднялся сильный ветер, и появилась угроза шторма: «Мы идем верным путем, словно евреи, которых Моисей вывел из Египта». — Он посмотрел на Томаша. — Вам не кажется странным, что католик цитирует Пятикнижие, да еще и Исход, не больно популярный у христиан, зато почитаемый иудеями? Да и сама привычка иллюстрировать любое происшествие библейской цитатой выдает иудея. Мы поступаем так по сто раз на дню, христианам же это не свойственно. — Гуревиц отложил книгу и взял со стола пухлую тетрадь, исписанную ровными рядами аккуратных букв на иврите. — Исследуя жизнь господина Колумба, я обнаружил немало любопытных деталей. Накануне отплытия ему прислали из Лиссабона астрономические таблицы, составленные ребе Авраамом Цакутой. Для португальского короля Жуана II. Эти таблицы — их еще называют путевым календарем — хранятся в Музее еврейского народа в Нью-Йорке. Я был в Нью-Йорке и заходил в музей. И знаете, что выяснил? Таблицы составлены на иврите. — На этот раз улыбка Гуревица была торжествующей. — Понимаете? На иврите. И тут возникает очередной вопрос: откуда господин Колумб знал иврит?

— Очень хороший вопрос, — вполголоса проговорил Томаш, изображая театральную реплику «в сторону». — Особенно если учесть, что речь идет о скромном ткаче.

— Прошу прощения?

— Не обращайте внимания, это я своим мыслям, — успокоил собеседника португалец, откладывая блокнот. — На самом деле у меня есть вопрос поинтереснее. Кто прислал адмиралу прибор, принадлежавший королю Жуану II? Для экспедиции, успех которой был не в интересах Португалии?

— На этот вопрос, господин профессор, у меня нет ответа, — сдался каббалист.

— Ничего страшного, господин раввин. Ничего страшного. Просто еще одна маленькая тайна в дополнение к вашей коллекции.

Ребе Гуревиц спрятал глаза в тетради.

— Есть еще кое-что, — сообщил он, полистав свои записи. — В том самом 1492 году королева Изабелла получила от своего духовника Эрнандо де Талаверы очень любопытное письмо. Господин Талавера встревожен тем, что возглавлять экспедицию доверили господину Колумбу. В письме прямо сказано: «Не приходится ли опасаться того, что богохульник Колон замыслил дать иудеям Святую землю?» Замыслил дать евреям Святую землю, — повторил Гуревиц задумчиво. — Зачем господину Колумбу это делать? Кстати, он любил перечитывать Книгу Пророков, делал пометки на полях. В дневнике упоминаются Исайя, Иезикииль, Иеремия. Все это характерно скорее для еврея, чем для христианина. Родной сын, Эрнандо Колон, писал, что предки его отца были «благородных иерусалимских кровей». — Он холодно усмехнулся и взглянул на португальца. — Пожалуй, трудно выразиться яснее.

Ребе Гуревиц захлопнул тетрадь и откинулся на стуле, давая понять, что у него все. Соломон Бен-Порат отыскал на столе оставленные Томашем бумаги, кашлянул и взял слово.

— Профессор Норонья, — его энергичный раскатистый английский совсем не походил на вкрадчивые интонации Гуревица. — Я посмотрел то, что вы мне принесли, и нашел немало любопытного, я бы даже сказал, вдохновляющего. — Выхватив из стопки нужный лист, он протянул его Томашу. — Что это?

Португалец протянул руку над столом, чтобы взять ксерокопию.

— Это… Это страница из «Historia rerum ubique gestarum» папы Пия II, книги, которая принадлежала Христофору Колумбу, а теперь хранится в Севилье, в библиотеке его имени.

Соломон ткнул пальцем в примечание на полях.

— Чья это рука?

— Колумба.

— Чудесно! — воскликнул раввин. — А вы обратили внимание, что вместо 1481 года по христианскому календарю здесь стоит 5241-й? — Соломон кивнул своим мыслям и продолжал: — Скажите-ка, профессор Норонья, у христиан есть обычай пользоваться иудейским календарем?

— Нет.

— А многие из католиков смогли бы перевести одно летоисчисление в другое?

Томаш засмеялся.

— Никто, я полагаю. Тем более дети ткачей.

— Что вы сказали?

— Ничего, — поспешно ответил Томаш. — Извините.

Старый каббалист перешел к другой пометке на той же странице.

— Обратите внимание. Говоря о разрушении второго Соломонова храма, Колумб называет его «вторым Домом» и утверждает, что это скорбное событие произошло в шестьдесят восьмом году до рождества Христова.

Раввин выразительно поглядел на Томаша, но тот лишь недоуменно пожал плечами.

— Что же в этом необычного?

— Необычного очень много, — наставительно произнес Соломон. — Во-первых, кто называет храм домом?

— Иудеи?

— И никто другой.

— Христиан в те времена волновало только разрушение Иерусалима, а Храм, тем более дом, их не заботил. В датах тоже есть несоответствие. Иудеи считают, что Храм был разрушен в шестьдесят восьмом году, а христиане говорят, что в семидесятом, округляют. — Раввин изогнул бровь. — А теперь скажите: если человек называет Храм Соломона Домом, живет по еврейскому календарю и придерживается еврейской хронологии, кто он? — Не дожидаясь ответа старик взял следующий лист. — У этой копии тоже есть пометки на полях.

Португалец бросил взгляд на листок.

— Это тоже писал Колумб, — сообщил он. — А здесь вас что привлекло?

— Гаг Магог. Точнее Гог и Магог.

— Извините, но я не понимаю.

Хаим и Гуревиц рассматривали листок с благоговением, словно священную реликвию. Потом Соломон кивнул Хаиму, и тот заговорил:

— Вы же помните, профессор, что пишет о Гоге из земли Магог пророк Иезекииль: одной из примет скорого прихода Мессии будет великая война Гога и Магога против Израиля, которая приведет к страшным бедствиям. Когда евреев изгнали из Испании, многие решили, что пророчество сбывается. А Гог и Магог — это Католические короли.

Соломон помахал в воздухе листочком.

— Зачем, как вы думаете, католик Христофор Колумб пишет на полях своей книги про Гога и Магога?

Томаш сделал очередную пометку в блокноте, потом взглянул на раввина.

— Что-нибудь еще?

— Письмо Колумба к старшему сыну Дьогу.

Старик указал на первую строку.

— Muy caro fijo, [91]— улыбнулся Томаш. — Это португализм. По-испански сын — «hijo», а по-португальски — «filho». Такой сленг принято называть португальским испанским.

— Профессор Норонья, — нетерпеливо перебил Соломон. — Мне это ни о чем не говорит. Мое внимание привлек надстрочный знак. Вот здесь. — Старик ткнул в закорючку над словами muy caro.

Кодекс 632 - pic14.jpg

— Что же это, по-вашему?

— Иудейская монограмма. Здесь ее трудно узнать, но это переплетение еврейских букв hei и beth. Точнее, beth и hei, у нас ведь принято читать справа налево. Здесь зашифровано традиционное иудейское благословение Baruch haschem, «Да славится Господь». Набожные иудеи часто ставили такую монограмму в начале письма. А для сефардов, насильно обращенных в христианство, это было чем-то вроде способа сказать: мы помним о том, кто мы. Интересно, что Колумб использует монограмму лишь в письмах к старшему сыну. Отец словно хочет сказать первенцу: не забывай о своих корнях. — Соломон склонил голову. — Нетрудно догадаться, что это были за корни.

вернуться

91

Мой любезный сын (иск. исп.).

68
{"b":"149817","o":1}