Литмир - Электронная Библиотека

 Ричард помог мне.

 - Можешь, конечно, не верить. Я тебе напомню то, что ты и сам должен знать. Твоя прабабка умерла от испанки в 1918 году, оставив своему мужу двух сыновей – твоего деда и его брата. Мой отец не верил в существование проклятия, но его брат, мой дядя – очень даже. Поэтому жену взял себе француженку. И что же? Во время второй мировой войны она удрала на родину спасать оставшуюся сестру. Обе пропали без вести. По крайней мере, о них обеих больше ничего не было слышно. Моя мать умерла от рака, когда мне было семнадцать, Картеру, соответственно, двадцать. Про мою жену Луизу и свою собственную мать ты и сам в курсе. Девушка моего сына, эта, как ее… Синтия… изменяла ему направо и налево. Ну, Мэтт тебе, наверное, сам рассказал. – Ричард бросил на меня взгляд. Я неопределенно кивнул, что могло означать и да, и нет. – Я еле успел вытащить Мэтта из запоя, но он почти убил себя.

 - Но ведь Синтия не оставила Мэтту наследника, - пришло мне в голову.

 - Ты помнишь пророчество? – возразил мне Ричард. – Там сказано – вплоть до тринадцатого колена. Так вот, по моим подсчетам, после Джона Уикхема Грейсона вы с Мэттом – как раз то самое тринадцатое колено. И я боюсь, это означает, что именно на вас прервется наш род. Береги свою девушку, сынок. Дай дедушкам Картеру и Ричарду порадоваться внуку.

 Я кивнул, собираясь уходить, но следующий вопрос остановил меня на полушаге.

 - А ты не собираешься узаконить ваши отношения?

 - Я собираюсь сделать ей предложение, - пожал я плечами. – Как раз сейчас еду за кольцом.

 - Тиффани, конечно, - понимающе покачал головой дядя.

 - Нет, - улыбнулся я. – Эрика не любит бриллианты, я делаю кольцо на заказ в ювелирной мастерской Рэтсона.

 - Не слышал про такую, - удивился Ричард. – Хотя я недавно в городе, а моя девушка, - он подчеркнул это слово, - предпочитает как раз алмазы.

 - Мне пора, - заторопился я, бросая взгляд на часы. Только разговоров про Кристину мне не хватало. Интересно, она успела поведать дяде, что переспала сначала с тринадцатым поколением Грейсонов, и только потом переключилась на старшее?

 - Да, конечно, - спохватился Ричард. – Передавай привет невесте. И не забудь пригласить на свадьбу, договорились?

 Я кивнул, что можно было расценить и как согласие, и как прощание, и вышел за дверь.

 Кольцо оказалось как раз таким, как я себе представлял. Я успел к закрытию мастерской. Точнее, стоя в пробке в трех кварталах отсюда, я позвонил ювелиру и слезно попросил задержаться. Девушка сдалась, после того, как я пояснил, что кольцо просто необходимо мне сегодня. Ну, и предложил заплатить за беспокойство.

 И вот сейчас передо мной в темно-синей бархатной коробочке лежало кольцо с тремя продолговатыми сапфирами.

 - То, о чем мы договаривались, - проговорила девушка-ювелир. – Платина и сапфиры.

 - Да. Оно великолепно, - наконец, сообщил я, доставая банковскую карту и расплачиваясь. – Оно прекрасно подойдет Эрике.

 Коробочка с кольцом прекрасно чувствовала себя в моем кармане. Я, стоя на светофоре, нетерпеливо постукивал пальцами. Разговор с дядей, потом пробка по пути сюда здорово задержали меня. Я пытался позвонить домой, но чертов телефон опять разрядился. Надо было его поменять, модель давно морально устарела, но я так привык к этому, и было так лень перетаскивать все сохраненные контакты, что продолжал пользоваться старенькой Моторолой. Но сейчас в машине лежал зарядник, и чертово устройство приветственно моргало зеленой лампочкой, сигнализируя о происходящем процессе.

 Светофор мигнул, загорелся желтый, и я напрягся, готовясь нажать на газ, как только загорится зеленый. Ну же, давай, меня невеста дома ждет, и я даже боюсь себе представить, в каком она настроении.

 Наконец, светофор мигнул, я резко надавил на педаль и выехал на перекресток. Скорость, с которой я ехал, спасла меня. Иногда превышать полезно. Если бы машина двигалась с положенной скоростью, то выехавшее слева черное «шевроле», торопясь проскочить на «бледно-розовый», ударило бы прямо в мою дверь, и неизвестно, чем бы все кончилось. А так удар пришелся в заднее левое крыло и фару. Но мою машину закрутило, и, развернув на сто восемьдесят градусов, выбросило на тротуар, впечатав в столб правым боком.

 - …, …, …, - все, что смог я сказать, осознавая произошедшее, заглушив мотор и механически вытаскивая ключи. Потом вышел, и со злости пнул колесо ни в чем не повинной машины. – Черт, Эрика меня убьет!

 «Скажи спасибо, что сам в живых остался», - как всегда, вовремя включился внутренний голос. Да, действительно. Я стал перебирать в памяти последние минуты. Светофор… перекресток… машина, несущаяся слева… удар… А кстати, где виновник?

 На перекрестке, кроме моей, стояла только одна машина, и это было не черное «шевроле». Из нее вылез невысокий человек и побежал ко мне.

 - Я видел, я видел! - задыхаясь, кричал он. – Я свидетель, мистер! Я видел, как это водятел ударил вас в левое крыло и уехал, даже не посмотрев, как вы! А вы сами не пострадали? Что-то вы побледнели…

 - Нет, спасибо, все в порядке.

 - Да? – обрадовался мужчина. – Вот, я записал его номер, для вашей страховой.

 О черт! Я и не сообразил - надо вызывать страхового комиссара. Я взял бумажку из рук нежданно явившегося свидетеля.

 - Вот, смотрите, я только не помню, первая цифра была три… или восемь… или, скорее, все-таки три…

 Голос мужчины доносился как из-за толстого одеяла, в голове шумело. Что-то я совсем расклеился, надо взять себя в руки и сосредоточиться. Первым делом позвонить в страховую… Нет, первым делом позвонить Эрике, страховая подождет пару минут.

 Я тряхнул головой, собрался и отодвинул шум в голове на второй план.

 - Спасибо, сэр, - поблагодарил я свидетеля – невысокого толстячка средних лет в ярко-красной рубашке и поношенных джинсах, - сворачивая бумажку и убирая ее в карман. – Вы не оставите мне свою визитку – так, на всякий случай.

 - Конечно, конечно, - засуетился мужчина, торопливо хлопая себя по карманам. – Вот, пожалуйста. Я бросил взгляд на картонный прямоугольник. «Сид Мейерс, продажа и установка систем отопления». – Рад познакомиться, мистер…

 - Грейсон, - представился я. – Кейн Грейсон. Наверное, вы можете ехать, мистер Мейерс. Мне придется ждать страховую.

 - Ничего, я не тороплюсь, - охотно заявил он. – Знаю я этих страховщиков. Страшные люди, доложу я вам, страшные, поверьте мне, мистер Грейсон.

 Я невразумительно хмыкнул и полез за телефоном, надеясь, что заряда хватит на два звонка.

 - Эрика? Солнце мое, только не волнуйся. Я попал в небольшую аварию, никто не пострадал, только помято крыло у машины. Я скоро буду.

Черт! Судя по ее реакции, Эрика не на шутку разволновалась. Мне было слышно лишь ее учащенное дыхание.

 - Эрика? – осторожно позвал я. – Эрика, с тобой все в порядке?

 - Где ты? – наконец, спросила она. – Я сейчас приеду.

 - Эрика, не надо приезжать! Со мной все хорошо! Машина на ходу, только разбита фара и помяты два крыла. Я скоро буду дома, надо лишь страховщика дождаться.

 - Кейн, где ты? И что случилось? – Это уже была Кэтрин, очевидно, вырвавшая у Эрики трубку.

 - Кэт, со мной все в порядке, - устало и раздраженно повторил я. – В меня на перекрестке около универмага Мейсонов въехала машина. Приезжать не надо, я сам разберусь. И…

 - Универмаг Мейсона? Ты что там делаешь?

 - Проезжал мимо по пути домой.

 - Мы сейчас будем, - не слушая, объявила сестра.

 - Ты что, не слышишь? Не пускай Эрику за руль, ей сейчас нельзя! – заорал я. И обнаружил, что заряд в телефоне кончился. Видимо, все-таки придется его менять. Чтобы позвонить страховщику, я попросил телефон у мистера Мейерса, который с готовностью его предоставил.

 Теперь оставалось лишь ждать. И, зная свою сестру и невесту, можно было ставить дырявый пятицентовик против ста долларов, что они приедут сразу же за страховым комиссаром.

24
{"b":"149104","o":1}