Литмир - Электронная Библиотека

— Да, любовь моя. Я буду всю ночь охранять тебя.

Он проснулся и лежал неподвижно, прижимая ее к себе. Ханна крепко спала, и ее дыхание было спокойным и ровным. Майкл думал о Ханне, о том, что она дала ему, о музыке, без которой он не мог бы жить, и теперь он знал, что музыка и их физическая близость неотделимы друг от друга.

Майкл не сводил с Ханны глаз, ее шелковистые локоны ласкали его руку.

Майкл глубоко вздохнул и тихонько высвободил руку. Все произошло быстро и зашло гораздо дальше, чем он ожидал. Ему нужно обстоятельно и серьезно побеседовать с Ханной, если только он сумеет вызвать ее на откровенный разговор. Да, что касается разговора, то тут могут возникнуть некоторые проблемы.

Чем дольше он размышлял, тем больше склонялся к тому, что надо было удержать ее на пляже, пока она искренне и честно не ответила бы на все вопросы, которые мучают его с их первой встречи.

Стараясь не разбудить ее, он тихо выскользнул из постели, натянул трусы и отправился на кухню, чтобы собрать разбросанную там одежду.

Он не знал, чем заняться. Больше всего ему хотелось сейчас взять в руки гитару. Но, увы, это было невозможно. К тому же желудок требовательно заявил, что подошло время завтрака. Он нашел хлеб, отрезал несколько ломтиков, положил в тостер. Его познания в области кулинарии были весьма скромными, поэтому кофе и тосты были для него вершиной кулинарного мастерства.

Он варил кофе, удивляясь, почему так голоден, а потом сообразил, что вчера пропустил и обед и ужин — его обуревал голод иного рода, требующий немедленного удовлетворения.

Только он налил кофе в большую керамическую кружку, как дверь в кухню отворилась.

Озадаченный Майкл поднял глаза и встретил не менее озадаченный взгляд. Голубоглазый красивый мужчина, поразительно похожий на Ханну, смотрел на него с явным недоумением.

— Доброе утро, — кивнул Майкл, размешивая сахар. — Прошу прощения. Если бы я знал, что Ханна ждет родственников, то потрудился бы одеться. Майкл Девлин, — вежливо представился он, протягивая руку. — Хотите кофе?

— Таннер Джемисон, — ответил гость. Они обменялись рукопожатием. — А где Ханна?

— Спит.

Майкл подвинул стул и уселся. Таннер сжал пальцы в кулак, потом легонько почесал подбородок.

— Спит… — пробормотал он.

— Вы хотите что-то сообщить ей? Я могу передать.

Таннер молча изучал стоящего перед ним мужчину. Смуглый, небритый и довольно наглый… Обычно Джемисон не лез за словом в карман, но сейчас он был в растерянности. Он приехал в дом своей кузины, как это частенько бывало, и неожиданно наткнулся на ее… любовника. С которым она провела ночь. На того самого мужчину, который ответственен за ее нынешнее состояние. И хотя Таннер не был шокирован, присутствие незнакомца в доме сестры было ему неприятно.

В конце концов он отрицательно покачал головой, отвечая на вопрос Майкла:

— Я сам поговорю с ней.

— Несмотря на то что мой вид не внушает вам доверия, — настаивал друг Ханны, — я способен в точности передать ей ваши слова.

— Я в этом не сомневаюсь, — отрезал Таннер, — но предпочитаю побеседовать с кузиной лично.

— Она спит, — упорствовал Майкл. — Неужели нельзя дать ей выспаться?

Таннера возмутил дерзкий тон, с каким были сказаны эти слова.

— Можно подумать, это я не давал ей спать всю ночь!

— Но она так устала. И потом… она говорила, что ее родственники имеют склонность вмешиваться в ее личную жизнь, — проговорил Майкл. — Все, о чем я прошу, это довериться мне.

— Довериться вам? — с сомнением прищурился Таннер.

— Послушайте, Джемисон, возможно, я не так хорош, чтобы можно было слепо мне доверять. Но ведь главное — мне доверяет Ханна! И кроме того, мы испытываем определенную… тягу друг к другу.

В чем, в чем, а в этом Таннер не сомневался. Впрочем, если говорить о его кузине, то она действительно нуждалась в этом парне, но несколько в ином аспекте, чем пытался представить он. Он снова потер подбородок.

— У меня есть для нее подарок. И если вы не возражаете, я хотел бы вручить его сам.

— Поступайте, как вам заблагорассудится, — пожал плечами Майкл. — Но придется подождать.

В этот момент рука Ханны коснулась его плеча.

— Доброе утро, джентльмены, — прощебетала она и повернулась к Таннеру с сияющей улыбкой. — Вы оказали мне честь своим визитом. Чем обязана, господин адвокат?

Майкл по-хозяйски обнял Ханну за талию. Интуиция подсказала ему этот жест, после минувшей ночи он хотел открыто заявить на нее свои права. По-видимому, то же самое ощущала Ханна, когда, войдя, коснулась его плеча, несмотря на присутствие кузена.

— Ты меня проверяешь, Таннер?

Лукавые нотки в голосе Ханны подсказали Майклу, что она скорее позабавлена, чем смущена. Но лицо Таннера оставалось непроницаемым.

— Это не входило в мои намерения, Ханна, — отозвался он. — Но Эмили настаивала, чтобы я передал тебе кое-что из рук в руки. Ты ведь знаешь, как она упряма. Если бы у тебя было больше времени… — Таннер многозначительно посмотрел на Майкла, — я мог бы рассказать тебе интересную историю, связанную с этим подарком.

— У меня есть время, Таннер, — запротестовала Ханна, — так что рассказывай!

— Потом.

Майкл ощутил, как напряглась Ханна, почувствовав, что Таннер сожалеет о своем визите. Ее настроение передалось Майклу, и он сильнее прижал ее к себе.

— Ну, Таннер! Ради Бога…

— Хорошо, — кузен передал ей конверт, — открой и посмотри сама.

Майкл переводил взгляд с ее изящных пальцев, теребивших конверт, на полные удивления зеленые глаза. Она вскрыла конверт, изумленно посмотрела на кузена и с радостным визгом бросилась ему на шею.

Майкла разобрало любопытство. Он украдкой заглянул в конверт, пытаясь разглядеть, что же вызвало такую бурю чувств у Ханны. В конверте лежали билеты на концерт Шона Майклза.

Восторгам Ханны не было конца, она снова и снова целовала Таннера. Она вела себя как самая заурядная поклонница поп-звезды. Ее реакция застала Майкла врасплох. Он не ожидал ничего подобного.

Сердце его болезненно сжалось от этого вульгарного идолопоклонства. Неужели она такая же, как все? А он-то думал…

Несмотря на это, он ощущал острый укол ревности. Он ревновал Ханну к Шону Майклзу! Впрочем, подумал он самокритично, если ее поведение ничем не отличается от выходок юных фанаток этого знаменитого певца, то и его ревность в данном случае так же неуместна.

Он хотел всем сердцем, чтобы любили его самого, а не знаменитую фамилию, богатство или известность. Отвращение, гнев, ревность бушевали в душе Майкла, доводя его до исступления. Он искоса взглянул на Ханну.

— Как вам удалось достать места в первых рядах? — нетерпеливо спрашивала она, поминутно заглядывая в конверт, словно билеты могли растаять как мираж.

— Связи, — буркнул Таннер, неуверенно поглядывая на Майкла.

— Таннер, миленький, расскажи! — умоляла Ханна.

— Эмили получила их от приятельницы, — вздохнув, уступил Таннер, — у этой дамочки кто-то есть в команде Майклза. Мне кажется, дорогая, тебе сейчас не до меня. Загляну как-нибудь в другой раз.

Он крепко обнял кузину и многозначительно посмотрел на нее. Майкл расшифровал этот взгляд как «мы поговорим позже». Отвесив Девлину вежливый поклон, Таннер удалился.

Как только за ним захлопнулась дверь, Майкл, схватив Ханну за руку, потащил ее в гостиную. Он хотел получить ответ.

Эта ночь была прекрасна. Восхитительна. Он бесконечно верил Ханне. Одним словом, был на вершине блаженства. А потом появился ее братец с этими дурацкими билетами. И все рухнуло.

Чем ярче разгорался огонек безудержной радости в глазах Ханны, тем сильнее его захлестывал гнев. Эти билеты, казалось, доводили ее до наркотического опьянения.

Майкл сознавал, что его раздражение вызвано не только возродившимися подозрениями, но и ревностью. И самое смешное — ведь он ревновал к самому себе!

21
{"b":"149724","o":1}