Литмир - Электронная Библиотека

 - О черт, - выдохнул Ричард, садясь на стул и сжимая руками голову. – Кажется, девочка, ты права.

 - В чем права?

 - Мэтт сбежал. Вместе с Кристиной.

 Я тоже почувствовал настоятельную потребность куда-нибудь присесть и поискал подходящее место. Выбор пал на кресло в дальнем углу комнаты – достаточно большое для двоих и не заваленное хламом. В нем мы с Эрикой и устроились.

 - Ричард, вы уверены в том, что Мэтт сбежал? – несмело поинтересовалась жена. – Может, он просто где-то в городе?

 - Он не отвечает на звонки.

 - Это в привычках Грейсонов, - улыбнулась Эрика. – Кейн тоже не любит таскать с собой телефон.

 - Дело не в этом… - мрачно вздохнул Ричард. – У Мэтта как раз телефон всегда с собой.

 - А в чем тогда? И вообще, почему вы приехали сюда? Мэтт что-то написал вам? Или Кристина?

 - Все дело как раз в Кристине. – Ричард явно подавил нецензурное ругательство. – Вечером я вернулся в пустой дом. Собственно, в этом не было ничего удивительного, последнее время Кристина возвращалась уже за полночь, и я догадывался, что у нее нашлось много общего с Мэттом. Сын больше подходит ей по возрасту, в конце концов… Но жить она по какой-то причине продолжала со мной.

 - Зато я догадываюсь, по какой, - пробурчала Эрика, но так тихо, что Ричард не расслышал ее.

 - И, если бы не случайность, я так и не узнал бы о том, что Кристина бросила меня. Мне потребовалось залезть в сейф, где, кроме всего прочего, хранились и драгоценности.

 - И их там не оказалось, - уже громче прокомментировала жена.

 - Да. Она забрала абсолютно все. Мне не жаль, это покупалось для нее, в конце концов… Фамильные драгоценности я храню в банковской ячейке, куда нет доступа никому, кроме меня. Но разве нельзя было уйти, хотя бы сказав мне об этом? – Ричард растерянно посмотрел на нас. Что я мог ему ответить? Что Кристина редко поступала, как порядочные люди?

 - И вы решили поговорить с ней у Мэтта, - заключила Эрика.

 - Да. По моим представлениям, ей больше некуда было идти. А здесь… я застал то, что вы и сами видите.

 Мы кивнули.

 - Вначале я посчитал, что Мэтт просто ушел погулять, как ты и подумала, девочка… Но… вещей Кристины здесь нет, на звонки сын не отвечал, и я начал осматривать его вещи, придя к неприятному выводу – они сбежали.

 - Но почему сбежали? – недоуменно поинтересовалась Эрика.

 - Вот этого я не знаю, - тяжело вздохнул Ричард. – Не могу себе представить, по какой причине сын внезапно бросил все – дом, работу, родственников и уехал черт знает куда со своей любовницей. Не испугался же он моего гнева?

 - Я знаю, кажется, - неохотно признался я, понимая, что жене совсем не понравится то, что я сейчас расскажу Ричарду. – Эрика, может быть, ты сделаешь нам чаю?

 - Сделаю. Но позже. И не пытайся удалить меня из комнаты, - непреклонно заявила любимая.

 - Ты сама напросилась, - проворчал я и вторично за день изложил результат своих изысканий.

 Эрика никак не прокомментировала услышанное. Но, прожив с ней пять лет, я догадывался, что в ближайшем будущем меня ждет выяснение отношений на тему «Почему ты все скрывал?»

 Ричард же, напротив, довольно экспрессивно выразился по поводу умственного развития собственного сына и задал несколько уточняющих вопросов, под конец поинтересовавшись, о каких счетах идет речь.

 - Вот об этих. – Я протянул ему листок со списком. – Мы отложили на завтра запросы. Но, возможно, уже опоздали.

 - Так… По крайней мере в двух банках у меня есть приятели, - хмуро произнес Ричард, рассматривая список. – Вот по этим счетам получим информацию прямо сейчас. А с остальными - потом посмотрим. Эрика, ты, кажется, что-то говорила про чай? Я бы не отказался от чего-нибудь покрепче. Надеюсь, Мэтт не вылакал все имеющееся в доме спиртное.

 - Я поищу, - согласилась Эрика. – Кейн, пойдем, поможешь мне.

 Я послушно поплелся за женой на кухню, догадываясь, что мне придется не только шарить по шкафчикам, но и отвечать на неприятные вопросы. Как в воду глядел.

 - Почему я узнала об этом только сейчас? – спросила Эрика, как только мы вошли на захламленную и грязную кухню молодого холостяка, увлекающегося алкоголем.

 - Любовь моя… Я не хотел тебя волновать. Рано или поздно мы бы нашли виновника, и тебе не пришлось бы переживать. Ты сама прекрасно знаешь про свое состояние…

 Эрика какое-то время смотрела на меня, потом легонько стукнула кулачком по плечу и заявила:

 - Тебе повезло, что я устала и у меня нет сил для настоящего скандала. Да и время не самое подходящее… Но запомни, пожалуйста – если что-то касается меня, то я должна об этом знать, и неважно, что ты об этом думаешь.

 Облегченно выдохнув, я пообещал в следующий раз обязательно ей все рассказать.

 - Ну и прекрасно, - заключила Эрика. – А теперь ищи спиртное, а я пока забегу в ванную. Мне очень надо.

 - Конечно, дорогая. – Я потянулся поцеловать ее, но жена, ловко вывернувшись, убежала.

 Поиски выпивки плавно перетекли в генеральную уборку кухни под руководством вернувшейся из туалета Эрики. Поэтому, услышав, как Ричард зовет меня, с позорной радостью ретировался назад в гостиную, оставляя выполнение миссии жене.

 - Картер сейчас приедет. – Такими словами встретил меня невероятно мрачный дядя.

 - Все настолько плохо? – Я сел в уже привычное кресло в дальнем углу комнаты.

 - Ты даже не представляешь, - выплюнул Ричард и выругался. – То, что ты нашел – это верхушка айсберга. Я попросил Хендерсона, нашего банкира, проверить счета компании. Сегодня днем провели несколько трансфертов… В общем, не будет преувеличением сказать, что Кристина с Мэттом забрали с собой все почти оборотные средства корпорации.

 Я потерял дар речи. Потом обрел его, весьма непечатно высказавшись.

 - Вот-вот, и я так же думаю, - угрюмо произнес Ричард. – Себя, впрочем, можешь не винить, ты и так сделал больше, чем мы все, вместе взятые.

 - Я мог бы настоять, чтобы к словам Эрики отнеслись более внимательно.

 - Мог бы. А еще…

 Что «еще», узнать мне так и не довелось. В дом ворвался Картер, хлопнув дверью так, что содрогнулись стены.

 - Я звонил Хендерсону, - вместо приветствия рявкнул он. – Как ты мог это допустить?

 Его слова, как не странно, были обращены не к Ричарду, а ко мне.

 - Отец, - опешил я. – Вопрос не совсем по адресу, тебе не кажется?

 - Нет, - отрезал он. – Я с самого начала знал, что мягкотелый слизняк Мэтт не годится для управления компанией. Его место должен был занимать ты. Но из-за своего ослиного упрямства, подпитываемого этими двумя сучками, ты довел компанию до банкротства!

 - Кого ты имеешь в виду? – напрягся я.

 - Твою жену и мать, разумеется, - выплюнул отец.

 - Моя мать бросила меня много лет назад. Причем тут она?

 Картер изумленно уставился на меня.

 - Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь? Идиот, она все время болталась около вас. Я был уверен, что ты в курсе, и поэтому пригласил на свою свадьбу именно ее!

 Я ошалело покрутил головой. На свадьбе была только Эстер. Не хочет же отец сказать, что она – моя мать? Кто-то из нас сошел с ума, и непохоже, что это я…

 - Можешь сам расспросить ее о подробностях, - пренебрежительно кинул Картер. – Она с удовольствием прижмет тебя к материнскому сердцу, как делала всегда, вырастив из тебя слюнтяя, боящегося трудностей. И жену ты подобрал себе подходящую, надо сказать… Слабовольная, безамбициозная, серая мышка, которая пыталась перестроить тебя под себя. И надо сказать, ей удалось это!

 - Отец, подожди… - растерянно произнес я. – Тебе же нравилась Эрика? Ты сам говорил в школе…

 - В школе она меня устраивала. Ты должен был научиться управлять людьми, и для начала эта девица вполне подходила. Но в колледже… я ждал, что ты наиграешься и выбросишь ее, как использованный кондом. Однако вы продолжали жить вместе. К окончанию колледжа я понял, что опоздал. Ты превратился в бесхарактерного хлюпика, готового носить на руках свою девку, абсолютно непригодного к реальной жизни. Однако я надеялся, что еще не все потеряно. Что, если вас разлучить, ты сможешь вернуть себе форму и займешь свое место в жизни.

79
{"b":"149104","o":1}