Литмир - Электронная Библиотека

Они посмотрели друг другу в глаза, в которых отразились тревога и понимание, и снова отвели взгляды. Роксана насторожилась. Джино сделал несколько осторожных шагов вперед, чуть не споткнулся о лежащие на полу розовые туфли и даже схватился за край старинного письменного стола, удерживая равновесие.

Роксана обхватила себя руками, словно мурашки, бегающие у нее по коже, были вызваны вечерней прохладой. Она уловила едва заметный запах его тела и захотела жадно вдохнуть его, чувствуя желание, любопытство и потрясение. Если бы она смогла взглянуть на Джино, то сделала бы шаг к нему навстречу, как уже, кстати, и было.

— Кто такая Луиза Одиер? — внезапно спросил он, как судья свидетеля в зале суда.

— Луиза? Понятия не имею.

— Ее имя написано здесь, — он прищурился и показал на страницу, лежащую поверх кипы бумаг и планов сада.

— О, мой бог, это роза! — Можно было ответить и помягче — так, чтобы больше было похоже на поведение сестры.

— «Спросить Рови о Луизе Одиер», — прочел он с выражением. — Далее следуют три восклицательных знака, мисс Мэдисон.

— Да, я сказала, что это название розы, — о ней Роксана не помнила ничего и не могла найти на нее ссылки в записях Ровены, оттого решила спросить у сестры.

— Ты — признанный эксперт в области разведения роз, зачем тебе кого-то спрашивать? — Он подошел ближе, выглядя решительным и даже грозным. — Кого тебе необходимо спросить?

— Э-э-э…

— Это ведь твои записи? Кто такая Рови? Или лучше спросить, кто ты такая? Несмотря на необыкновенное сходство, женщина, которая отвечала на мой поцелуй с такой страстью, — он посмотрел на ее разомкнувшиеся губы, — совсем не та, что составляла планы для моего сада несколько недель назад.

Роксана закрыла глаза, отыскивая ответ, но у нее ничего не получилось. Пора встретиться с реальностью.

Открыв глаза, она обнаружила, что Джино подошел к ней еще ближе.

— Ровена — моя сестра-близнец, — глухо произнесла она.

— Близнец? — На какое-то мгновение во взгляде Джино отразилось удивление, но потом он быстро понял.

— Да, близнец. Но мы все-таки отличаемся друг от друга.

Он осмотрел ее фигуру, более полную, чем у Ровены, заметил, что одежда ей немного мала. Господи, как же он сразу не увидел этого?

— Но вы достаточно похожи, чтобы при необходимости поменяться местами?

— Особенно там, где нас обеих знают не очень хорошо.

— Не очень-то профессионально. Похоже на игру. Больше подходит для младших школьников. Ты тоже имеешь такой же диплом, как сестра?

— И отчего, когда нужно, под рукой никогда нет цианистого калия? — пробормотала Роксана.

Джино нахмурился, но не решился попросить ее повторить сказанное громче.

— У меня нет такого же диплома, как нет и болезни сестры, — громко сказала Роксана — видишь ли, Ровена ни в чем не виновата…

— Тогда ты?..

— Виноват твой брат, если уж упрекать по справедливости.

— Франческо раззадорил вас обеих, и вы, девочки, решили поиграть с его старшим братом?

Она нетерпеливо покачала головой, зная, что Джино делает вид, будто не понимает ее.

— Франческо не оставил бы ее в покое, Джино, — сказала она. — Ровена не привыкла к такому ухаживанию, к такой настойчивости. Она просто не знала, как отвечать, рассчитывать ли на его искренность, довериться ли своим чувствам? В Лондоне у нее случился приступ страха при мысли о возвращении назад. Она… — Голос Роксаны прервался, она вздохнула и только затем продолжила: — Она не могла даже выйти из гостиничного номера. Она только сейчас поняла, что ей необходимо лечиться. Я согласилась приехать сюда и осуществить ее проект сада, но только при условии, что сестра начнет лечение.

— Она все еще в Лондоне?

— Нет. Моя мать отвезла ее домой, во Флориду. Там они собираются подыскать подходящего врача. Ровена предоставила мне эти записи, рассказала, как все устроить… Мы уже разговаривали по телефону. Нет причины останавливать проект в ее отсутствие.

Внезапно Роксана почувствовала, как подступают слезы, но нельзя показывать их Джино.

— Твоя логика небезупречна, мисс… — он прервался и тихо выругался по-итальянски. — Я даже не знаю, как тебя зовут.

— Роксана.

— Так вот, Роксана, объясни, отчего моя семья должна платить довольно круглую сумму за такие услуги? Получается, что опыт твоей сестры вовсе и не нужен и такая неквалифицированная замена никак не скажется на работе? Или скажется? — Взгляд его потемневших глаз буквально сверлил Роксану.

— Опыт моей сестры необходим. Как я сказала, она предоставила мне все свои записи, и к тому же мы можем перезваниваться в любое время. Ты ничего не потеряешь, только поможешь ей.

— Но не ее будущим клиентам. Согласись, что-либо подобное может произойти снова, когда она возьмется за другой проект, разве не так?

— Она лечится, — Роксана защищалась, но в душе ее поселился страх. Она все испортила! План, так хорошо продуманный ее сестрой, провалился!

К тому же Джино прав. Ровена серьезна больна. Да, она обещала лечиться, а если не найдется подходящий доктор? Или сестра бросит лечение на полпути? А что, если болезнь намного серьезнее?..

Джино с видом победителя направился к двери.

— Я не прошу тебя заботиться о моей сестре, — умоляюще протянула к нему руки Роксана. — Да, мы пытались обмануть тебя. Если уж на то пошло, то нам следовало быть честными с самого начала. — Он поднес ладонь к дверной ручке, и Роксана чуть не вскрикнула. — Я прошу тебя подумать о своих собственных интересах и не принимать решение, о котором потом будешь сожалеть…

— Я никогда не сожалею о своих решениях, — усмехнулся он.

— Так же, как никогда не уступаешь капризам Пии? — Лицо Джино сразу омрачилось, и она тихо прибавила: — Ладно, прости.

— Тебя нелегко запугать.

— Нет. Нелегко, когда я знаю о своей правоте. Подумай, сколько времени уйдет на то, чтобы найти нового человека на этот проект. Розы заказаны. Ты прав, я не специалист. Но сколько времени проведут привезенные розы в сарае из-за того, что не до конца готовы клумбы? К тому же Ровене понравилась эта новая идея насчет стены…

— Это она придумала?

— Нет, я. И не будем придавать этому такое уж значение. Нам просто пришлось подумать над изменениями, ей понравилось, и она собирается изобрести нечто даже лучшее. Пожалуйста, не отвечай сейчас! Впрочем, я и не слушаю сейчас тебя, — она игриво закрыла свои уши ладонями. — Встретимся завтра утром в твоем кабинете, и ты дашь мне ответ, хорошо?

Остановись, вспомни слова бывшего мужа о твоем желании добиться своего долгими разговорами! — одернула себя Роксана.

Джино с минуту смотрел на нее, прищурившись. Она прикусила губу, чтобы замолчать.

— Хорошо, завтра в десять утра, — наконец сказал он и осмотрел комнату с таким выражением лица, будто на нем была надета маска. — Если ты еще не распаковала вещи, советую не делать этого до утреннего разговора. Кстати, Мария сейчас принесет тебе ужин.

— Я… Что? Я с удовольствием поужинаю, — быстро произнесла она.

— До завтра, — повторил он и вышел.

Она подождала Марию, но та все не шла, и Роксана решила спуститься вниз и поужинать на кухне. Джино об этом не узнает.

Может быть, у Марии есть какие-нибудь секретные сведения по поводу личной жизни босса?

Спустившись по черной лестнице, Роксана обнаружила местоположение кухни по дивному аромату.

Пожилая женщина уже ставила на поднос тарелку со спагетти и политой маслом спаржей, в корзиночке рядом лежали две булочки.

— Привет, Мария, — быстро сказала Роксана. — Не нужно нести поднос, я здесь.

— Вы не будете ужинать с синьором Ди Бартоли и мисс Пией? — Мария указала руками на столовую, из которой доносились едва слышимые голоса.

— Нет. Я поем здесь, если вы не против. Пожалуйста.

— Здесь?!

— Я не хочу никого беспокоить, Мария. Я устала, как и вы, и нет смысла нести этот поднос вверх по лестнице.

— Как скажете, мисс Мэдисон, — Мария опустила руки. — Вы — гость, поэтому ужинайте, где хотите.

8
{"b":"149695","o":1}