Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сервиз? Джинни точно знала, что не покупала никаких сервизов. Может быть, это Гилберт позаботился о том, чтобы от ее имени жених и невеста получили подарок? Это было похоже на Гилберта.

— Я хорошо запомнил слова, написанные на приложенной к подарку открытке, — продолжал Энтони язвительно. — «Сердечно поздравляем, ваши Гилберт и Джинни». И давно у вас роман?

Джинни и не подозревала, что Гилберт преподнес подарок от себя и от нее. Почему он не предупредил ее об этом?

— Тебя это совершенно не касается, Энтони, — холодно ответила она.

— Ты права. Да меня это, в сущности, и не интересует. Мне просто стало по-человечески жаль родителей Гилберта. Для них его связь с тобой будет настоящим ударом. Ведь это, как говорили в старину, мезальянс. А тебе, конечно, повезло. Похоже, ты времени зря не теряла. Удивительно, Джинни! Ты всегда казалась мне тихоней — и вдруг такой поворот судьбы! Как тебе удалось заманить в свои сети Гилберта Уэлдона?

Джинни бросила на Энтони презрительный взгляд.

— Не равняй меня с собой, Тони. Я никого не заманивала в свои сети в отличие от тебя!

Энтони расхохотался. Джинни с опаской посмотрела на дверь, ведущую в кабинет шефа, а потом перевела тревожный взгляд на Энтони. Его поведение казалось ей странным. Может быть, он вылил? Джинни не могла найти другого объяснения его развязности. Неужели его не смущает то, что рядом, в соседнем кабинете, находится его будущий тесть?

Джинни покачала головой. Ей хотелось поскорее избавиться от Энтони, выставить его за дверь, пока разговор не принял нежелательный оборот.

— У меня нет времени болтать с тобой, Энтони. Прости, слишком много работы.

И она бросила на него нетерпеливый взгляд. Однако Энтони не тронулся с места. Джинни раздражало то, что он бесцеремонно уселся на лежавшие на ее столе деловые бумаги. Впрочем, Энтони никогда не отличался хорошими манерами.

— Расслабься, Джинни, — с усмешкой сказал он. — Неужели ты не понимаешь, что тебе больше нет необходимости разыгрывать передо мной скромницу? Оказывается, мы с тобой очень похожи, мы принадлежим к одной породе людей, которые любой ценой рвутся наверх, на вершину социальной лестницы. Нам с тобой надо не враждовать, а дружить.

— Ты ошибаешься, Тони, мы с тобой совершенно разные люди.

— Не лги ни себе, ни мне! Я и не подозревал, какая ты ловкая особа. Кэтрин тоже девчонка не промах. Жаль, что я слишком поздно узнал о ваших потрясающих способностях. Мы втроем могли бы многого добиться, объединившись в одну команду.

Он определенно пьян, решила Джинни, которая совершенно не понимала, о чем говорит Энтони. Его слова казались ей пьяным бредом.

— При чем тут Кэтрин?! — раздраженно воскликнула она. — Оставь в покое мою сестру!

Кэтрин и Энтони были едва знакомы. Они встречались несколько раз, когда Энтони заезжал за Джинни домой. Когда же Джинни рассталась с Энтони, Кэтрин возненавидела его, видя, как сильно страдает его сестра. Энтони платил ей той же монетой. Почему же сейчас Энтони отзывался о Кэтрин с одобрением?

— Прекрати притворяться, Джинни, — сказал Энтони. — Шутки в сторону, как говорится, игра ведется по-крупному. Нам троим необходимо заключить союз для того, чтобы объединить наши усилия и вести дела более успешно.

— Замолчи, Энтони! Я ничего не понимаю… и, честно говоря, не хочу понимать! Кстати, ты сидишь на черновиках документов, которые мне необходимо срочно подготовить для шефа. Прошу тебя, уходи и не мешай мне работать.

Энтони медленно встал, все еще усмехаясь. По-видимому, он считал Джинни великой притворщицей.

— Ты так вжилась в свою роль скромницы и праведницы, что не хочешь расставаться с ней, — заявил он. — Ну что ж, продолжай свою игру, если тебе этого так хочется. Но запомни: если ты раскроешь кому-нибудь мой маленький секрет, я разоблачу тебя и твою сестричку. Пока, дорогая!

И он помахал ей рукой.

— Энтони, о чем ты… — начала было Джинни, но тут дверь смежного кабинета отворилась и на пороге появился Джеймс Рейли.

— Джинни, подготовьте мне, пожалуйста… Энтони? Ты ко мне?

Джеймс окинул жениха дочери подозрительным взглядом, Однако Энтони не растерялся.

— Я зашел поблагодарить Джинни за прелестный сервиз, который она и Гилберт подарили нам с Дороти по случаю помолвки, — сказал он.

— Хорошо, а теперь, мне кажется, тебе пора вернуться на рабочее место, — недовольным тоном заметил Джеймс. — У Джинни дел по горло.

Под неприветливым взглядом Джеймса Энтони заторопился.

— Да, конечно, я ухожу. Надеюсь, вы и Джойс приедете ко мне сегодня вечером на обед, как мы договорились?

— Посмотрим, — буркнул Джеймс.

— Пока, Джинни! — с усмешкой воскликнул Энтони и направился к двери.

Он, по-видимому, не обращал внимания на недовольный тон будущего тестя, потому что был уверен в силе своего обаяния и считал, что Дороти от него никуда не денется.

Когда дверь за Энтони закрылась, Джинни облегченно вздохнула. Он давно уже был неприятен ей, к тому же теперь она совершенно перестала понимать его, а его развязная манера поведения выводила ее из себя.

— Я не могу смириться с мыслью о том, что, этот молодой человек мой будущий зять, — сокрушенно качая головой, промолвил Джеймс Рейли.

Джинни стало жаль шефа.

— Я вас прекрасно понимаю. — Она сочувственно улыбнулась, — И, думаю, не только я. Мне кажется, мало кому из членов вашей семьи нравится Энтони Рочестер.

— Однако, к моему глубокому сожалению, он нравится Дороти. Еще месяц назад я принял решение уволить Рочестера за профессиональную непригодность, и уволил бы, но тут вдруг Дороти заявила о предстоящей помолвке с ним. Эта новость прозвучала для нас как гром среди ясного неба. Мы с Джойс не знаем, что делать.

— Вы прекрасно держитесь, Джеймс, — позволила себе заметить Джинни. — Иногда лучше бездействовать, чем предпринимать опрометчивые шаги. Я уверена, что время все расставит по своим местам.

Джеймс кивнул.

— Вы правы. И все же я хочу дать вам один совет, Джинни. Не заводите детей, если не хотите лишиться сна и покоя.

Она в ответ лишь грустно улыбнулась. Да и что тут скажешь?

Джеймс снова превратился в босса.

— Подготовьте эти документы к вечеру, — распорядился он, передавая Джинни папку, которую держал в руках. — Если меня будут спрашивать, я вернусь в два часа.

И он быстро вышел. Джинни облегченно вздохнула. Наконец-то она осталась одна.

Ей не давал покою странный разговор с Энтони. Впрочем, сам Энтони тоже представлялся ей загадкой. Как он может жениться на девушке, которую не любит? Да, Дороти настоящая красавица, но Энтони не испытывает к ней никаких чувств. Он вообще не способен на искреннюю привязанность.

Джинни грустно улыбнулась, вспомнив, что Энтони удавалось долго водить за нос ее саму, притворяясь влюбленным. Девушкам свойственно самообольщаться. Они жаждут любви и готовы увидеть своего принца в первом встречном красавце.

7

— Прекрасно, я вижу, Кэтрин передала тебе мою записку! — воскликнул Гилберт, когда Джинни открыла ему дверь.

Джинни кивнула.

— Да, я оделась попроще.

На Джинни были джемпер и джинсы. Гилберт окинул Джинни оценивающим взглядом и, по-видимому, остался доволен ее внешним видом.

— Я знал, что Кэтрин меня не подведет.

Кэтрин действительно передала сегодня Джинни записку от своего шефа. Гилберт сообщал, что хочет на этот раз пообедать с Джинни в пабе, поэтому Джинни оделась соответствующим образом. Гилберт тоже был одет в джинсы и пуловер.

— Мне показалось, что мы оба устали от вечерних нарядов, — с улыбкой сказал он. — Давай отдохнем сегодня от строгой официальной обстановки, которая нам порядком надоела.

Однако Джинни видела причины, по которым Гилберт пригласил ее именно в паб, в другом: Гилберт знал, что в скромном заведении не встретит знакомых, людей своего круга. Джинни решила, что у Гилберта есть женщина, которой он дорожит, но которую почему-то не может представить своим родителям. И он, конечно, не хотел, чтобы эта женщина видела его с Джинни.

18
{"b":"149475","o":1}